TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANNEX I PARTY [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-07-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Climatology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Party included in Annex I 1, fiche 1, Anglais, Party%20included%20in%20Annex%20I
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A Party included in Annex I to the Convention, as may be amended, or a Party which has made a notification under Article 4, paragraph 2(g), of the Convention. 1, fiche 1, Anglais, - Party%20included%20in%20Annex%20I
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source: Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change (done December 11, 1997). 1, fiche 1, Anglais, - Party%20included%20in%20Annex%20I
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Climatologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Partie visée à l'annexe I
1, fiche 1, Français, Partie%20vis%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27annexe%20I
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Toute Partie figurant à l'annexe I de la Convention, compte tenu des modifications susceptibles d'être apportées à ladite annexe, ou toute Partie qui a fait une notification conformément à l'alinéa g) du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention. 1, fiche 1, Français, - Partie%20vis%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27annexe%20I
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source : Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (fait le 11 décembre 1997). 1, fiche 1, Français, - Partie%20vis%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27annexe%20I
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Environment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Annex-I Parties 1, fiche 2, Anglais, Annex%2DI%20Parties
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Annex I Parties
- Annex I Party
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Environnement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Parties inscrites à l'annexe I
1, fiche 2, Français, Parties%20inscrites%20%C3%A0%20l%27annexe%20I
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Convention-cadre sur les changements climatiques. L'annexe en question est simplement une liste de pays. 1, fiche 2, Français, - Parties%20inscrites%20%C3%A0%20l%27annexe%20I
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : La Convention, article 12. 1, fiche 2, Français, - Parties%20inscrites%20%C3%A0%20l%27annexe%20I
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Partie inscrite à l'annexe I
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


