TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANIMAL GENETICS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-02-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Genetics
- Zoology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- animal genetics
1, fiche 1, Anglais, animal%20genetics
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A branch of genetics that studies heredity and variation chiefly in farm animals but also in domestic and wild animals. 2, fiche 1, Anglais, - animal%20genetics
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génétique
- Zoologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- génétique animale
1, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9tique%20animale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- génétique des animaux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Zoología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- genética animal
1, fiche 1, Espagnol, gen%C3%A9tica%20animal
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Rama de la genética que] estudia [los] genes y la mejora de la heredabilidad de los rasgos deseados en poblaciones animales. 2, fiche 1, Espagnol, - gen%C3%A9tica%20animal
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- genética de animales
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-07-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- CABI Bureau of Animal Breeding and Genetics
1, fiche 2, Anglais, CABI%20Bureau%20of%20Animal%20Breeding%20and%20Genetics
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- CAB Bureau of Animal Breeding and Genetics 1, fiche 2, Anglais, CAB%20Bureau%20of%20Animal%20Breeding%20and%20Genetics
ancienne désignation, correct, international
- Commonwealth Bureau of Animal Breeding and Genetics 1, fiche 2, Anglais, Commonwealth%20Bureau%20of%20Animal%20Breeding%20and%20Genetics
ancienne désignation, correct, international
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Bureau of Animal Breeding and Genetics
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Bureau de reproduction et de génétique animale du CABI
1, fiche 2, Français, Bureau%20de%20reproduction%20et%20de%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20animale%20du%20CABI
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Bureau de reproduction et de génétique animale du Commonwealth 2, fiche 2, Français, Bureau%20de%20reproduction%20et%20de%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20animale%20du%20Commonwealth
ancienne désignation, correct, international
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-08-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- International Society for Animal Genetics
1, fiche 3, Anglais, International%20Society%20for%20Animal%20Genetics
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ISAG 2, fiche 3, Anglais, ISAG
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- International Society for Animal Blood Group Research 1, fiche 3, Anglais, International%20Society%20for%20Animal%20Blood%20Group%20Research
ancienne désignation, correct
- ISABR 2, fiche 3, Anglais, ISABR
ancienne désignation, correct, international
- ISABR 2, fiche 3, Anglais, ISABR
- European Society for Animal Blood Group Research 1, fiche 3, Anglais, European%20Society%20for%20Animal%20Blood%20Group%20Research
ancienne désignation, correct
- ESABR 2, fiche 3, Anglais, ESABR
ancienne désignation, correct, international
- ESABR 2, fiche 3, Anglais, ESABR
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Société internationale pour la recherche sur les groupes sanguins des animaux
1, fiche 3, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20internationale%20pour%20la%20recherche%20sur%20les%20groupes%20sanguins%20des%20animaux
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Société européenne pour la recherche sur les groupes sanguins des animaux 1, fiche 3, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20europ%C3%A9enne%20pour%20la%20recherche%20sur%20les%20groupes%20sanguins%20des%20animaux
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


