TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANIMAL MANURE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- farm manure
1, fiche 1, Anglais, farm%20manure
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- farmyard manure 2, fiche 1, Anglais, farmyard%20manure
correct
- FYM 3, fiche 1, Anglais, FYM
correct
- FYM 3, fiche 1, Anglais, FYM
- farm yard manure 4, fiche 1, Anglais, farm%20yard%20manure
correct
- FYM 5, fiche 1, Anglais, FYM
correct
- FYM 5, fiche 1, Anglais, FYM
- barnyard manure 6, fiche 1, Anglais, barnyard%20manure
correct
- animal manure 7, fiche 1, Anglais, animal%20manure
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The excrement from all or certain of the farm animals, including litter or bedding materials, such as straw. 8, fiche 1, Anglais, - farm%20manure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
manure: Any substance produced by animals or plants that is used as fertilizer. 7, fiche 1, Anglais, - farm%20manure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fumier de ferme
1, fiche 1, Français, fumier%20de%20ferme
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fumier d'étable 2, fiche 1, Français, fumier%20d%27%C3%A9table
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Abono y mejoramiento del suelo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estiércol de establo
1, fiche 1, Espagnol, esti%C3%A9rcol%20de%20establo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canada Animal Manure Management Guide
1, fiche 2, Anglais, Canada%20Animal%20Manure%20Management%20Guide
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Guide canadien d'utilisation des fumiers
1, fiche 2, Français, Guide%20canadien%20d%27utilisation%20des%20fumiers
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


