TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANGLING [34 fiches]

Fiche 1 2022-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

... the stub return on the salmon licence must be properly filled out and mailed within seven days of the close of the season or fishing privileges may be suspended. ... The [fisheries department] is offering prizes for anglers who return their salmon licence stub within seven days of the close of the salmon fishing season.

Terme(s)-clé(s)
  • angling license stub
  • license stub

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

Atlantic [salmon] stocks within [Newfoundland and Labrador] are assessed using data collected from salmon monitoring facilities (fish counting fences and fishways ...), in-river snorkel surveys and catch and effort data from the recreational fishery. The licence stub return system ... provides river-specific recreational catch and effort data for [fishing zones]. Estimates of recreational catch and effort data are dependent on the number and accuracy of angler licence stubs completed and returned each year.

Terme(s)-clé(s)
  • angling license stub system
  • license stub return system

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
CONT

Les stocks de saumon atlantique à Terre-Neuve-et-Labrador [...] sont évalués à partir de données recueillies auprès des installations de surveillance du saumon (clôtures de comptage des poissons et passes à poissons [...]), d'enquêtes de plongée dans les rivières ainsi que des données sur les prises et l'effort de la pêche récréative. Le système de renvoi des talons de permis de pêche récréative [...] présente des données sur les prises et l'effort de la pêche récréative propre à chaque cours d'eau pour [les zones de pêche]. Les estimations des données sur les prises et l'effort de la pêche récréative dépendent du nombre et de l'exactitude des talons de permis de pêche remplis et retournés chaque année.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

Sea angling ... entails recreational fishing in the sea using one of three methods: shore angling, inshore angling, and offshore angling[,] otherwise known as deep sea angling.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Wapekeka: name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Wapekeka: band located in Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Wapekeka : nom entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Wapekeka : bande vivant en Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Hunting and Sport Fishing
  • Commercial Fishing
CONT

... agents travel a predetermined route, typically comprised of multiple lakes within a watershed, and survey anglers that are actively fishing. Interview questions are designed to obtain information regarding the number of anglers in a party, number of rods used, the length of time fished, and the number of fish kept and released by species. This information is used to model fishery effects such as effort, catch rate, and harvest for various recreational fish species. Additionally, these surveys provide relevant biological information from the angled catch, such as fish lengths and weights.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Chasse et pêche sportive
  • Pêche commerciale
OBS

prises des pêcheurs à la ligne; captures des pêcheurs à la ligne : désignations inusitées au singulier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del medio ambiente
  • Caza y pesca deportiva
  • Pesca comercial
CONT

En la cornisa cantábrica se estila la pesca del atún rojo con captura con caña, de entre 4 y 6 metros, utilizando una pequeña artimaña para engañar a los atunes.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

A recreational activity usually involving the use of a rod, a reel, a line and real or artificial bait which is put into water to catch fish.

CONT

To encourage more people to participate in angling, Saskatchewan designates one weekend each year where people may fish without an angling licence.

Terme(s)-clé(s)
  • sportsfishing
  • sports fishing

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
DEF

Activité récréative qui consiste à capturer des poissons au moyen d'une canne, d'un moulinet, d'une ligne et d'un leurre (artificiel ou vivant) placé dans l'eau.

CONT

Pour promouvoir la pêche récréative, la Saskatchewan permet chaque année aux gens de pêcher sans permis pendant une fin de semaine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Caza y pesca deportiva
DEF

[...] actividad pesquera [...] que tiene por objeto la captura de especies hidrobiológicas, en aguas terrestres, aguas interiores, mar territorial o zona económica exclusiva, sin fines de lucro y con propósito de deporte, recreo, turismo o pasatiempo y que se realiza con un aparejo de pesca personal apropiado.

CONT

Pesca de recreo es la que se realiza por entretenimiento, deporte o afición, sin ánimo de lucro, no pudiendo ser objeto de venta ni transacción sus capturas, pudiéndose utilizar carretes eléctricos que no excedan en su conjunto de 1 Kw de potencia.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2019-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

The 2019-2020 recreational fishing season ... is open ... and will close April 1, 2020 ... The recreational fishing season for black sea bass in the South Atlantic region begins on April 1 and ends when the recreational catch limit is predicted to be met.

Terme(s)-clé(s)
  • sport fishing season

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
CONT

Au Nunavik, la saison de pêche sportive à l'omble chevalier, au saumon de l'Atlantique, à la ouananiche, à la truite de mer, à l'omble de fontaine et au touladi commence le 1er juin et se termine le 7 septembre de chaque année.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Caza y pesca deportiva
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
CONT

Describe cut: a) well cut diamonds best display a diamond's inherent brilliance and fire: proper indexing and angling of facets maximizes the reflection and refraction of light; a cut that is too deep or to shallow results in a reduction of a diamond's brilliance and fire; b) evaluation of a cut includes proportion and finish ...

Terme(s)-clé(s)
  • facet angling

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
CONT

L'inclinaison des facettes de couronne doit être de 34° [...]

OBS

Le positionnement des facettes et leur inclinaison mutuelle sont effectuées uniquement à l'œil nu et à la loupe, sans autre instrument, par un diamantaire expérimenté (il contrôle néanmoins certains angles, comme entre bezel et pavillon, avec un goniomètre à main). Il existe, en particulier pour les petites pierres, des aides mécaniques pour le placement des facettes; il ne faut pas s'attendre à voir réaliser une taille brillant par une machine totalement automatique.

OBS

Inclinaison par rapport au rondiste.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada, Pacific Region

Terme(s)-clé(s)
  • Pacific Region Freshwater Angling Etiquette

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pêche commerciale
OBS

Pêches et Océans Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Fisheries and Oceans Canada, Pacific Region. Brochure.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Pêches et Océans Canada. Région du pacifique

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Road Construction Equipment
  • Field Engineering (Military)
DEF

A bulldozer with its blade set at an angle so that it pushes earth partly sideways and partly ahead.

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
  • Génie (Militaire)
DEF

bouteur biais : Engin de terrassement à chenilles, équipé à l'avant d'une lame orientable latéralement pour permettre l'attaque oblique d'un sol et le refoulement des matières excavées.

DEF

bouteur biais : Bouteur dont la lame peut être orientée obliquement par rapport au sens de la marche. [Définition normalisée par l'Office de la langue française du Québec.]

DEF

angledozer : Bulldozer à lame orientable, permettant de remblayer sur le côté.

OBS

Le terme bouteur biais est à conseiller plutôt que les anglicismes bulldozer et angledozer.

OBS

bouteur biais : terme normalisé par l'OLF.

OBS

Noter que le terme «angledozer» peut aussi désigner la «partie» plutôt que le «tout», c'est-à-dire la lame dont est équipé le bouteur : «L'angledozer est de construction semblable à celle du bulldozer. Comme ce dernier, il est monté à l'avant du tracteur, susceptible d'être placé à différentes hauteurs [...] le tracteur équipé d'un angledozer ne forme pas un ensemble aussi rigide, aussi compact et aussi bien équilibré que l'unité tracteur-bulldozer». (A. Gabay et J. Zemp. Les engins mécaniques de chantier, Paris, Bordos, 1971, page 129).

OBS

bulldozer à lame oblique : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remoción de tierras
  • Equipo de construcción de carreteras
  • Ingeniería de campaña (Militar)
OBS

Los tractores niveladores se construyen fundamentalmente para transportar con rapidez grandes cantidades de materiales a cortas distancias [...] Según las circunstancias, podrá disponerse la cuchilla en tres posiciones principales: derecha (bulldozer), con inclinación horizontal (angledozer) o con inclinación vertical (tiltdozer). La cuchilla se halla en posición [...] angular horizontal cuando puede inclinarse con relación al sentido de marcha del tractor, de suerte que forme un ángulo de 25° a 30° respecto de la perpendicular al eje. En este caso son, pues, posibles tres posiciones: recta; con inclinación a la izquierda y con inclinación a la derecha. En estas dos últimas posiciones, la máquina podrá empujar y distribuir materiales a derecha o a izquierda; podrá también atacar un punto más resistente con las puntas delanteras.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2007-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Road Construction Equipment
  • Farm Equipment
OBS

It can be adjusted on the tractor to a maximum angle of about 25 degrees from the perpendicular to the tractor's axis of movement.

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
  • Matériel agricole
DEF

[...] lame [qui] peut être fixée à des angles divers par rapport à l'axe longitudinal du tracteur [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remoción de tierras
  • Equipo de construcción de carreteras
  • Maquinaria agrícola
Terme(s)-clé(s)
  • hoja angulable
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2007-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 54°12' 110°19' (Alberta).

OBS

Not to be confused with the Angling Lake in Ontario nor the one in Manitoba.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 54°12' 110°19' (Alberta).

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

OBS

Ne pas confondre avec le lac Angling en Ontario ni celui au Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2007-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 53°49' 89°30' (Ontario).

OBS

Not to be confused with the Angling Lake in Manitoba nor the one in Alberta.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 53°49' 89°30' (Ontario).

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

OBS

Ne pas confondre avec le lac Angling au Manitoba ni celui en Alberta.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2007-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 53°55' 93°51' (Manitoba).

OBS

Not to be confused with the Angling Lake in Ontario nor the one in Alberta.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 53°55' 93°51' (Manitoba).

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

OBS

Ne pas confondre avec le lac Angling en Ontario ni celui en Alberta

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2007-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 56°45' 93°37' (Manitoba).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 56°45' 93°37' (Manitoba).

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2006-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

When the attacking player tries to clear the block by angling the ball laterally for the side lines.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

Le joueur parti pour un smash normal évite le contre en cassant le poignet latéralement et en déboîtant l'épaule correspondante.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2004-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

The angling licence is required when angling in salt water areas in Danish fishing territory or in natural fresh water, and in canals, ditches, and similar artificially created fresh waters that are part of or replace natural watercourses.

Terme(s)-clé(s)
  • angling license

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Chasse et pêche sportive
CONT

Le permis de pêche récréative est requis pour la pêche en eau salée sur le territoire halieutique danois ou en eau douce naturelle ainsi que dans les canaux, les fosses et autres cours et plans d'eau douce artificiels faisant partie ou remplaçant certaines parties d'un réseau naturel de cours d'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2002-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Sawing
Terme(s)-clé(s)
  • blade angling adjustment

Français

Domaine(s)
  • Sciage du bois

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aserradura de la madera
Conserver la fiche 20

Fiche 21 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1998-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Hunting and Sport Fishing
OBS

Saint John, New Brunswick.

Terme(s)-clé(s)
  • Big Salmon River Angling Association, Inc.
  • Big Salmon River Angling Association, Incorporated
  • Big Salmon River Angling Association

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Chasse et pêche sportive
OBS

Saint John, Nouveau-Brunswick.

Terme(s)-clé(s)
  • Big Salmon River Angling Association, Inc.
  • Big Salmon River Angling Association, Incorporated
  • Big Salmon River Angling Association

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1998-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Festivals, Carnivals and Social Events

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Festivals, carnavals et fêtes

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1998-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Orthoses
  • The Eye

Français

Domaine(s)
  • Orthèses
  • Oeil
DEF

Opération qui consiste à régler les angles d'inclinaison et d'ouverture formés par les branches d'une monture de lunettes et le plan de la face.

OBS

Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1997-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Hunting and Sport Fishing

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Chasse et pêche sportive
OBS

Source(s) : Pêches - avril 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
OBS

Source(s) : Pêches - avril 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1994-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les Lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1992-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Terme(s)-clé(s)
  • Winter Angling Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1992-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1992-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1983-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

the rod, line and hook for fishing

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1981-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Tillage Operations (Agriculture)
  • Pest Control Equipment
  • Mechanical Construction
CONT

Torsion frame and adjustable gang angling give you a just-right job every time.

Français

Domaine(s)
  • Travaux du sol (Agriculture)
  • Matériel de protection des végétaux
  • Construction mécanique
CONT

[Le bâti] flexible et [l'] obliquité des trains réglables [permettent] de toujours faire un très bon travail.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive

Espagnol

Conserver la fiche 34

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :