TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANIMAL SAFETY [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-09-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Security
- Protection of Farm Animals
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- animal safety
1, fiche 1, Anglais, animal%20safety
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- safety of an animal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité
- Protection des animaux (Agric.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sécurité animale
1, fiche 1, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20animale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sécurité d'un animal 2, fiche 1, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27un%20animal
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sécurité d'un animal : terme tiré du mini-lexique «Droit animalier» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 1, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20animale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Animal Husbandry
- Plant and Crop Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Portal on Food Safety, Animal and Plant Health
1, fiche 2, Anglais, International%20Portal%20on%20Food%20Safety%2C%20Animal%20and%20Plant%20Health
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IPFSAPH 1, fiche 2, Anglais, IPFSAPH
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The International Portal on Food Safety, Animal and Plant Health (IPFSAPH) was formally launched in 2004 following the recognition by a number of international organisations on the need for a single access of official information on food safety, animal and plant health. 2, fiche 2, Anglais, - International%20Portal%20on%20Food%20Safety%2C%20Animal%20and%20Plant%20Health
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Élevage des animaux
- Cultures (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Portail international de sécurité sanitaire des aliments et de santé animale et végétale
1, fiche 2, Français, Portail%20international%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sanitaire%20des%20aliments%20et%20de%20sant%C3%A9%20animale%20et%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-08-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Protection of Farm Animals
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- National Animal Health and Safety Committee
1, fiche 3, Anglais, National%20Animal%20Health%20and%20Safety%20Committee
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
National Animal Health and Safety Committee: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 2, fiche 3, Anglais, - National%20Animal%20Health%20and%20Safety%20Committee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Protection des animaux (Agric.)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité national sur la santé et la sécurité des animaux
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20national%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20animaux
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CNSSA 1, fiche 3, Français, CNSSA
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Comité national sur la santé et la sécurité des animaux : désignation approuvée par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20national%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20animaux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-02-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Biotechnology
- Pharmacology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Viral Safety Evaluation of Biotechnology Products Derived from Cell Lines of Human or Animal Origin
1, fiche 4, Anglais, Viral%20Safety%20Evaluation%20of%20Biotechnology%20Products%20Derived%20from%20Cell%20Lines%20of%20Human%20or%20Animal%20Origin
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Issued by the International Conference on Harmonization of Technical Requirements for Registration of Pharmaceuticals for Human Use, 2000, 32 pages. 2, fiche 4, Anglais, - Viral%20Safety%20Evaluation%20of%20Biotechnology%20Products%20Derived%20from%20Cell%20Lines%20of%20Human%20or%20Animal%20Origin
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Biotechnologie
- Pharmacologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Évaluation de la sécurité virologique des produits issus de la biotechnologie et dérivés de lignées cellulaires d'origine humaine ou animale
1, fiche 4, Français, %C3%89valuation%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20virologique%20des%20produits%20issus%20de%20la%20biotechnologie%20et%20d%C3%A9riv%C3%A9s%20de%20lign%C3%A9es%20cellulaires%20d%27origine%20humaine%20ou%20animale
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Conférence internationale sur l'harmonisation des exigences techniques relatives à l'homologation des produits pharmaceutiques à l'usage humain, 2000, 33 pages. 2, fiche 4, Français, - %C3%89valuation%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20virologique%20des%20produits%20issus%20de%20la%20biotechnologie%20et%20d%C3%A9riv%C3%A9s%20de%20lign%C3%A9es%20cellulaires%20d%27origine%20humaine%20ou%20animale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-11-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Animal Health and Food Safety Epidemiology Network 1, fiche 5, Anglais, Animal%20Health%20and%20Food%20Safety%20Epidemiology%20Network
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AHFSEN 1, fiche 5, Anglais, AHFSEN
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Réseau d'épidémiologie en santé animale et en salubrité alimentaire
1, fiche 5, Français, R%C3%A9seau%20d%27%C3%A9pid%C3%A9miologie%20en%20sant%C3%A9%20animale%20et%20en%20salubrit%C3%A9%20alimentaire
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- RESASA 1, fiche 5, Français, RESASA
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-06-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- National Animal Health and Food Safety Program 1, fiche 6, Anglais, National%20Animal%20Health%20and%20Food%20Safety%20Program
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Hygiène des animaux (Agric.)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme national d'hygiène vétérinaire et de salubrité des aliments
1, fiche 6, Français, Programme%20national%20d%27hygi%C3%A8ne%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire%20et%20de%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Budget des dépenses 1992-1993. 1, fiche 6, Français, - Programme%20national%20d%27hygi%C3%A8ne%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire%20et%20de%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-06-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Crop Protection
- Protection of Farm Animals
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Animal and Plant Health and Food Safety Programs 1, fiche 7, Anglais, Animal%20and%20Plant%20Health%20and%20Food%20Safety%20Programs
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Animal and Plant Health and Food Safety Program
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Protection des végétaux
- Protection des animaux (Agric.)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programmes de santé des animaux, de protection des végétaux et de salubrité des aliments
1, fiche 7, Français, Programmes%20de%20sant%C3%A9%20des%20animaux%2C%20de%20protection%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux%20et%20de%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Budget des dépenses 1992-1993. 1, fiche 7, Français, - Programmes%20de%20sant%C3%A9%20des%20animaux%2C%20de%20protection%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux%20et%20de%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Programme de santé des animaux, de protection des végétaux et de salubrité des aliments
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


