TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANGLE IMPACT [2 fiches]

Fiche 1 2024-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Ballistics
  • Guns (Land Forces)
DEF

The angle, at the point of impact, between the trajectory and the surface struck.

OBS

The angle of impact should not be be confused with the angle of fall. They are the same only when the point of impact is at the point of fall.

OBS

angle of impact: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Balistique
  • Canons (Forces terrestres)
DEF

Angle formé au point d'impact par la trajectoire et la surface touchée.

OBS

L'angle d'impact ne doit pas être confondu avec l'angle de chute. Les deux angles sont identiques seulement lorsque le point d'impact coïncide avec le point de chute.

OBS

angle d'impact : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
DEF

Impact wrench with the output spindle at an angle to the motor axis.

OBS

term standardized by ISO.

OBS

Pneumatic tools and machines vocabulary.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
DEF

Clé à choc dont l'axe du moteur fait un angle avec celui de la broche.

OBS

terme normalisé par l'ISO.

OBS

Terminologie des outils et machines pneumatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :