TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ANIMAL FEED [19 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Aquaculture
  • Aquariums and Fishkeeping (Hobbies)

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Aquaculture
  • Aquariophilie (Passe-temps)
  • IAM
DEF

Produit [...] caractérisé par son aptitude à couler ou à flotter, selon les espèces auxquelles il est destiné [à nourrir], ainsi que par sa résistance au délitement dans l'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Animal Feed (Agric.)
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9617 - Labourers in Food, Beverage and Tobacco Processing.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
OBS

Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9617 - Manœuvres dans la transformation des aliments, des boissons et du tabac.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Animal Feed (Agric.)
OBS

A division of the Canadian Food Inspection Agency (CFIA).

OBS

Animal Feed Division; Feed Section: according to the Canadian Food Inspection Agency (CFIA), the name was changed in January 2008.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
OBS

Division de l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA).

OBS

Division des aliments pour animaux; Section des aliments du bétail : selon l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA), le nom a été changé en janvier 2008.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

Under the BSE [bovine spongiform encephalopathy] Program, the CFIA [Canadian Food Inspection Agency] verifies that SRM [specified risk material] is removed from the animal feed chain and the human food chain; monitors products entering and leaving Canada for adherence to Canadian standards or the standards of the importing country ...

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

[...] le retrait de tous les produits d’équarrissage de la chaîne d’alimentation des animaux causerait des difficultés pour ce qui est de leur élimination d’une manière écologique.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Animal Feed (Agric.)
  • Food Safety
Terme(s)-clé(s)
  • RG-5
  • The Enhanced Feed Ban Statement, Lot Numbers and Record Retention for Animal Food, Labels and Documentation
  • Regulatory Guidance : The Enhanced Feed Ban Statement, Lot Numbers and Record Retention for Animal Food, Labels and Documentation

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Salubrité alimentaire
Terme(s)-clé(s)
  • RG-5
  • La mention relative au renforcement de l'interdiction frappant les aliments du bétail, les numéros de lot et la conservation des registres pour les produits destinés à l'alimentation du bétail, les étiquettes et les documents connexes
  • Directives réglementaires : La mention relative au renforcement de l'interdiction frappant les aliments du bétail, les numéros de lot et la conservation des registres pour les produits destinés à l'alimentation du bétail, les étiquettes et les documents connexes

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
DEF

Animal food such as hay, grain, or other processed food for livestock.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

Fabrication d'aliments pour animaux. Cette classe comprend les établissements dont l'activité principale est la fabrication d'aliments pour animaux à partir d'ingrédients tels les céréales, les produits de mouture de graines oléagineuses et les produits de viande.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alimentación animal (Agricultura)
DEF

Alimento para el ganado.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
DEF

Any feed high in energy; sometimes used with reference to other nutrients, such as protein concentrate, etc.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

Les aliments concentrés et les sous-produits commercialisables sont obtenus à raison de 40 millions de tonnes [...]

Terme(s)-clé(s)
  • provende concentrée

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alimentación animal (Agricultura)
DEF

Grano y otros preparados alimenticios en los que se ha reunido sustancias de alto valor nutritivo con un mínimo de fibra o agua.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Food Additives
OBS

FEFANA, the European Federation of the Animal Feed Additive Manufacturers, was established to represent and, where needed, to encourage the development and scientific study of animal feed additives and the understanding of such products by the public, the regulators, the authorities, other official bodies and related associations and, particularly, the users. It also promotes cooperation with other groups sharing related interests with members, regulators in other international and global authorities.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Additifs alimentaires

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Animal Husbandry
CONT

The by-products may be collected in three different grades known as bran, shorts, and wheat middlings, each having a different chemical analysis and commercial value. Conditions in the market determine the extent to which by-products are segregated and sold separately by a mill. Sometimes the three streams are combined to form a product know as millrun millfeeds. Many Canadian mills are now pelleting millfeeds for easier handling. Essentially all of the milling by-products are used in the production of compounded animal feeds.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Élevage des animaux
CONT

[...] Les sous-produits peuvent être classés en trois catégories différentes qui sont le son, les remoulages blancs et les remoulages bis, chacun de ces produits ayant une analyse chimique et une valeur marchande différentes. Les conditions du marché déterminent dans quelle mesure ces sous-produits seront divisés et vendus séparément par un moulin. Parfois les trois passages sont combinés pour former un produit qu'on appelle issue tout-venant. De nombreuses meuneries canadiennes les réduisent en granules pour en faciliter la manutention. A peu près tous les sous-produits de mouture entrent dans la préparation d'aliments composés du bétail.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alimentación animal (Agricultura)
Conserver la fiche 11

Fiche 12 1997-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
OBS

Une des catégories de substances qui doit être enregistrée en vertu de la Loi relative aux aliments du bétail. Renseignements trouvés dans la documentation fournie par Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Animal Feed (Agric.)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Alimentation des animaux (Agric.)
OBS

Source(s) : Agriculture, mai 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1996-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Canadian Dairy Commission

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Commission canadienne du lait

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1994-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1993-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Financial Administration Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur la gestion des finances publiques

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1993-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Symposium Titles
  • Animal Feed (Agric.)
  • Scientific Research
Terme(s)-clé(s)
  • International Round Table on Animal Feed Biotechnology : Research and Scientific Regulation

Français

Domaine(s)
  • Titres de symposiums
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Recherche scientifique
Terme(s)-clé(s)
  • Table ronde internationale sur la biotechnologie appliquée aux industries de l'alimentation animale : Recherche et réglementation

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1991-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1991-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed Processing Equipment

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Matériel)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :