TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANGLE CLIP [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1991-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Walls and Partitions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- angle clip
1, fiche 1, Anglais, angle%20clip
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- clip angle 2, fiche 1, Anglais, clip%20angle
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A short strip of angle iron used to secure structural elements at right angles. 1, fiche 1, Anglais, - angle%20clip
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Murs et cloisons
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cornière de fixation
1, fiche 1, Français, corni%C3%A8re%20de%20fixation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cornière d'attache 2, fiche 1, Français, corni%C3%A8re%20d%27attache
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le mur rideau, composé de panneaux en béton préfabriqués (precast concrete panels), en maçonnerie préfabriquée (prefabricated masonry), en aluminium ou en acier inoxydable, se pose soit sur une ossature secondaire appelée grille (grid) assujettie à l'ossature primaire (main structure), soit directement sur cette dernière au moyen de cornières de fixation (clip angles). 1, fiche 1, Français, - corni%C3%A8re%20de%20fixation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cornière : Pièce métallique profilée à deux branches, appelées ailes, dont la section est généralement un angle droit : Les cornières sont d'un usage général dans les constructions métalliques. 3, fiche 1, Français, - corni%C3%A8re%20de%20fixation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Walls and Partitions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- purlin clip angle 1, fiche 2, Anglais, purlin%20clip%20angle
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Murs et cloisons
Fiche 2, La vedette principale, Français
- échantignolle
1, fiche 2, Français, %C3%A9chantignolle
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Structural Framework
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- top clip angle 1, fiche 3, Anglais, top%20clip%20angle
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Charpentes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cornière de fixation supérieure
1, fiche 3, Français, corni%C3%A8re%20de%20fixation%20sup%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fixation de poutre à poteau. 1, fiche 3, Français, - corni%C3%A8re%20de%20fixation%20sup%C3%A9rieure
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


