TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANIMATION TIMING [2 fiches]

Fiche 1 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

The keyTimes attribute provides additional control over the timing of the animation function, associating a time with each value in the values list (or the points in a path description for the animateMotion element).

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

L'attribut keyTimes fournit un contrôle supplémentaire sur la temporisation de la fonction d'animation, en associant un temps à chaque valeur de la liste de l'attribut values (ou les points dans une description path pour l'élément animateMotion).

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Computer Graphics
CONT

Converting back and forth between feet and frames versus screen time serves as the crux of animation timing, and can take a lot of practice.

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Infographie
CONT

Les attributs suivants, communs à tous les éléments d'animation, contrôlent la synchronisation de l'animation, y compris ce qui entraîne le début ou la fin d'animation, la répétition, ou non, de l'animation et la conservation, ou non, de l'état final de l'animation une fois celle-ci achevée.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :