TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANIMAL BUILDING [4 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Housing Facilities
OBS

animal housing: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

OBS

animal housing: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Logement des animaux d'élevage
OBS

bâtiment d'élevage : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

OBS

local de stabulation : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alojamiento de los animales de cría
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Construction
  • Scientific Research Facilities
  • Hygiene and Health

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Construction
  • Installations de recherche scientifique
  • Hygiène et santé
OBS

Chapitre 7 du Rapport du vérificateur général du Canada à la Chambre des communes, 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Scientific Research Facilities

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Installations de recherche scientifique

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1987-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Housing Facilities

Français

Domaine(s)
  • Logement des animaux d'élevage

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :