TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANNO DOMINI [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chronology
- History
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- in the Common Era
1, fiche 1, Anglais, in%20the%20Common%20Era
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- in the C.E. 2, fiche 1, Anglais, in%20the%20C%2EE%2E
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Common Era 3, fiche 1, Anglais, Common%20Era
correct, adverbe
- CE 4, fiche 1, Anglais, CE
correct, adverbe
- CE 4, fiche 1, Anglais, CE
- in the Christian Era 5, fiche 1, Anglais, in%20the%20Christian%20Era
correct
- in the year of our Lord 6, fiche 1, Anglais, in%20the%20year%20of%20our%20Lord
correct
- Anno Domini 7, fiche 1, Anglais, Anno%20Domini
correct, latin
- AD 8, fiche 1, Anglais, AD
correct, latin
- A.D. 9, fiche 1, Anglais, A%2ED%2E
correct, latin
- AD 8, fiche 1, Anglais, AD
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In the period starting with the birth of Jesus. 10, fiche 1, Anglais, - in%20the%20Common%20Era
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- in the CE
- C.E.
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chronologie
- Histoire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- de l'ère commune
1, fiche 1, Français, de%20l%27%C3%A8re%20commune
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EC 1, fiche 1, Français, EC
correct, adverbe
Fiche 1, Les synonymes, Français
- après Jésus-Christ 1, fiche 1, Français, apr%C3%A8s%20J%C3%A9sus%2DChrist
correct
- apr. J.-C. 1, fiche 1, Français, apr%2E%20J%2E%2DC%2E
correct
- apr. J.-C. 1, fiche 1, Français, apr%2E%20J%2E%2DC%2E
- de l'ère chrétienne 1, fiche 1, Français, de%20l%27%C3%A8re%20chr%C3%A9tienne
correct
- de l'ère vulgaire 2, fiche 1, Français, de%20l%27%C3%A8re%20vulgaire
correct, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Pendant la] période postérieure à la naissance du Christ [...] 1, fiche 1, Français, - de%20l%27%C3%A8re%20commune
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- E.C.
- après J.-C.
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


