TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANIMAL TECHNOLOGY [2 fiches]

Fiche 1 2010-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Veterinary Medicine
OBS

Dr. X is involved in a community college animal technology program.

Français

Domaine(s)
  • Médecine vétérinaire
OBS

Proposition de la Faculté de médecine vétérinaire de St-Hyacinthe.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1992-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Société européenne de technologie cellulaire animale n'est pas une traduction française officielle

Terme(s)-clé(s)
  • Société européenne de technologie cellulaire animale

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :