TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANILINE [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bromethalin
1, fiche 1, Anglais, bromethalin
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- alpha,alpha,alpha-trifluoro-N-methyl-4,6-dinitro-N-(2,4,6-tribromophenyl)-o-toluidine 2, fiche 1, Anglais, alpha%2Calpha%2Calpha%2Dtrifluoro%2DN%2Dmethyl%2D4%2C6%2Ddinitro%2DN%2D%282%2C4%2C6%2Dtribromophenyl%29%2Do%2Dtoluidine
correct, voir observation
- N-methyl-2, 4-dinitro-N-(2, 4, 6-tribromophenyl)-6-(trifluoromethyl) aniline 3, fiche 1, Anglais, N%2Dmethyl%2D2%2C%204%2Ddinitro%2DN%2D%282%2C%204%2C%206%2Dtribromophenyl%29%2D6%2D%28trifluoromethyl%29%20aniline
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Rodenticide which acts by uncoupling oxidative phosphorylation. Single-feed toxicant, effective against warfarin-resistant strains of mice, rats. 4, fiche 1, Anglais, - bromethalin
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 5, fiche 1, Anglais, - bromethalin
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
N; o: These letters must be italicized. 5, fiche 1, Anglais, - bromethalin
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C14H7Br3F3N3O4. 5, fiche 1, Anglais, - bromethalin
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- a,a,a-trifluoro-N-methyl-4,6-dinitro-N-(2,4,6-tribromophenyl)-o-toluidine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- brométhaline
1, fiche 1, Français, brom%C3%A9thaline
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La brométhaline est un produit de synthèse appartenant au groupe des diphénylamines. Ses propriétés rodenticides ont été présentées pour la première fois en 1979 [...] 1, fiche 1, Français, - brom%C3%A9thaline
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C14H7Br3F3N3O4. 2, fiche 1, Français, - brom%C3%A9thaline
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- malachite green
1, fiche 2, Anglais, malachite%20green
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- aniline green 2, fiche 2, Anglais, aniline%20green
correct
- benzaldehyde green 2, fiche 2, Anglais, benzaldehyde%20green
correct
- benzal green 2, fiche 2, Anglais, benzal%20green
correct
- China green 2, fiche 2, Anglais, China%20green
correct
- C.I. basic Green 4 3, fiche 2, Anglais, C%2EI%2E%20basic%20Green%204
correct
- diamond green B 4, fiche 2, Anglais, diamond%20green%20B
correct
- N-[4-[[4-(dimethylamino)phenyl]phenylmethylene]-2,5-cyclohexadien-1-ylidene]-N-methylmethanaminium chloride 5, fiche 2, Anglais, N%2D%5B4%2D%5B%5B4%2D%28dimethylamino%29phenyl%5Dphenylmethylene%5D%2D2%2C5%2Dcyclohexadien%2D1%2Dylidene%5D%2DN%2Dmethylmethanaminium%20chloride
correct, voir observation
- dimethyl(4-(p-(dimethylamino)-alpha-phenylbenzylidene)-2,5-cyclohexadien-1-ylidene)ammonium chloride 6, fiche 2, Anglais, dimethyl%284%2D%28p%2D%28dimethylamino%29%2Dalpha%2Dphenylbenzylidene%29%2D2%2C5%2Dcyclohexadien%2D1%2Dylidene%29ammonium%20chloride
correct, voir observation
- fast green 3, fiche 2, Anglais, fast%20green
correct
- light green N 2, fiche 2, Anglais, light%20green%20N
correct
- malachite green chloride 7, fiche 2, Anglais, malachite%20green%20chloride
correct
- solid green 0 2, fiche 2, Anglais, solid%20green%200
correct
- tetramethyl diapara-amido-triphenyl carbinol 6, fiche 2, Anglais, tetramethyl%20diapara%2Damido%2Dtriphenyl%20carbinol
correct
- Victoria Green 8, fiche 2, Anglais, Victoria%20Green
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound derived from the condensation of benzaldehyde with N,N-dimethylaniline and from the oxidation of the phenylmethane product and its reaction with HCl which appears under the form of water-soluble green crystals, is soluble in amyl, ethyl and methyl alcohol, is used in dyeing textiles (either directly or with mordant), as a staining bacterial, an antiseptic and a plant fungicide. 9, fiche 2, Anglais, - malachite%20green
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 9, fiche 2, Anglais, - malachite%20green
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
N-: This prefix must be italicized. 9, fiche 2, Anglais, - malachite%20green
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Chemical formulas: C23H25ClN2 or C23H25N2·Cl 9, fiche 2, Anglais, - malachite%20green
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- dimethyl(4-(p-(dimethylamino)-a-phenylbenzylidene)-2,5-cyclohexadien-1-ylidene)ammonium chloride
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vert malachite
1, fiche 2, Français, vert%20malachite
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vert aniline 2, fiche 2, Français, vert%20aniline
correct, nom masculin
- vert benzaldéhyde 2, fiche 2, Français, vert%20benzald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- vert de benzal 2, fiche 2, Français, vert%20de%20benzal
correct, nom masculin
- vert de Chine 2, fiche 2, Français, vert%20de%20Chine
correct, nom masculin
- vert basique C.I. 4 2, fiche 2, Français, vert%20basique%20C%2EI%2E%204
correct, nom masculin
- vert de diamant B 2, fiche 2, Français, vert%20de%20diamant%20B
correct, nom masculin
- chlorure de N-(4-{[4-(diméthylamino)phényl]phénylméthylène]-2,5-cyclohexadièn-1-ylidène)-N-méthylméthanaminium 2, fiche 2, Français, chlorure%20de%20N%2D%284%2D%7B%5B4%2D%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nyl%5Dph%C3%A9nylm%C3%A9thyl%C3%A8ne%5D%2D2%2C5%2Dcyclohexadi%C3%A8n%2D1%2Dylid%C3%A8ne%29%2DN%2Dm%C3%A9thylm%C3%A9thanaminium
correct, voir observation, nom masculin
- chlorure de diméthyl(4-[p-(diméthylamino)-alpha-phénylbenzylidène]-2,5-cyclohexadién-1-ylidène}ammonium 2, fiche 2, Français, chlorure%20de%20dim%C3%A9thyl%284%2D%5Bp%2D%28dim%C3%A9thylamino%29%2Dalpha%2Dph%C3%A9nylbenzylid%C3%A8ne%5D%2D2%2C5%2Dcyclohexadi%C3%A9n%2D1%2Dylid%C3%A8ne%7Dammonium
correct, voir observation, nom masculin
- vert rapide 2, fiche 2, Français, vert%20rapide
correct, nom masculin
- vert léger N 2, fiche 2, Français, vert%20l%C3%A9ger%20N
correct, nom masculin
- chlorure de vert malachite 2, fiche 2, Français, chlorure%20de%20vert%20malachite
correct, nom masculin
- vert solide 0 2, fiche 2, Français, vert%20solide%200
correct, nom masculin
- tétraméthyl diapara-amido-triphényl carbinol 2, fiche 2, Français, t%C3%A9tram%C3%A9thyl%20diapara%2Damido%2Dtriph%C3%A9nyl%20carbinol
correct, nom masculin
- vert Victoria 2, fiche 2, Français, vert%20Victoria
correct, nom masculin
- vert de malachite 3, fiche 2, Français, vert%20de%20malachite
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Colorant formé à partir du benzaldéhyde et de la diméthylaniline, se présentant sous la forme de lamelles vert sombre, à éclat métallique, soluble dans l'eau (en vert), utilisé comme colorant pour les matières alimentaires, textiles comme colorant histologique. 4, fiche 2, Français, - vert%20malachite
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 4, fiche 2, Français, - vert%20malachite
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
N- : Ce préfixe doit s'écrire en italique. 4, fiche 2, Français, - vert%20malachite
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Formules chimiques : C23H25ClN2 ou C23H25N2·Cl 4, fiche 2, Français, - vert%20malachite
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- chlorure de diméthyl(4-(p-(diméthylamino)-a-phénylbenzylidène)-2,5-cyclohexadién-1-ylidène)ammonium
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- verde malaquita
1, fiche 2, Espagnol, verde%20malaquita
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C23H25ClN2 o C23H25N2·Cl 2, fiche 2, Espagnol, - verde%20malaquita
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-11-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aniline derivative hair colour
1, fiche 3, Anglais, aniline%20derivative%20hair%20colour
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- aniline derivative hair color 2, fiche 3, Anglais, aniline%20derivative%20hair%20color
correct, uniformisé
- aniline derivative tint 2, fiche 3, Anglais, aniline%20derivative%20tint
correct, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aniline derivative hair color; aniline derivative tint: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 1, fiche 3, Anglais, - aniline%20derivative%20hair%20colour
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 3, La vedette principale, Français
- colorant à base d'aniline
1, fiche 3, Français, colorant%20%C3%A0%20base%20d%27aniline
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
colorant à base d'aniline : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 3, Français, - colorant%20%C3%A0%20base%20d%27aniline
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-05-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Flexography (Printing)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- flexography
1, fiche 4, Anglais, flexography
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- flexographic printing 2, fiche 4, Anglais, flexographic%20printing
correct
- flexoprinting 3, fiche 4, Anglais, flexoprinting
correct
- flexographic printing process 3, fiche 4, Anglais, flexographic%20printing%20process
correct
- rubber-plate printing 4, fiche 4, Anglais, rubber%2Dplate%20printing
correct
- aniline printing 5, fiche 4, Anglais, aniline%20printing
correct, vieilli
- aniline rubber-plate printing 4, fiche 4, Anglais, aniline%20rubber%2Dplate%20printing
correct, vieilli
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A method of rotary letterpress printing that uses flexible rubber or photopolymer plates and fast-drying, solvent-based fluid inks. 6, fiche 4, Anglais, - flexography
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
aniline printing: An early name for flexography when using fluid fast-drying inks with aniline dyes. 7, fiche 4, Anglais, - flexography
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The term aniline printing was abandoned when the term flexography was adopted in 1952. 6, fiche 4, Anglais, - flexography
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Flexographie (Imprimerie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- flexographie
1, fiche 4, Français, flexographie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- impression flexographique 2, fiche 4, Français, impression%20flexographique
correct, nom féminin
- impression flexo 3, fiche 4, Français, impression%20flexo
correct, nom féminin
- procédé d'impression flexographique 3, fiche 4, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20d%27impression%20flexographique
correct, nom masculin
- impression à l'aniline 2, fiche 4, Français, impression%20%C3%A0%20l%27aniline
correct, nom féminin, vieilli
- procédé à l'aniline 4, fiche 4, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20l%27aniline
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Procédé d'impression rotatif, en relief, réalisé au moyen de clichés souples (en caoutchouc ou en photopolymères) et d'encres liquides à base de matières volatiles. 4, fiche 4, Français, - flexographie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «flexographie» a supplanté le terme «procédé à l'aniline». 4, fiche 4, Français, - flexographie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Flexografía (Imprenta)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- flexografía
1, fiche 4, Espagnol, flexograf%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- procedimiento a la anilina 1, fiche 4, Espagnol, procedimiento%20a%20la%20anilina
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Técnica de impresión [...] con formas en relieve que llevan un clisé de goma o de plástico flexible e imprimen con tintas fluidas de disolvente muy volátil y, por ende, de secado rápido. 1, fiche 4, Espagnol, - flexograf%C3%ADa
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pharmacology
- Microbiology and Parasitology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fuchsin
1, fiche 5, Anglais, fuchsin
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- fuchsine 2, fiche 5, Anglais, fuchsine
correct
- magenta 3, fiche 5, Anglais, magenta
correct
- rosaniline 3, fiche 5, Anglais, rosaniline
correct
- aniline red 4, fiche 5, Anglais, aniline%20red
correct
- basic fuchsin 5, fiche 5, Anglais, basic%20fuchsin
- magenta red 5, fiche 5, Anglais, magenta%20red
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Brownish-red crystals used as a dye and as an antifungal drug. 3, fiche 5, Anglais, - fuchsin
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Pharmacologie
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fuchsine
1, fiche 5, Français, fuchsine
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- magenta 2, fiche 5, Français, magenta
correct, voir observation, nom masculin
- rouge d'aniline 3, fiche 5, Français, rouge%20d%27aniline
correct, nom masculin
- azaléine 2, fiche 5, Français, azal%C3%A9ine
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mélange de chlorhydrates de pararosaniline et de rosaniline. 3, fiche 5, Français, - fuchsine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il ne faudrait pas confondre, ici, la couleur appelée «magenta» et la matière colorante du même nom. 4, fiche 5, Français, - fuchsine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Farmacología
- Microbiología y parasitología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- rojo de anilina
1, fiche 5, Espagnol, rojo%20de%20anilina
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- anilinium chloride
1, fiche 6, Anglais, anilinium%20chloride
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- aniline hydrochloride 2, fiche 6, Anglais, aniline%20hydrochloride
correct
- aniline salt 3, fiche 6, Anglais, aniline%20salt
à éviter
- aniline chloride 4, fiche 6, Anglais, aniline%20chloride
à éviter
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of white crystals, the commercial product being frequently greenish, soluble in water, alcohol and ether, used in intermediates, in dyeing and printing and in aniline black. 5, fiche 6, Anglais, - anilinium%20chloride
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
anilinium chloride: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 6, Anglais, - anilinium%20chloride
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H5NH2·HCl 5, fiche 6, Anglais, - anilinium%20chloride
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chlorure d'anilinium
1, fiche 6, Français, chlorure%20d%27anilinium
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- chlorhydrate d'aniline 2, fiche 6, Français, chlorhydrate%20d%27aniline
correct, nom masculin
- sel d'aniline 3, fiche 6, Français, sel%20d%27aniline
à éviter, nom masculin
- chlorure d'aniline 4, fiche 6, Français, chlorure%20d%27aniline
à éviter, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme de grosses écailles blanches ou grisâtres, soluble dans l'eau, l'alcool, l'éther, utilisé en teinture, dans les colorants et les matières plastiques. 5, fiche 6, Français, - chlorure%20d%27anilinium
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
chlorure d'anilinium : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 6, Français, - chlorure%20d%27anilinium
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6H5NH2·HCl 5, fiche 6, Français, - chlorure%20d%27anilinium
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Química
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- clorhidrato de anilina
1, fiche 6, Espagnol, clorhidrato%20de%20anilina
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Sólido cristalino blanco que oscurece por acción del aire y la luz. Soluble en agua, alcohol y éter. Muy tóxico. 1, fiche 6, Espagnol, - clorhidrato%20de%20anilina
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H5NH2·HCl 2, fiche 6, Espagnol, - clorhidrato%20de%20anilina
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
- Analytical Chemistry
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- N, N-dimethyl-4-(phenyldiazenyl) aniline
1, fiche 7, Anglais, N%2C%20N%2Ddimethyl%2D4%2D%28phenyldiazenyl%29%20aniline
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- benzeneazodimethylaniline 2, fiche 7, Anglais, benzeneazodimethylaniline
correct
- butter yellow 3, fiche 7, Anglais, butter%20yellow
correct
- dimethylaminoazobenzene 4, fiche 7, Anglais, dimethylaminoazobenzene
correct
- DAB 5, fiche 7, Anglais, DAB
voir observation
- DAB 5, fiche 7, Anglais, DAB
- 4-(dimethylamino)azobenzene 6, fiche 7, Anglais, 4%2D%28dimethylamino%29azobenzene
correct
- 4-dimethylaminoazobenzene 5, fiche 7, Anglais, 4%2Ddimethylaminoazobenzene
correct
- 4-(N,N-dimethylamino)azobenzene 7, fiche 7, Anglais, 4%2D%28N%2CN%2Ddimethylamino%29azobenzene
correct, voir observation
- p-dimethylaminoazobenzene 8, fiche 7, Anglais, p%2Ddimethylaminoazobenzene
correct, voir observation
- P.D.A.B. 2, fiche 7, Anglais, P%2ED%2EA%2EB%2E
voir observation
- P.D.A.B. 2, fiche 7, Anglais, P%2ED%2EA%2EB%2E
- para-dimethyl-aminoazobenzene 9, fiche 7, Anglais, para%2Ddimethyl%2Daminoazobenzene
voir observation, vieilli
- dimethylaminoazobenzol 5, fiche 7, Anglais, dimethylaminoazobenzol
correct
- 4-dimethylaminoazobenzol 5, fiche 7, Anglais, 4%2Ddimethylaminoazobenzol
correct
- p-dimethylamino-azobenzol 10, fiche 7, Anglais, p%2Ddimethylamino%2Dazobenzol
voir observation, vieilli
- 4-dimethylaminophenylazobenzene 5, fiche 7, Anglais, 4%2Ddimethylaminophenylazobenzene
correct
- N,N-dimethyl-4-aminoazobenzene 5, fiche 7, Anglais, N%2CN%2Ddimethyl%2D4%2Daminoazobenzene
correct, voir observation
- N,N-dimethyl-p-aminoazobenzene 10, fiche 7, Anglais, N%2CN%2Ddimethyl%2Dp%2Daminoazobenzene
voir observation
- N,N-dimethyl-p-azoaniline 2, fiche 7, Anglais, N%2CN%2Ddimethyl%2Dp%2Dazoaniline
voir observation
- N,N-dimethyl-p-phenylazoaniline 10, fiche 7, Anglais, N%2CN%2Ddimethyl%2Dp%2Dphenylazoaniline
voir observation
- N,N-dimethyl-4-(phenylazo)benzenamine 11, fiche 7, Anglais, N%2CN%2Ddimethyl%2D4%2D%28phenylazo%29benzenamine
correct, voir observation
- dimethyl yellow 7, fiche 7, Anglais, dimethyl%20yellow
correct
- methyl yellow 12, fiche 7, Anglais, methyl%20yellow
correct
- Fat Yellow 11, fiche 7, Anglais, Fat%20Yellow
correct
- Oil Yellow 13, fiche 7, Anglais, Oil%20Yellow
correct
- Solvent Yellow 2 9, fiche 7, Anglais, Solvent%20Yellow%202
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An azo dye which appears under the form of yellow crystalline leaflets, is soluble in alcohol, ether, strong mineral acids and oils, is insoluble in water, is derived by the action of benzenediazonium chloride on dimethyl aniline, is toxic by inhalation and by skin absorption, is carcinogenic, was formerly used in coloring butter and oils but may not be used anymore in foods or beverages, and which is used as a chemical indicator, in dyes, and in organic research. 14, fiche 7, Anglais, - N%2C%20N%2Ddimethyl%2D4%2D%28phenyldiazenyl%29%20aniline
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
N-: This prefix must be italicized. 1, fiche 7, Anglais, - N%2C%20N%2Ddimethyl%2D4%2D%28phenyldiazenyl%29%20aniline
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 1, fiche 7, Anglais, - N%2C%20N%2Ddimethyl%2D4%2D%28phenyldiazenyl%29%20aniline
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
DAB; DMAB; P.D.A.B.: These might be in-house or non-recognized abbreviations; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, fiche 7, Anglais, - N%2C%20N%2Ddimethyl%2D4%2D%28phenyldiazenyl%29%20aniline
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C6H5NNC6H4N(CH3)2 or C14H15N3 14, fiche 7, Anglais, - N%2C%20N%2Ddimethyl%2D4%2D%28phenyldiazenyl%29%20aniline
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
- Chimie analytique
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- N,N-diméthyl-4-(phényldiazényl)aniline
1, fiche 7, Français, N%2CN%2Ddim%C3%A9thyl%2D4%2D%28ph%C3%A9nyldiaz%C3%A9nyl%29aniline
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- benzèneazodiméthylaniline 1, fiche 7, Français, benz%C3%A8neazodim%C3%A9thylaniline
correct, nom féminin
- jaune de beurre 2, fiche 7, Français, jaune%20de%20beurre
correct, nom masculin
- diméthylaminoazobenzène 3, fiche 7, Français, dim%C3%A9thylaminoazobenz%C3%A8ne
correct, nom masculin
- 4-(diméthylamino)azobenzène 1, fiche 7, Français, 4%2D%28dim%C3%A9thylamino%29azobenz%C3%A8ne
correct, nom masculin
- 4-diméthylaminoazobenzène 1, fiche 7, Français, 4%2Ddim%C3%A9thylaminoazobenz%C3%A8ne
correct, nom masculin
- 4-(N,N-diméthylamino)azobenzène 1, fiche 7, Français, 4%2D%28N%2CN%2Ddim%C3%A9thylamino%29azobenz%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- p-diméthylaminoazobenzène 1, fiche 7, Français, p%2Ddim%C3%A9thylaminoazobenz%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- para-diméthylaminoazobenzène 1, fiche 7, Français, para%2Ddim%C3%A9thylaminoazobenz%C3%A8ne
voir observation, nom masculin, vieilli
- diméthylaminoazobenzol 1, fiche 7, Français, dim%C3%A9thylaminoazobenzol
correct, nom masculin
- 4-diméthylaminoazobenzol 1, fiche 7, Français, 4%2Ddim%C3%A9thylaminoazobenzol
correct, nom masculin
- p-diméthylaminoazobenzol 1, fiche 7, Français, p%2Ddim%C3%A9thylaminoazobenzol
correct, voir observation, nom masculin
- 4-diméthylaminophénylazobenzène 1, fiche 7, Français, 4%2Ddim%C3%A9thylaminoph%C3%A9nylazobenz%C3%A8ne
correct, nom masculin
- N,N-diméthyl-4-aminoazobenzène 1, fiche 7, Français, N%2CN%2Ddim%C3%A9thyl%2D4%2Daminoazobenz%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- N,N-diméthyl-p-aminoazobenzène 1, fiche 7, Français, N%2CN%2Ddim%C3%A9thyl%2Dp%2Daminoazobenz%C3%A8ne
voir observation, nom masculin
- N,N-diméthyl-p-azoaniline 1, fiche 7, Français, N%2CN%2Ddim%C3%A9thyl%2Dp%2Dazoaniline
voir observation, nom féminin
- N,N-diméthyl-p-phénylazoaniline 1, fiche 7, Français, N%2CN%2Ddim%C3%A9thyl%2Dp%2Dph%C3%A9nylazoaniline
voir observation, nom féminin
- N,N-diméthyl-4-(phénylazo)benzenamine 1, fiche 7, Français, N%2CN%2Ddim%C3%A9thyl%2D4%2D%28ph%C3%A9nylazo%29benzenamine
correct, voir observation, nom féminin
- jaune de diméthyle 1, fiche 7, Français, jaune%20de%20dim%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- jaune de méthyle 1, fiche 7, Français, jaune%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Composé azoïque [...] préparé à partir du chlorure de benzènediazonium et de la diméthylaniline [qui] a servi de colorant jaune pour les corps gras alimentaires (jaune de beurre), jusqu'à la découverte de ses propriétés carcinogènes, [et qui a pour caractéristique d'être] un indicateur coloré, rouge en dessous de PH 3, jaune au-dessus de PH 4 [...] 4, fiche 7, Français, - N%2CN%2Ddim%C3%A9thyl%2D4%2D%28ph%C3%A9nyldiaz%C3%A9nyl%29aniline
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
N- : Ce préfixe s'écrit en italique. 1, fiche 7, Français, - N%2CN%2Ddim%C3%A9thyl%2D4%2D%28ph%C3%A9nyldiaz%C3%A9nyl%29aniline
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 1, fiche 7, Français, - N%2CN%2Ddim%C3%A9thyl%2D4%2D%28ph%C3%A9nyldiaz%C3%A9nyl%29aniline
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H5NNC6H4N(CH3)2 ou C14H15N3 5, fiche 7, Français, - N%2CN%2Ddim%C3%A9thyl%2D4%2D%28ph%C3%A9nyldiaz%C3%A9nyl%29aniline
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Química analítica
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- dimetilaminoazobenceno
1, fiche 7, Espagnol, dimetilaminoazobenceno
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Sólido cristalino amarillo. Soluble en alcohol, éter, ácidos minerales fuertes y aceites; insoluble en agua. Probablemente tóxico. 1, fiche 7, Espagnol, - dimetilaminoazobenceno
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H5NNC6H4N(CH3)2 o C14H15N3 2, fiche 7, Espagnol, - dimetilaminoazobenceno
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- N-phenylmethanimine
1, fiche 8, Anglais, N%2Dphenylmethanimine
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- formaldehyde aniline 2, fiche 8, Anglais, formaldehyde%20aniline
correct, voir observation
- formaniline 2, fiche 8, Anglais, formaniline
correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of colorless to yellowish crystals, is soluble in water, ether, and alcohol, is derived by condensation of formaldehyde and aniline, is toxic by ingestion, and is used as a rubber accelerator and an intermediate. 3, fiche 8, Anglais, - N%2Dphenylmethanimine
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
N-phenylmethanimine: The capital letter "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 8, Anglais, - N%2Dphenylmethanimine
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
formaldehyde aniline; formaniline: commercial names. 1, fiche 8, Anglais, - N%2Dphenylmethanimine
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C6H5NCH2 3, fiche 8, Anglais, - N%2Dphenylmethanimine
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- N-phénylméthanimine
1, fiche 8, Français, N%2Dph%C3%A9nylm%C3%A9thanimine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- formaniline 2, fiche 8, Français, formaniline
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
N-phénylméthanimine : La lettre majuscule «N» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 8, Français, - N%2Dph%C3%A9nylm%C3%A9thanimine
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
formaniline : terme commercial. 1, fiche 8, Français, - N%2Dph%C3%A9nylm%C3%A9thanimine
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H5NCH2 3, fiche 8, Français, - N%2Dph%C3%A9nylm%C3%A9thanimine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- formaldehído anilina
1, fiche 8, Espagnol, formaldeh%C3%ADdo%20anilina
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- formanilina 1, fiche 8, Espagnol, formanilina
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: SC6H5NCH2 2, fiche 8, Espagnol, - formaldeh%C3%ADdo%20anilina
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- aniline black
1, fiche 9, Anglais, aniline%20black
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A black dye developed on cotton and other textiles from a bath containing aniline hydrochloride, an oxidizing agent (usually chromic acid) and a catalyzer (usually a vanadium or copper salt). 2, fiche 9, Anglais, - aniline%20black
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Noted for its fastness, intensity of color, and resistance to greening ... 3, fiche 9, Anglais, - aniline%20black
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- noir d'aniline
1, fiche 9, Français, noir%20d%27aniline
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pigment black 1 - Cl 5 0 440. Utilisation : peintures en général, encres, matières plastiques. 2, fiche 9, Français, - noir%20d%27aniline
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Colorants d'oxydation. Ces colorants sont formés par l'oxydation, sur la fibre, de certaines amines aromatiques donnant naissance à des produits complexes colorés et solidement fixés à la fibre. L'application la plus importante de cette méthode de teinture est celle qui utilise l'aniline pour produire le noir d'aniline, noir profond de grande solidité. 3, fiche 9, Français, - noir%20d%27aniline
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
noir d'aniline : terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation. 4, fiche 9, Français, - noir%20d%27aniline
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- negro de anilina
1, fiche 9, Espagnol, negro%20de%20anilina
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Otros [colorantes] son insolubles en los solventes orgánicos y en las grasas, lo cual permite emplearlos como pigmentos, siendo el más común de todos el negro de anilina, que proviene de la oxidación crómica de la anilina, en presencia de sulfato de cobre. 1, fiche 9, Espagnol, - negro%20de%20anilina
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- acetanilide
1, fiche 10, Anglais, acetanilide
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- N-phenylacetamide 2, fiche 10, Anglais, N%2Dphenylacetamide
correct
- Antifebrin 3, fiche 10, Anglais, Antifebrin
correct, marque de commerce
- acetanilid 4, fiche 10, Anglais, acetanilid
à éviter
- acetylaminobenzene 2, fiche 10, Anglais, acetylaminobenzene
à éviter
- acetylaniline 2, fiche 10, Anglais, acetylaniline
à éviter
- phenylacetamide 5, fiche 10, Anglais, phenylacetamide
à éviter
- acetyl aniline 6, fiche 10, Anglais, acetyl%20aniline
à éviter
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An odorless chemical compound in the form of a white crystalline powder or of white, shining, crystalline leaflets, soluble in hot water, alcohol, ether, chloroform, acetone, glycerol, and benzene, derived from aniline and acetic acid, used in organic synthesis, in the manufacture of dyestuffs and intermediates, as rubber accelerator, painkiller, and precursor in the penicillin manufacture. 7, fiche 10, Anglais, - acetanilide
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Chemical formulas: C6H5NH(COCH3) or C6H5-NH-CO-CH3 or CH3CONHC6H5 or CH3-CO-NH-C6H5 or C8H9NO 7, fiche 10, Anglais, - acetanilide
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- acétanilide
1, fiche 10, Français, ac%C3%A9tanilide
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- acétaniline 2, fiche 10, Français, ac%C3%A9taniline
à éviter, nom féminin
- N-phénylacétamide 2, fiche 10, Français, N%2Dph%C3%A9nylac%C3%A9tamide
correct, nom masculin
- Antifébrine 3, fiche 10, Français, Antif%C3%A9brine
correct, marque de commerce, nom féminin
- acétylaminobenzène 2, fiche 10, Français, ac%C3%A9tylaminobenz%C3%A8ne
à éviter, nom masculin
- acétylanilide 2, fiche 10, Français, ac%C3%A9tylanilide
à éviter, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Anilide de l'acide acétique utilisé en thérapeutique (analgésique, antithermique), en synthèse organique et dans la fabrication de matières solvantes. 4, fiche 10, Français, - ac%C3%A9tanilide
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Formules chimiques : C6H5NH(COCH3) ou C6H5-NH-CO-CH3 ou CH3CONHC6H5 ou CH3-CO-NH-C6H5 ou C8H9NO 5, fiche 10, Français, - ac%C3%A9tanilide
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- acétyl-amino-benzène
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- acetanilida
1, fiche 10, Espagnol, acetanilida
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- acetilaminobenceno 1, fiche 10, Espagnol, acetilaminobenceno
nom masculin
- antifebrina 1, fiche 10, Espagnol, antifebrina
nom féminin
- fenilacetamida 1, fiche 10, Espagnol, fenilacetamida
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fórmulas químicas : C6H5NH(COCH3) o C6H5-NH-CO-CH3 o CH3CONHC6H5 o CH3-CO-NH-C6H5 o C8H9NO 2, fiche 10, Espagnol, - acetanilida
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- methyl 2-aminobenzoate
1, fiche 11, Anglais, methyl%202%2Daminobenzoate
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- 2-aminobenzoic acid methyl ester 1, fiche 11, Anglais, 2%2Daminobenzoic%20acid%20methyl%20ester
correct
- o-aminobenzoic acid methyl ester 2, fiche 11, Anglais, o%2Daminobenzoic%20acid%20methyl%20ester
correct, voir observation
- ortho-aminobenzoic acid methyl ester 3, fiche 11, Anglais, ortho%2Daminobenzoic%20acid%20methyl%20ester
voir observation
- anthranilic acid methyl ester 2, fiche 11, Anglais, anthranilic%20acid%20methyl%20ester
correct
- artificial neroli oil 4, fiche 11, Anglais, artificial%20neroli%20oil
correct
- 2-carbomethoxyaniline 2, fiche 11, Anglais, 2%2Dcarbomethoxyaniline
correct
- o-carbomethoxyaniline 2, fiche 11, Anglais, o%2Dcarbomethoxyaniline
correct, voir observation
- ortho-carbomethoxyaniline 5, fiche 11, Anglais, ortho%2Dcarbomethoxyaniline
voir observation
- 2-(methoxycarbonyl) aniline 2, fiche 11, Anglais, 2%2D%28methoxycarbonyl%29%20aniline
correct
- methyl o-aminobenzoate 2, fiche 11, Anglais, methyl%20o%2Daminobenzoate
correct, voir observation
- methyl ortho-aminobenzoate 6, fiche 11, Anglais, methyl%20ortho%2Daminobenzoate
voir observation
- methyl anthranilate 7, fiche 11, Anglais, methyl%20anthranilate
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of crystals or of a pale-yellow liquid with bluish fluorescence, with a grape-type odor, which is soluble in 5 volumes or more of 60% alcohol, is soluble in fixed oils, propylene glycol and volatile oils, is slightly soluble in water and mineral oil, is insoluble in glycerol, occurs naturally in many flower oils and in grapes, and is used as a flavouring agent (beverages, ice cream, candy) and in perfumes (cosmetics and pomades). 8, fiche 11, Anglais, - methyl%202%2Daminobenzoate
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
methyl 2-aminobenzoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 5, fiche 11, Anglais, - methyl%202%2Daminobenzoate
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 5, fiche 11, Anglais, - methyl%202%2Daminobenzoate
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C8H9NO2 8, fiche 11, Anglais, - methyl%202%2Daminobenzoate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- 2-aminobenzoate de méthyle
1, fiche 11, Français, 2%2Daminobenzoate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- ester méthylique de l'acide 2-aminobenzoïque 2, fiche 11, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%202%2Daminobenzo%C3%AFque
correct, nom masculin
- ester méthylique de l'acide o-aminobenzoïque 2, fiche 11, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%20o%2Daminobenzo%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- ester méthylique de l'acide ortho-aminobenzoïque 2, fiche 11, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%20ortho%2Daminobenzo%C3%AFque
voir observation, nom masculin
- ester méthylique de l'acide anthranilique 2, fiche 11, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%20anthranilique
correct, nom masculin
- essence de néroli artificielle 2, fiche 11, Français, essence%20de%20n%C3%A9roli%20artificielle
correct, nom féminin
- 2-carbométhoxyaniline 2, fiche 11, Français, 2%2Dcarbom%C3%A9thoxyaniline
correct, nom féminin
- o-carbométhoxyaniline 2, fiche 11, Français, o%2Dcarbom%C3%A9thoxyaniline
correct, voir observation, nom féminin
- ortho-carbométhoxyaniline 2, fiche 11, Français, ortho%2Dcarbom%C3%A9thoxyaniline
voir observation, nom féminin
- 2-(méthoxycarbonyl)aniline 2, fiche 11, Français, 2%2D%28m%C3%A9thoxycarbonyl%29aniline
correct, nom féminin
- o-aminobenzoate de méthyle 3, fiche 11, Français, o%2Daminobenzoate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
- ortho-aminobenzoate de méthyle 4, fiche 11, Français, ortho%2Daminobenzoate%20de%20m%C3%A9thyle
voir observation, nom masculin
- anthranilate de méthyle 5, fiche 11, Français, anthranilate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique se présentant sous la forme de cristaux incolores ou d'un liquide jaune pâle, à fluorescence bleuâtre, soluble dans l'alcool et les huiles, qui se rencontre à l'état naturel dans certaines essences de fleurs, et qui est utilisé comme aromatisant pour les bonbons et les boissons. 6, fiche 11, Français, - 2%2Daminobenzoate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
2-aminobenzoate de méthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, fiche 11, Français, - 2%2Daminobenzoate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 2, fiche 11, Français, - 2%2Daminobenzoate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C8H9NO2 6, fiche 11, Français, - 2%2Daminobenzoate%20de%20m%C3%A9thyle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- antranilato de metilo
1, fiche 11, Espagnol, antranilato%20de%20metilo
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C8H9NO2 2, fiche 11, Espagnol, - antranilato%20de%20metilo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-03-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- 4,4’-(phenylmethylene)bis(N,N-dimethylaniline)
1, fiche 12, Anglais, 4%2C4%26rsquo%3B%2D%28phenylmethylene%29bis%28N%2CN%2Ddimethylaniline%29
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- leuco base of Malachite Green 2, fiche 12, Anglais, leuco%20base%20of%20Malachite%20Green
correct
- Malachite Green leuco base 3, fiche 12, Anglais, Malachite%20Green%20leuco%20base
correct
- leucomalachite green 4, fiche 12, Anglais, leucomalachite%20green
correct
- leuco-malachite green 5, fiche 12, Anglais, leuco%2Dmalachite%20green
correct
- leuco malachite green 6, fiche 12, Anglais, leuco%20malachite%20green
correct
- 4, 4’-benzylidenebis(N, N-dimethyl aniline) 3, fiche 12, Anglais, 4%2C%204%26rsquo%3B%2Dbenzylidenebis%28N%2C%20N%2Ddimethyl%20aniline%29
à éviter
- N,N,N’,N’-tetramethyl-4,4’-benzylidenedianiline 3, fiche 12, Anglais, N%2CN%2CN%26rsquo%3B%2CN%26rsquo%3B%2Dtetramethyl%2D4%2C4%26rsquo%3B%2Dbenzylidenedianiline
à éviter
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A chemical compoundwhich appears under the form of a white to off-white powder with greenish cast, has a molecular weight of 330.48 and a melting point between 99 and 103°C. 7, fiche 12, Anglais, - 4%2C4%26rsquo%3B%2D%28phenylmethylene%29bis%28N%2CN%2Ddimethylaniline%29
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
+ leuco bases: Colourless compounds formed by reduction of triphenylmethane dyes. Generally, they are amino or hydroxy derivatives of triphenylmethane. Use of this class name, which is more or less parochial to the technology of dyes, is not endorsed. E.g. (p-Me2NC6H4)2CHPh, the leuco base of Malachite Green. [The prefix "p-" in the chemical formula must be italicized.] 8, fiche 12, Anglais, - 4%2C4%26rsquo%3B%2D%28phenylmethylene%29bis%28N%2CN%2Ddimethylaniline%29
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
... chemical solutions used to enhance bloody impressions. ... in recent years, various RFISS members have been using other reagents [than Amido Black] (luminol, leucomalachite green, for example), so it was thought that we should test all of the various solutions ... 9, fiche 12, Anglais, - 4%2C4%26rsquo%3B%2D%28phenylmethylene%29bis%28N%2CN%2Ddimethylaniline%29
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
4,4'-(phenylmethylene)bis(N,N-dimethylaniline): The capital letters "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 12, Anglais, - 4%2C4%26rsquo%3B%2D%28phenylmethylene%29bis%28N%2CN%2Ddimethylaniline%29
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
Chemical formula: C6H5CH(C6H4N(CH3)2)2 or C23H26N2 7, fiche 12, Anglais, - 4%2C4%26rsquo%3B%2D%28phenylmethylene%29bis%28N%2CN%2Ddimethylaniline%29
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- 4,4'-(phénylméthylène)bis(N,N-diméthylaniline)
1, fiche 12, Français, 4%2C4%27%2D%28ph%C3%A9nylm%C3%A9thyl%C3%A8ne%29bis%28N%2CN%2Ddim%C3%A9thylaniline%29
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- leucobase du vert Malachite 2, fiche 12, Français, leucobase%20du%20vert%20Malachite
correct, nom féminin
- leucobase du vert malachite 3, fiche 12, Français, leucobase%20du%20vert%20malachite
correct, nom féminin
- tétraméthyldiamino-4,4' triphénylméthane 3, fiche 12, Français, t%C3%A9tram%C3%A9thyldiamino%2D4%2C4%27%20triph%C3%A9nylm%C3%A9thane
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'une poudre blanche ou blanchâtre, de masse moléculaire relative de 330.48 et dont le point de fusion se situe entre 99 et 103 °C. 4, fiche 12, Français, - 4%2C4%27%2D%28ph%C3%A9nylm%C3%A9thyl%C3%A8ne%29bis%28N%2CN%2Ddim%C3%A9thylaniline%29
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
leucobase (base leuco); leuco base : Composé incolore résultant de la réduction d'un colorant dérivé du groupe du triphénylméthane. Généralement, ce sont des dérivés hydroxylés ou aminés du triphénylméthane. L'emploi de ce nom de classe, qui est plus ou moins particulier à la technologie des colorants, n'est pas recommandé. Par exemple : (p-Me2NC6H4)2CHPh, leucobase du vert Malachite. [Le préfixe «p-» dans la formule chimique s'écrit en italique.] 5, fiche 12, Français, - 4%2C4%27%2D%28ph%C3%A9nylm%C3%A9thyl%C3%A8ne%29bis%28N%2CN%2Ddim%C3%A9thylaniline%29
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
4,4'-(phénylméthylène)bis(N,N-diméthylaniline) : Les lettres majuscules «N» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 12, Français, - 4%2C4%27%2D%28ph%C3%A9nylm%C3%A9thyl%C3%A8ne%29bis%28N%2CN%2Ddim%C3%A9thylaniline%29
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6H5CH( C6H4N(CH3)2)2 ou C23H26N2 4, fiche 12, Français, - 4%2C4%27%2D%28ph%C3%A9nylm%C3%A9thyl%C3%A8ne%29bis%28N%2CN%2Ddim%C3%A9thylaniline%29
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- 4,4’-methylenedianiline
1, fiche 13, Anglais, 4%2C4%26rsquo%3B%2Dmethylenedianiline
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- bis(4-aminophenyl)methane 1, fiche 13, Anglais, bis%284%2Daminophenyl%29methane
correct
- bis(p-aminophenyl)methane 1, fiche 13, Anglais, bis%28p%2Daminophenyl%29methane
correct, voir observation
- 4,4’-diaminodiphenylmethane 2, fiche 13, Anglais, 4%2C4%26rsquo%3B%2Ddiaminodiphenylmethane
correct
- diaminodiphenylmethane 1, fiche 13, Anglais, diaminodiphenylmethane
correct
- DAPM 1, fiche 13, Anglais, DAPM
correct
- DAPM 1, fiche 13, Anglais, DAPM
- di-(4-aminophenyl)methane 1, fiche 13, Anglais, di%2D%284%2Daminophenyl%29methane
correct
- p,p’-diaminodiphenylmethane 1, fiche 13, Anglais, p%2Cp%26rsquo%3B%2Ddiaminodiphenylmethane
correct, voir observation
- dianilinomethane 1, fiche 13, Anglais, dianilinomethane
correct
- 4,4’-diphenylmethanediamine 1, fiche 13, Anglais, 4%2C4%26rsquo%3B%2Ddiphenylmethanediamine
correct
- methylenebis(aniline) 1, fiche 13, Anglais, methylenebis%28aniline%29
correct
- 4,4’-methylenebisaniline 1, fiche 13, Anglais, 4%2C4%26rsquo%3B%2Dmethylenebisaniline
correct
- 4,4’-methylene bis [benzenenamine] 3, fiche 13, Anglais, 4%2C4%26rsquo%3B%2Dmethylene%20bis%20%5Bbenzenenamine%5D
correct
- 4,4’-methylenebisbenzenamine 1, fiche 13, Anglais, 4%2C4%26rsquo%3B%2Dmethylenebisbenzenamine
correct
- methylenedianiline 1, fiche 13, Anglais, methylenedianiline
correct
- MDA 1, fiche 13, Anglais, MDA
correct
- MDA 1, fiche 13, Anglais, MDA
- methylene-dianiline 4, fiche 13, Anglais, methylene%2Ddianiline
correct
- p,p’-methylenedianiline 1, fiche 13, Anglais, p%2Cp%26rsquo%3B%2Dmethylenedianiline
correct, voir observation
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
4,4'-methylenedianiline: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 3, fiche 13, Anglais, - 4%2C4%26rsquo%3B%2Dmethylenedianiline
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
p-: This abbreviation must be italicized. 3, fiche 13, Anglais, - 4%2C4%26rsquo%3B%2Dmethylenedianiline
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
[Also known under the following commercial designations:] Ancamine TL; Araldite Hardener 972; Curithane; Epicure DDM; Epikure DDM; HJ 972; Jeffamine AP-20; Sumicure M; Tonox; UN 2651. 5, fiche 13, Anglais, - 4%2C4%26rsquo%3B%2Dmethylenedianiline
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C13H14N2 6, fiche 13, Anglais, - 4%2C4%26rsquo%3B%2Dmethylenedianiline
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- 4,4'-méthylènedianiline
1, fiche 13, Français, 4%2C4%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nedianiline
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- bis(4-aminophényl)méthane 1, fiche 13, Français, bis%284%2Daminoph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thane
correct, nom masculin
- MDA 2, fiche 13, Français, MDA
correct, nom masculin
- MDA 2, fiche 13, Français, MDA
- bis(p-aminophényl)méthane 1, fiche 13, Français, bis%28p%2Daminoph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
- 4,4'-diaminodiphénylméthane 2, fiche 13, Français, 4%2C4%27%2Ddiaminodiph%C3%A9nylm%C3%A9thane
correct, nom masculin
- diaminodiphénylméthane 1, fiche 13, Français, diaminodiph%C3%A9nylm%C3%A9thane
correct, nom masculin
- DAPM 1, fiche 13, Français, DAPM
correct, nom masculin
- DADPM 3, fiche 13, Français, DADPM
correct, nom masculin
- DDM 1, fiche 13, Français, DDM
correct, nom masculin
- DAPM 1, fiche 13, Français, DAPM
- di-(4-aminophényl)méthane 1, fiche 13, Français, di%2D%284%2Daminoph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thane
correct, nom masculin
- p,p'-diaminodiphénylméthane 1, fiche 13, Français, p%2Cp%27%2Ddiaminodiph%C3%A9nylm%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
- dianilinométhane 1, fiche 13, Français, dianilinom%C3%A9thane
correct, nom masculin
- 4,4'-diphénylméthanediamine 1, fiche 13, Français, 4%2C4%27%2Ddiph%C3%A9nylm%C3%A9thanediamine
correct, nom féminin
- méthylènebis(aniline) 1, fiche 13, Français, m%C3%A9thyl%C3%A8nebis%28aniline%29
correct, nom féminin
- 4,4'-méthylènebisaniline 1, fiche 13, Français, 4%2C4%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebisaniline
correct, nom féminin
- 4,4'-méthylène bis [benzènenamine] 4, fiche 13, Français, 4%2C4%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8ne%20bis%20%5Bbenz%C3%A8nenamine%5D
correct, nom féminin
- 4,4'-méthylènebisbenzènamine 1, fiche 13, Français, 4%2C4%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebisbenz%C3%A8namine
correct, nom féminin
- méthylènedianiline 1, fiche 13, Français, m%C3%A9thyl%C3%A8nedianiline
correct, nom féminin
- MDA 1, fiche 13, Français, MDA
correct, nom féminin
- MDA 1, fiche 13, Français, MDA
- méthylène-dianiline 5, fiche 13, Français, m%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Ddianiline
correct, nom féminin
- p,p'-méthylènedianiline 1, fiche 13, Français, p%2Cp%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nedianiline
correct, voir observation, nom féminin
- diamino-4,4' diphénylméthane 6, fiche 13, Français, diamino%2D4%2C4%27%20diph%C3%A9nylm%C3%A9thane
ancienne désignation, correct, nom masculin
- méthylène-4,4' dianiline 6, fiche 13, Français, m%C3%A9thyl%C3%A8ne%2D4%2C4%27%20dianiline
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
4,4'-méthylènedianiline : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 13, Français, - 4%2C4%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nedianiline
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
p- : Cette abréviation s'écrit en italique. 1, fiche 13, Français, - 4%2C4%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nedianiline
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C13H14N2 7, fiche 13, Français, - 4%2C4%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nedianiline
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-03-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- (4-{bis-[4-(dimethylamino)phenyl]methylene}-2,5-cyclohexadien-1-ylidene)dimethylammonium chloride
1, fiche 14, Anglais, %284%2D%7Bbis%2D%5B4%2D%28dimethylamino%29phenyl%5Dmethylene%7D%2D2%2C5%2Dcyclohexadien%2D1%2Dylidene%29dimethylammonium%20chloride
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- aniline violet 2, fiche 14, Anglais, aniline%20violet
correct
- C.I. Basic Violet 3 2, fiche 14, Anglais, C%2EI%2E%20Basic%20Violet%203
correct
- Gentian violet 2, fiche 14, Anglais, Gentian%20violet
correct
- hexamethylpararosaniline chloride 2, fiche 14, Anglais, hexamethylpararosaniline%20chloride
correct
- hexamethyl-p-rosaniline chloride 2, fiche 14, Anglais, hexamethyl%2Dp%2Drosaniline%20chloride
correct, voir observation
- hexamethyl p-rosaniline chloride 2, fiche 14, Anglais, hexamethyl%20p%2Drosaniline%20chloride
correct, voir observation
- hexamethyl violet 2, fiche 14, Anglais, hexamethyl%20violet
correct
- methylrosaniline chloride 2, fiche 14, Anglais, methylrosaniline%20chloride
correct
- methylrosanilinum chloratum 2, fiche 14, Anglais, methylrosanilinum%20chloratum
correct
- N,N,N’,N’,N’’,N’’-hexamethylpararosaniline chloride 2, fiche 14, Anglais, N%2CN%2CN%26rsquo%3B%2CN%26rsquo%3B%2CN%26rsquo%3B%26rsquo%3B%2CN%26rsquo%3B%26rsquo%3B%2Dhexamethylpararosaniline%20chloride
correct, voir observation
- (4-(bis-(p-(dimethylamino)phenyl)methylene)-2,5- cyclohexadien-1-ylidene)dimethylammonium chloride 2, fiche 14, Anglais, %284%2D%28bis%2D%28p%2D%28dimethylamino%29phenyl%29methylene%29%2D2%2C5%2D%20cyclohexadien%2D1%2Dylidene%29dimethylammonium%20chloride
correct, voir observation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The capital letters "N" must be italicized. 1, fiche 14, Anglais, - %284%2D%7Bbis%2D%5B4%2D%28dimethylamino%29phenyl%5Dmethylene%7D%2D2%2C5%2Dcyclohexadien%2D1%2Dylidene%29dimethylammonium%20chloride
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 1, fiche 14, Anglais, - %284%2D%7Bbis%2D%5B4%2D%28dimethylamino%29phenyl%5Dmethylene%7D%2D2%2C5%2Dcyclohexadien%2D1%2Dylidene%29dimethylammonium%20chloride
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
[Also known under a very large number of commercial designations, such as:] Adergon; Aizen Crystal Violet; Aizen Crystal Violet Extra Pure; Aniline Violet Pyoktanine; Atmonil; Avermin; Axuris; Badil; Basic Violet 3; Basic Violet BN; Bismuth Violet; Brilliant Violet 5B; Calcozine Violet C; Calcozine Violet 6BN; C.I. 42555; Crystal Violet; Crystal Violet O; Crystal Violet 5BO; Crystal Violet 6B; Crystal Violet 6BO; Crystal Violet 10B; Crystal Violet AO; Crystal Violet AON; Crystal Violet Base; Crystal Violet BP; Crystal Violet BPC; Crystal Violet Chloride; Crystal Violet Extra Pure APN; Crystal Violet Extra Pure APNX; Crystal Violet FN; Crystal Violet HL2; Crystal Violet Pure DSC Brilliant; Crystal Violet SS; Crystal Violet Technical; Crystal Violet USP; Gentersal; Gentiaverm; Genticid; Gentioletten; Hectograph Violet SR; Hecto Violet R; Hidaco Brilliant Crystal Violet; Hidaco Crystal Violet; Meroxyl; Meroxylan; Methyl Violet 5BNO; Methyl Violet 5BO; Methyl Violet 10B; Methyl Violet 10BD; Methyl Violet 10BK; Methyl Violet 10BN; Methyl Violet 10BNS; Methyl Violet 10BO; Mitsui Crystal Violet; NCI-C55969; Oxiuran; Oxycolor; Oxyozyl; Paper Blue R; Plastoresin Violet 5BO; Pyoktanin; Pyoverm; Vermicid; Vianin; Viocid; 12416 Violet; Violet 6BN; Violet 5BO; Violet CP; Violet XXIII. 3, fiche 14, Anglais, - %284%2D%7Bbis%2D%5B4%2D%28dimethylamino%29phenyl%5Dmethylene%7D%2D2%2C5%2Dcyclohexadien%2D1%2Dylidene%29dimethylammonium%20chloride
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C25H30N3·Cl or C25H30ClN3 4, fiche 14, Anglais, - %284%2D%7Bbis%2D%5B4%2D%28dimethylamino%29phenyl%5Dmethylene%7D%2D2%2C5%2Dcyclohexadien%2D1%2Dylidene%29dimethylammonium%20chloride
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chlorure de (4-{bis-[4-(diméthylamino)phényl]méthylène}-2,5-cyclohexadién-1-ylidène)diméthylammonium
1, fiche 14, Français, chlorure%20de%20%284%2D%7Bbis%2D%5B4%2D%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nyl%5Dm%C3%A9thyl%C3%A8ne%7D%2D2%2C5%2Dcyclohexadi%C3%A9n%2D1%2Dylid%C3%A8ne%29dim%C3%A9thylammonium
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- violet d'aniline 2, fiche 14, Français, violet%20d%27aniline
correct, nom masculin
- violet alcalin 3 (C.I.) 1, fiche 14, Français, violet%20alcalin%203%20%28C%2EI%2E%29
correct, nom masculin
- violet de gentiane 3, fiche 14, Français, violet%20de%20gentiane
correct, nom masculin
- chlorure d'hexaméthylpararosaniline 1, fiche 14, Français, chlorure%20d%27hexam%C3%A9thylpararosaniline
correct, nom masculin
- chlorure d'hexaméthyl-p-rosaniline 1, fiche 14, Français, chlorure%20d%27hexam%C3%A9thyl%2Dp%2Drosaniline
correct, voir observation, nom masculin
- chlorure d'hexaméthyl p-rosaniline 1, fiche 14, Français, chlorure%20d%27hexam%C3%A9thyl%20p%2Drosaniline
correct, voir observation, nom masculin
- violet d'hexaméthyle 1, fiche 14, Français, violet%20d%27hexam%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- chlorure de méthylrosaniline 1, fiche 14, Français, chlorure%20de%20m%C3%A9thylrosaniline
correct, nom masculin
- methylrosanilinum chloratum 1, fiche 14, Français, methylrosanilinum%20chloratum
correct, nom masculin
- chlorure de N,N,N',N',N'',N''-hexaméthylpararosaniline 4, fiche 14, Français, chlorure%20de%20N%2CN%2CN%27%2CN%27%2CN%27%27%2CN%27%27%2Dhexam%C3%A9thylpararosaniline
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les «N» majuscules s'écrivent en italique. 1, fiche 14, Français, - chlorure%20de%20%284%2D%7Bbis%2D%5B4%2D%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nyl%5Dm%C3%A9thyl%C3%A8ne%7D%2D2%2C5%2Dcyclohexadi%C3%A9n%2D1%2Dylid%C3%A8ne%29dim%C3%A9thylammonium
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 1, fiche 14, Français, - chlorure%20de%20%284%2D%7Bbis%2D%5B4%2D%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nyl%5Dm%C3%A9thyl%C3%A8ne%7D%2D2%2C5%2Dcyclohexadi%C3%A9n%2D1%2Dylid%C3%A8ne%29dim%C3%A9thylammonium
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C25H30N3·Cl ou C25H30ClN3 5, fiche 14, Français, - chlorure%20de%20%284%2D%7Bbis%2D%5B4%2D%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nyl%5Dm%C3%A9thyl%C3%A8ne%7D%2D2%2C5%2Dcyclohexadi%C3%A9n%2D1%2Dylid%C3%A8ne%29dim%C3%A9thylammonium
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
Entrada(s) universal(es) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- violeta de genciana
1, fiche 14, Espagnol, violeta%20de%20genciana
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- 4-octyl-N-(4-octylphenyl) aniline
1, fiche 15, Anglais, 4%2Doctyl%2DN%2D%284%2Doctylphenyl%29%20aniline
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- dioctyldiphenylamine 2, fiche 15, Anglais, dioctyldiphenylamine
correct
- 4,4’-dioctyldiphenylamine 3, fiche 15, Anglais, 4%2C4%26rsquo%3B%2Ddioctyldiphenylamine
correct
- p,p-dioctyldiphenylamine 4, fiche 15, Anglais, p%2Cp%2Ddioctyldiphenylamine
correct
- p,p’-dioctyldiphenylamine 4, fiche 15, Anglais, p%2Cp%26rsquo%3B%2Ddioctyldiphenylamine
correct
- 4,4’-dioctylphenylamine 4, fiche 15, Anglais, 4%2C4%26rsquo%3B%2Ddioctylphenylamine
correct
- 4-octyl-N-(4-octylphenyl)benzenamine 3, fiche 15, Anglais, 4%2Doctyl%2DN%2D%284%2Doctylphenyl%29benzenamine
correct, voir observation
- bis(p-octylphenyl)amine 4, fiche 15, Anglais, bis%28p%2Doctylphenyl%29amine
correct, voir observation
- di-N-octyl diphenylamine 4, fiche 15, Anglais, di%2DN%2Doctyl%20diphenylamine
correct, voir observation
- Vanlube 81 4, fiche 15, Anglais, Vanlube%2081
correct, marque de commerce
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
4-octyl-N-(4-octylphenyl)aniline: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 15, Anglais, - 4%2Doctyl%2DN%2D%284%2Doctylphenyl%29%20aniline
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
N-: This prefix must be italicized. 1, fiche 15, Anglais, - 4%2Doctyl%2DN%2D%284%2Doctylphenyl%29%20aniline
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 1, fiche 15, Anglais, - 4%2Doctyl%2DN%2D%284%2Doctylphenyl%29%20aniline
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C28H43N 5, fiche 15, Anglais, - 4%2Doctyl%2DN%2D%284%2Doctylphenyl%29%20aniline
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- 4-octyl-N-(4-octylphényl)aniline
1, fiche 15, Français, 4%2Doctyl%2DN%2D%284%2Doctylph%C3%A9nyl%29aniline
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- dioctyldiphénylamine 1, fiche 15, Français, dioctyldiph%C3%A9nylamine
correct, nom féminin
- 4,4'-dioctyldiphénylamine 1, fiche 15, Français, 4%2C4%27%2Ddioctyldiph%C3%A9nylamine
correct, nom féminin
- p,p-dioctyldiphénylamine 1, fiche 15, Français, p%2Cp%2Ddioctyldiph%C3%A9nylamine
correct, nom féminin
- p,p'-dioctyldiphénylamine 1, fiche 15, Français, p%2Cp%27%2Ddioctyldiph%C3%A9nylamine
correct, nom féminin
- 4,4'-dioctylphénylamine 1, fiche 15, Français, 4%2C4%27%2Ddioctylph%C3%A9nylamine
correct, nom féminin
- 4-octyl-N-(4-octylphényl)benzènamine 1, fiche 15, Français, 4%2Doctyl%2DN%2D%284%2Doctylph%C3%A9nyl%29benz%C3%A8namine
correct, voir observation, nom féminin
- bis(p-octylphényl)amine 1, fiche 15, Français, bis%28p%2Doctylph%C3%A9nyl%29amine
correct, voir observation, nom féminin
- di-N-octyl diphénylamine 1, fiche 15, Français, di%2DN%2Doctyl%20diph%C3%A9nylamine
correct, voir observation, nom féminin
- Vanlube 81 1, fiche 15, Français, Vanlube%2081
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
4-octyl-N-(4-octylphényl)aniline : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 15, Français, - 4%2Doctyl%2DN%2D%284%2Doctylph%C3%A9nyl%29aniline
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
N- : Ce préfixe s'écrit en italique. 1, fiche 15, Français, - 4%2Doctyl%2DN%2D%284%2Doctylph%C3%A9nyl%29aniline
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 1, fiche 15, Français, - 4%2Doctyl%2DN%2D%284%2Doctylph%C3%A9nyl%29aniline
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C28H43N 2, fiche 15, Français, - 4%2Doctyl%2DN%2D%284%2Doctylph%C3%A9nyl%29aniline
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- aniline
1, fiche 16, Anglais, aniline
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- benzenamine 2, fiche 16, Anglais, benzenamine
correct
- phenylamine 3, fiche 16, Anglais, phenylamine
correct
- anilin 4, fiche 16, Anglais, anilin
moins fréquent
- aniline oil 4, fiche 16, Anglais, aniline%20oil
- aminobenzene 5, fiche 16, Anglais, aminobenzene
- amino-benzene 4, fiche 16, Anglais, amino%2Dbenzene
- benzeneamine 6, fiche 16, Anglais, benzeneamine
- aminophen 6, fiche 16, Anglais, aminophen
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An oily liquid poisonous amine ... colorless when pure and obtainable by destructive distillation (as of indigo or coal) but now usually made by the reduction of nitrobenzene or by the high-pressure reaction of chlorobenzene and ammonia and used chiefly in organic synthesis (as of dyes, pharmaceuticals, rubber chemicals, and explosives) and as a solvent; ... 7, fiche 16, Anglais, - aniline
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C6H5NH2 2, fiche 16, Anglais, - aniline
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- aniline
1, fiche 16, Français, aniline
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- benzénamine 2, fiche 16, Français, benz%C3%A9namine
correct, nom féminin
- phénylamine 3, fiche 16, Français, ph%C3%A9nylamine
correct, nom féminin
- aminobenzène 4, fiche 16, Français, aminobenz%C3%A8ne
nom masculin
- aminophène 5, fiche 16, Français, aminoph%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Amine primaire, dérivée du benzène [se présentant sous la forme d'un] liquide incolore d'odeur caractéristique, brunissant rapidement à l'air [et ayant pour caractéristique d'être] un poison violent. 6, fiche 16, Français, - aniline
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'aniline est un intermédiaire très important pour les colorants [...]. L'aniline sert encore de matière première pour la synthèse d'auxiliaires employés dans l'industrie du caoutchouc [...], dans l'industrie pharmaceutique [...] et dans celles des résines synthétiques [...] 7, fiche 16, Français, - aniline
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6H5NH2 2, fiche 16, Français, - aniline
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- anilina
1, fiche 16, Espagnol, anilina
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- fenilamina 2, fiche 16, Espagnol, fenilamina
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Sustancia orgánica base para la obtención de muchos colorantes y drogas. Líquido oleoso incoloro. Oscurece por exposición al aire y la luz. los vapores contaminan los alimentos y dañan los tejidos. Soluble en alcohol, éter, benceno y agua. Muy tóxico. Alergeno. 3, fiche 16, Espagnol, - anilina
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H5NH2 4, fiche 16, Espagnol, - anilina
Fiche 17 - données d’organisme interne 2009-04-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- mepanipyrim
1, fiche 17, Anglais, mepanipyrim
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- 4-methyl-N-phenyl-6-(1-propynyl)-2-pyrimidinamine 1, fiche 17, Anglais, 4%2Dmethyl%2DN%2Dphenyl%2D6%2D%281%2Dpropynyl%29%2D2%2Dpyrimidinamine
correct, voir observation
- N-(4-methyl-6-prop-1-ynylpyrimidin-2-yl) aniline 1, fiche 17, Anglais, N%2D%284%2Dmethyl%2D6%2Dprop%2D1%2Dynylpyrimidin%2D2%2Dyl%29%20aniline
correct, voir observation
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Fungicide. 2, fiche 17, Anglais, - mepanipyrim
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
N: This capital letter must be italicized. 2, fiche 17, Anglais, - mepanipyrim
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Active ingredient sold under the name Japica. 2, fiche 17, Anglais, - mepanipyrim
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C14H13N3 2, fiche 17, Anglais, - mepanipyrim
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mépanipyrim
1, fiche 17, Français, m%C3%A9panipyrim
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- mepanipyrim 2, fiche 17, Français, mepanipyrim
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le mepanipyrim, matière active de Japica, est un fongicide de la famille des anilinopyrimidines. Son action se traduit par une inhibition de la croissance mycélienne et une limitation du pouvoir infectieux du champignon pathogène. Le mepanipyrim est capable de diffuser localement dans le végétal traité. 2, fiche 17, Français, - m%C3%A9panipyrim
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Principe actif commercialisé sous le nom de Japica. 3, fiche 17, Français, - m%C3%A9panipyrim
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C14H13N3 3, fiche 17, Français, - m%C3%A9panipyrim
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-11-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- semi-aniline leather
1, fiche 18, Anglais, semi%2Daniline%20leather
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[A] leather which is a combination of both pigmented and aniline dyed. 1, fiche 18, Anglais, - semi%2Daniline%20leather
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A very light pigment is added to even out the color and increase the durability. 1, fiche 18, Anglais, - semi%2Daniline%20leather
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- semi aniline leather
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sortes de peaux (Ind. du cuir)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cuir semi-aniline
1, fiche 18, Français, cuir%20semi%2Daniline
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Cuir obtenu par finissage pigmentaire et aniline. 1, fiche 18, Français, - cuir%20semi%2Daniline
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
On ajoute un pigment très léger pour égaliser la couleur et accroître la durabilité de la peau. 1, fiche 18, Français, - cuir%20semi%2Daniline
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- cuir semi aniline
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-11-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Leather Staining
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- aniline finishing
1, fiche 19, Anglais, aniline%20finishing
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- aniline finish 2, fiche 19, Anglais, aniline%20finish
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[A finishing process in which the leather is dyes] without any pigmented coat. 2, fiche 19, Anglais, - aniline%20finishing
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Aniline finishing allows ... to see and feel the essential qualities of genuine leather, which cannot be duplicated synthetically. 1, fiche 19, Anglais, - aniline%20finishing
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A transparent top coat may be added but the natural appearance of the grain should remain visible. 2, fiche 19, Anglais, - aniline%20finishing
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Teinture du cuir
Fiche 19, La vedette principale, Français
- finissage aniline
1, fiche 19, Français, finissage%20aniline
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[Procédé de teinture du cuir] ne comportant pas de pigments insolubles et donnant un film coloré transparent. 1, fiche 19, Français, - finissage%20aniline
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-02-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- antimonyl aniline tartrate 1, fiche 20, Anglais, antimonyl%20aniline%20tartrate
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tartrate d'antimonylaniline
1, fiche 20, Français, tartrate%20d%27antimonylaniline
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- tartrato de antimonilanilina
1, fiche 20, Espagnol, tartrato%20de%20antimonilanilina
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-10-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
- Letterpress (printing methods)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- flexographic ink
1, fiche 21, Anglais, flexographic%20ink
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- flexo ink 2, fiche 21, Anglais, flexo%20ink
correct
- spirit ink 3, fiche 21, Anglais, spirit%20ink
correct
- aniline ink 3, fiche 21, Anglais, aniline%20ink
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A quick-drying, low-viscosity, solvent-type ink containing either dyes or pigments; used for printing by flexography. 4, fiche 21, Anglais, - flexographic%20ink
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
- Typographie (procédés d'impression)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- encre pour la flexographie
1, fiche 21, Français, encre%20pour%20la%20flexographie
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- encre flexographique 2, fiche 21, Français, encre%20flexographique
correct, nom féminin
- encre flexo 3, fiche 21, Français, encre%20flexo
correct, nom féminin
- encre à alcool 4, fiche 21, Français, encre%20%C3%A0%20alcool
correct, nom féminin
- encre d'aniline 4, fiche 21, Français, encre%20d%27aniline
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Encre de consistance fluide aux liants à base de matières volatiles qui peut contenir soit des colorants solubles, soit des pigments. Le séchage se produit lors du passage en machine. 1, fiche 21, Français, - encre%20pour%20la%20flexographie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-03-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Textile Industries
- Leather Industry
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- aniline dyed
1, fiche 22, Anglais, aniline%20dyed
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Industries du textile
- Industrie du cuir
- Teinturerie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- teint aniline
1, fiche 22, Français, teint%20aniline
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
- Black Products (Petroleum)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- aniline point
1, fiche 23, Anglais, aniline%20point
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The lowest temperature at which the chemical aniline and a solvent (such as the oil in oil-base muds) will mix completely. 2, fiche 23, Anglais, - aniline%20point
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In general, the oil of oil-base muds should have an aniline point of at least 150°F (66°C) to obtain maximum service life from the rubber components in the mud system. 2, fiche 23, Anglais, - aniline%20point
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
aniline point: term standardized by ISO. 3, fiche 23, Anglais, - aniline%20point
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- point d'aniline
1, fiche 23, Français, point%20d%27aniline
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Température la plus basse à laquelle des volumes égaux d'aniline et de produits soumis à l'essai sont complètement miscibles, dans des conditions normalisées. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 23, Français, - point%20d%27aniline
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
point d'aniline : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 23, Français, - point%20d%27aniline
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Petróleo bruto y derivados
- Productos negros (Petróleo)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- punto de anilina
1, fiche 23, Espagnol, punto%20de%20anilina
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-04-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- aniline blue
1, fiche 24, Anglais, aniline%20blue
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- water blue 1, fiche 24, Anglais, water%20blue
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A blue acid dye, a mixture of sulfonated triphenyl methanes. It is used in histology in strains for connective tissues and cytoplasmic granules. 1, fiche 24, Anglais, - aniline%20blue
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- bleu d'aniline
1, fiche 24, Français, bleu%20d%27aniline
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Nom générique des produits obtenus en traitant la rosaniline par l'aniline; le plus simple est le dérivé monophénylé. 1, fiche 24, Français, - bleu%20d%27aniline
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- azul de anilina
1, fiche 24, Espagnol, azul%20de%20anilina
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-02-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- antimonyl aniline 1, fiche 25, Anglais, antimonyl%20aniline
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- antimonylaniline
1, fiche 25, Français, antimonylaniline
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- antimonilanilina
1, fiche 25, Espagnol, antimonilanilina
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-01-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- 2-(propan-2-yl) aniline
1, fiche 26, Anglais, 2%2D%28propan%2D2%2Dyl%29%20aniline
correct, voir observation
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- 2-isopropylaniline 1, fiche 26, Anglais, 2%2Disopropylaniline
correct, voir observation
- 2-isopropyl aniline 2, fiche 26, Anglais, 2%2Disopropyl%20aniline
à éviter
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
2-(propan-2-yl)aniline; 2-isopropylaniline: forms recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 26, Anglais, - 2%2D%28propan%2D2%2Dyl%29%20aniline
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
2-isopropyl aniline: incorrect form. 3, fiche 26, Anglais, - 2%2D%28propan%2D2%2Dyl%29%20aniline
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- 2-(propan-2-yl)aniline
1, fiche 26, Français, 2%2D%28propan%2D2%2Dyl%29aniline
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- 2-isopropylaniline 2, fiche 26, Français, 2%2Disopropylaniline
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
2-(propan-2-yl)aniline : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 26, Français, - 2%2D%28propan%2D2%2Dyl%29aniline
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
2-isopropylaniline : forme aussi recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée. 3, fiche 26, Français, - 2%2D%28propan%2D2%2Dyl%29aniline
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-12-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- 2-(trifluoromethyl) aniline
1, fiche 27, Anglais, 2%2D%28trifluoromethyl%29%20aniline
correct, voir observation
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- 2-(trifluoromethyl) aniline 2, fiche 27, Anglais, 2%2D%28trifluoromethyl%29%20aniline
à éviter
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
2-(trifluoromethyl)aniline: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 27, Anglais, - 2%2D%28trifluoromethyl%29%20aniline
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
2-(trifluoromethyl) aniline: incorrect form. 3, fiche 27, Anglais, - 2%2D%28trifluoromethyl%29%20aniline
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- 2-(trifluorométhyl)aniline
1, fiche 27, Français, 2%2D%28trifluorom%C3%A9thyl%29aniline
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
2-(trifluorométhyl)aniline : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, fiche 27, Français, - 2%2D%28trifluorom%C3%A9thyl%29aniline
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- N-butylaniline
1, fiche 28, Anglais, N%2Dbutylaniline
correct, voir observation
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- N-(n-butyl) aniline 2, fiche 28, Anglais, N%2D%28n%2Dbutyl%29%20aniline
à éviter, voir observation
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
N-butylaniline: The capital letter "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (Int. Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 28, Anglais, - N%2Dbutylaniline
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
N-(n-butyl)aniline: The capital letter "N" and the abbreviation "n" must be italicized; incorrect form. 1, fiche 28, Anglais, - N%2Dbutylaniline
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- N-butylaniline
1, fiche 28, Français, N%2Dbutylaniline
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- N-(n-butyl)aniline 2, fiche 28, Français, N%2D%28n%2Dbutyl%29aniline
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
N-butylaniline : La lettre majuscule «N» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union int. de chimie pure et appliquée). 1, fiche 28, Français, - N%2Dbutylaniline
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
N-(n-butyl)aniline : La lettre majuscule «N» et l'abréviation «n» s'écrivent en indice; forme incorrecte. 1, fiche 28, Français, - N%2Dbutylaniline
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-11-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- 3-(trifluoromethyl) aniline
1, fiche 29, Anglais, 3%2D%28trifluoromethyl%29%20aniline
correct, voir observation
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- 3-(trifluoromethyl) aniline 2, fiche 29, Anglais, 3%2D%28trifluoromethyl%29%20aniline
à éviter
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
3-(trifluoromethyl)aniline: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry. 1, fiche 29, Anglais, - 3%2D%28trifluoromethyl%29%20aniline
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
3-(trifluoromethyl) aniline: incorrect form. 3, fiche 29, Anglais, - 3%2D%28trifluoromethyl%29%20aniline
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- 3-(trifluorométhyl)aniline
1, fiche 29, Français, 3%2D%28trifluorom%C3%A9thyl%29aniline
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
3-(trifluorométhyl)aniline : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée. 2, fiche 29, Français, - 3%2D%28trifluorom%C3%A9thyl%29aniline
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1995-04-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Aniline Association
1, fiche 30, Anglais, Aniline%20Association
correct, États-Unis
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- AA 1, fiche 30, Anglais, AA
correct, États-Unis
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Aniline Association
1, fiche 30, Français, Aniline%20Association
correct, États-Unis
Fiche 30, Les abréviations, Français
- AA 1, fiche 30, Français, AA
correct, États-Unis
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1988-03-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Food Industries
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- aniline dye
1, fiche 31, Anglais, aniline%20dye
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
any of a large number of synthetic dyes derived from aniline, usually obtained from coal-tar. 2, fiche 31, Anglais, - aniline%20dye
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... discoveries that resulted in the development of aniline and the coal-tar dyes led eventually to many of the synthetic colors now added to food. 3, fiche 31, Anglais, - aniline%20dye
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- aniline color
- aniline colour
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 31, La vedette principale, Français
- couleur d'aniline
1, fiche 31, Français, couleur%20d%27aniline
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- couleur à l'aniline 2, fiche 31, Français, couleur%20%C3%A0%20l%27aniline
correct, nom féminin
- colorant d'aniline 3, fiche 31, Français, colorant%20d%27aniline
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Expression générale englobant les colorants artificiels plus spécialement fabriqués avec des arylamines. 4, fiche 31, Français, - couleur%20d%27aniline
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'aniline est un intermédiaire très important pour les colorants; les colorants organiques portent encore parfois la dénomination générale de couleurs d'aniline. 5, fiche 31, Français, - couleur%20d%27aniline
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Cette date, [1856], est à retenir en raison des bouleversements qu'apporta dans l'économie mondiale la découverte des "couleurs d'aniline" qui suivit de près le déclin des dérivés naturels. 6, fiche 31, Français, - couleur%20d%27aniline
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


