TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANGLE CLEARANCE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- clearance angle
1, fiche 1, Anglais, clearance%20angle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Angle between a plane perpendicular to the base of a tool and that portion of the flank immediately below the relieved flank. It is greater than the relief angle. 1, fiche 1, Anglais, - clearance%20angle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- angle de dégagement
1, fiche 1, Français, angle%20de%20d%C3%A9gagement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Angle aigu que fait la face de dégagement avec une perpendiculaire au plan de base de l'outil. 2, fiche 1, Français, - angle%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Définition rédigée par le Comité interentreprises de la terminologie de l'usinage et des machines-outils. 2, fiche 1, Français, - angle%20de%20d%C3%A9gagement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- clearance angle
1, fiche 2, Anglais, clearance%20angle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- angle minimal de hausse
1, fiche 2, Français, angle%20minimal%20de%20hausse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
angle minimal de hausse : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 2, Français, - angle%20minimal%20de%20hausse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-09-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Hand Tools
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- clearance angle
1, fiche 3, Anglais, clearance%20angle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- relief angle 2, fiche 3, Anglais, relief%20angle
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the angle between the surface formed by the land and a tangent to the cutter outside circle passing through the cutting edge in a diametral plane. 2, fiche 3, Anglais, - clearance%20angle
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- back angle
- clearance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Usinage (Métallurgie)
- Outillage à main
Fiche 3, La vedette principale, Français
- angle de dépouille
1, fiche 3, Français, angle%20de%20d%C3%A9pouille
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] angle compris entre le dos de la dent et le plan tangent à la périphérie de la fraise. 2, fiche 3, Français, - angle%20de%20d%C3%A9pouille
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-08-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- angle of clearance 1, fiche 4, Anglais, angle%20of%20clearance
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- incidence
1, fiche 4, Français, incidence
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-12-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- side clearance angle
1, fiche 5, Anglais, side%20clearance%20angle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Angle between a plane perpendicular to the base of a tool and that portion of the side flank immediately below the relieved flank. 1, fiche 5, Anglais, - side%20clearance%20angle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- angle de dégagement latéral
1, fiche 5, Français, angle%20de%20d%C3%A9gagement%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Angle aigu que fait la face de dégagement latérale avec une perpendiculaire au plan de base de l'outil. 1, fiche 5, Français, - angle%20de%20d%C3%A9gagement%20lat%C3%A9ral
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Termes et définitions adoptés par le Comité interentreprises de la terminologie de l'usinage et des machines-outils. 1, fiche 5, Français, - angle%20de%20d%C3%A9gagement%20lat%C3%A9ral
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-12-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- end clearance angle
1, fiche 6, Anglais, end%20clearance%20angle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- front clearance angle 1, fiche 6, Anglais, front%20clearance%20angle
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Angle between a plane perpendicular to the base of a tool and that portion of the end flank immediately below the relieved flank. 2, fiche 6, Anglais, - end%20clearance%20angle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- angle de dégagement frontal
1, fiche 6, Français, angle%20de%20d%C3%A9gagement%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Angle aigu compris entre la face frontale en dépouille et une perpendiculaire au plan de base de l'outil. 1, fiche 6, Français, - angle%20de%20d%C3%A9gagement%20frontal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les définitions anglaise et française et le syntagme "angle de dégagement frontal" ont été adoptés par le Comité interentreprises de la terminologie de l'usinage et des machines-outils. 1, fiche 6, Français, - angle%20de%20d%C3%A9gagement%20frontal
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lip clearance angle 1, fiche 7, Anglais, lip%20clearance%20angle
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Outillage industriel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- détalonnage du tranchant
1, fiche 7, Français, d%C3%A9talonnage%20du%20tranchant
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Relatif à un forêt hélicoïdal 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9talonnage%20du%20tranchant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


