TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANIMAL SERVICES [4 fiches]

Fiche 1 2017-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Zoology
  • Veterinary Medicine
  • Protection of Farm Animals
OBS

animal service: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • animal services

Français

Domaine(s)
  • Zoologie
  • Médecine vétérinaire
  • Protection des animaux (Agric.)
OBS

service animalier : terme utilisé habituellement au pluriel.

OBS

service animalier : terme tiré du mini-lexique «Droit animalier» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Terme(s)-clé(s)
  • services animaliers

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Municipal Administration
OBS

City of Winnipeg, Community Services Department.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Administration municipale
OBS

Ville de Winnipeg, Services communautaires.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Animal Science
OBS

Subcommittee of Ontario Agricultural Services Co-ordinating Committee.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Zootechnie
OBS

Sous-comité du Comité de coordination des services agricoles de l'Ontario. Source : Services de traduction du gouvernement de l'Ontario, Toronto.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1991-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Animal Reproduction

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Reproduction des animaux

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :