TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANIMAL GENETIC RESOURCES CONSERVATION MANAGEMENT [2 fiches]

Fiche 1 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Zoology
OBS

FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations]/UNEP [United Nations Environment Programme], 1983.

Terme(s)-clé(s)
  • Expert Panel on the Conservation and Management of Animal Genetic Resources

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Zoologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Zoología
Terme(s)-clé(s)
  • Grupo de expertos de la FAO y el PNUMA sobre conservación y ordenación de recursos zoogenéticos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1988-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Published by the FAO and the UNEP in 1981. English only with summaries in french and spanish.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignements retrouvés dans DOBIS.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :