TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANIMAL LARGE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- large animal veterinary internist
1, fiche 1, Anglais, large%20animal%20veterinary%20internist
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- médecin vétérinaire interne des grands animaux
1, fiche 1, Français, m%C3%A9decin%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire%20interne%20des%20grands%20animaux
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-08-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Protection of Farm Animals
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stray animal
1, fiche 2, Anglais, stray%20animal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- stray 2, fiche 2, Anglais, stray
correct, nom
- animal at large 3, fiche 2, Anglais, animal%20at%20large
correct
- strayed animal 4, fiche 2, Anglais, strayed%20animal
correct, rare
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A domestic animal that has strayed or wandered away from its home, owner, etc. 5, fiche 2, Anglais, - stray%20animal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comportement animal
- Protection des animaux (Agric.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- animal errant
1, fiche 2, Français, animal%20errant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- animal égaré 2, fiche 2, Français, animal%20%C3%A9gar%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
animal égaré : terme tiré du mini-lexique «Droit animalier» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 2, Français, - animal%20errant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento animal
- Protección de los animales (Agricultura)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- animal errante
1, fiche 2, Espagnol, animal%20errante
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2016-02-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Animal Husbandry
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Animal Supervisor(Large Animals)
1, fiche 3, Anglais, Animal%20Supervisor%28Large%20Animals%29
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Responsible for planning and supervising the daily activities associated with the productivity, maintenance, data collection and summarization of animal research program involving the dexterous use of hands, hand tools and specialized procedures and techniques; assists in the coordination and carrying out of experimental projects; and is responsible for identifying services with managerial and scientific/technical staff associated with caring for large animals (for example, cattle, swine, horses, etc.) in a scientific environment with scientific and other staff. 2, fiche 3, Anglais, - Animal%20Supervisor%28Large%20Animals%29
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Animal Supervisor (Large Animals): occupation name approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada on September 14, 2011. 3, fiche 3, Anglais, - Animal%20Supervisor%28Large%20Animals%29
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Élevage des animaux
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 3, La vedette principale, Français
- superviseur des soins aux animaux (gros animaux)
1, fiche 3, Français, superviseur%20des%20soins%20aux%20animaux%20%28gros%20animaux%29
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- superviseure des soins aux animaux (gros animaux) 1, fiche 3, Français, superviseure%20des%20soins%20aux%20animaux%20%28gros%20animaux%29
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Planification et supervision des activités quotidiennes liées à la productivité, à l’entretien, à la collecte de données et à la synthèse du programme de recherche sur les animaux, ce qui requiert l’habile utilisation des mains, d’outils à main et de procédures et techniques spécialisées; contribution à la coordination et à l’exécution de projets expérimentaux. En collaboration avec le personnel de gestion et le personnel scientifique et technique, détermination des services nécessaires pour le soin des grands animaux (par exemple, des bovins, des porcs et des chevaux) dans un milieu scientifique où travaillent des scientifiques et d’autres employés. 2, fiche 3, Français, - superviseur%20des%20soins%20aux%20animaux%20%28gros%20animaux%29
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
superviseur des soins aux animaux (gros animaux); superviseure des soins aux animaux (gros animaux) : désignations d'emploi approuvées par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada le 14 septembre 2011. 3, fiche 3, Français, - superviseur%20des%20soins%20aux%20animaux%20%28gros%20animaux%29
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-11-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- animal unit
1, fiche 4, Anglais, animal%20unit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- large animal unit 2, fiche 4, Anglais, large%20animal%20unit
correct
- cattle equivalent 2, fiche 4, Anglais, cattle%20equivalent
correct
- livestock unit 3, fiche 4, Anglais, livestock%20unit
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Measurement based on feed eaten by a mature cow or horse or by the equivalent number of smaller animals. 4, fiche 4, Anglais, - animal%20unit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- unité animale
1, fiche 4, Français, unit%C3%A9%20animale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- unité gros bétail 2, fiche 4, Français, unit%C3%A9%20gros%20b%C3%A9tail
correct, nom féminin
- unité-gros-bétail 3, fiche 4, Français, unit%C3%A9%2Dgros%2Db%C3%A9tail
correct, nom féminin
- UGB 4, fiche 4, Français, UGB
correct
- UGB 4, fiche 4, Français, UGB
- unité de gros bétail 5, fiche 4, Français, unit%C3%A9%20de%20gros%20b%C3%A9tail
correct, nom féminin
- unité gros bétail 2, fiche 4, Français, unit%C3%A9%20gros%20b%C3%A9tail
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unité théorique correspondant à un bovin adulte dont les besoins énergétiques seraient de 3000 U.F. (unité fourragère) et le poids de 500 kg. 6, fiche 4, Français, - unit%C3%A9%20animale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- unidad animal
1, fiche 4, Espagnol, unidad%20animal
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- unidad de ganado mayor 2, fiche 4, Espagnol, unidad%20de%20ganado%20mayor
correct, nom féminin
- unidad ganadera 3, fiche 4, Espagnol, unidad%20ganadera
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Medida estándar de disponibilidad o demanda de piensos. En las proyecciones del hato de ganado vacuno, una unidad animal es usualmente la necesidad de piensos de una vaca de tamaño regular en la zona de referencia. 1, fiche 4, Espagnol, - unidad%20animal
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :