TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANIMATED FILM [5 fiches]

Fiche 1 2017-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

... a film made using animation techniques.

OBS

Animation techniques can be the following: drawn animation, cut-out animation, model or stop motion animation and computer animation or computer generated imagery.

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Film qui utilise comme technique la prise de vue image par image et qui permet d'insuffler la vie à tout objet ou matière inanimés.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Cinematography
  • Festivals, Carnivals and Social Events

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Cinématographie
  • Festivals, carnavals et fêtes

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Cinematography

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Cinématographie

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1988-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Cinematography

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Cinématographie
CONT

La visionneuse animée. - Cet appareil spécialement conçu pour examiner un film en cours de montage est pratiquement indispensable (...) pour la réalisation des montages complexes et rigoureux. Ralentis occasionnels, marches arrière, arrêts sur l'image permettent d'analyser avec précision le contenu des plans, de couper les éléments de films et de déterminer les raccords d'images avec exactitude.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :