TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANNOTATION [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Communication and Information Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- correction and annotation complaint
1, fiche 1, Anglais, correction%20and%20annotation%20complaint
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A type of complaint that can be filed under the "Privacy Act" and the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act" (PIPEDA). 1, fiche 1, Anglais, - correction%20and%20annotation%20complaint
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plainte concernant la correction de renseignements personnels et l'annotation de dossiers
1, fiche 1, Français, plainte%20concernant%20la%20correction%20de%20renseignements%20personnels%20et%20l%27annotation%20de%20dossiers
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Type de plainte pouvant être déposée en vertu de la «Loi sur la protection des renseignements personnels» et de la «Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques» (LPRPDE). 1, fiche 1, Français, - plainte%20concernant%20la%20correction%20de%20renseignements%20personnels%20et%20l%27annotation%20de%20dossiers
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
- Data Banks and Databases
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- data labelling
1, fiche 2, Anglais, data%20labelling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- data labeling 2, fiche 2, Anglais, data%20labeling
correct
- data annotation 3, fiche 2, Anglais, data%20annotation
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Data labeling, or data annotation, is part of the preprocessing stage when developing a machine learning (ML) model. It requires the identification of raw data (i.e., images, text files, videos), and then the addition of one or more labels to that data to specify its context for the models, allowing the machine learning model to make accurate predictions. 4, fiche 2, Anglais, - data%20labelling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banques et bases de données
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étiquetage des données
1, fiche 2, Français, %C3%A9tiquetage%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- annotation des données 2, fiche 2, Français, annotation%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'étiquetage des données, ou annotation des données, fait partie de l'étape de prétraitement lors du développement d'un modèle d'apprentissage automatique. Il nécessite l'identification des données brutes (images, fichiers texte, vidéos), puis l'ajout d'une ou plusieurs étiquettes à ces données pour indiquer leur contexte pour les modèles, ce qui permet au modèle d'apprentissage automatique de faire des prédictions précises. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9tiquetage%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-12-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical Imaging
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- medical image annotation
1, fiche 3, Anglais, medical%20image%20annotation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- image annotation 2, fiche 3, Anglais, image%20annotation
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An image annotation is the explanatory or descriptive information about the pixel data of an image that is generated by a human or machine observer. Much of the time, image annotation is captured as free text in a radiology report. 2, fiche 3, Anglais, - medical%20image%20annotation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Imagerie médicale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- annotation d'images médicales
1, fiche 3, Français, annotation%20d%27images%20m%C3%A9dicales
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- annotation d'images 2, fiche 3, Français, annotation%20d%27images
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Le logiciel] permet de réaliser des traitements de bas niveau sur les images comme l'ajustement de contraste et d'intensité, la création de régions d'intérêt, l'annotation d'images, la prise de mesures de distances, d'angles, d'aires et de volumes [...] 2, fiche 3, Français, - annotation%20d%27images%20m%C3%A9dicales
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Biotechnology
- Genetics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bioinformatics annotation
1, fiche 4, Anglais, bioinformatics%20annotation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In this field, user can search all the useful annotations in [the] database, including biological pathway, associated disease, interactors with cancer metastasis-related genes, transcription factors related with cancer metastasis genes, and genomic locations in our database. These search is particularly useful for collecting a gene list with similar bioinformatics annotations. 1, fiche 4, Anglais, - bioinformatics%20annotation
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bio-informatics annotation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Biotechnologie
- Génétique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- annotation bioinformatique
1, fiche 4, Français, annotation%20bioinformatique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On distingue généralement trois niveaux d'annotations bioinformatiques, permettant respectivement de répondre aux questions : où, quoi, et comment? 1, fiche 4, Français, - annotation%20bioinformatique
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- annotation bio-informatique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-08-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cartography
- Graphic Arts and Printing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- annotation
1, fiche 5, Anglais, annotation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any marking on illustrative material for the purpose of clarification, such as numbers, letters, symbols and signs. 2, fiche 5, Anglais, - annotation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
annotation: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 5, Anglais, - annotation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cartographie
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- annotation
1, fiche 5, Français, annotation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Toute marque (numéro, lettre, symbole, etc.) faite sur une illustration [ou sur une carte] dans un but de clarification. 2, fiche 5, Français, - annotation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «annotation» désigne les écritures non toponymiques sur une carte. 3, fiche 5, Français, - annotation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
annotation : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 5, Français, - annotation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Biochemistry
- Molecular Biology
- Information Technology (Informatics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- functional annotation
1, fiche 6, Anglais, functional%20annotation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The process of attaching biological information to genomic elements. 2, fiche 6, Anglais, - functional%20annotation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Biochimie
- Biologie moléculaire
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- annotation fonctionnelle
1, fiche 6, Français, annotation%20fonctionnelle
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à assigner des fonctions biologiques aux séquences du génome identifiées lors de l’annotation structurale. 1, fiche 6, Français, - annotation%20fonctionnelle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
annotation fonctionnelle : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er octobre 2016. 2, fiche 6, Français, - annotation%20fonctionnelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Biochemistry
- Molecular Biology
- Information Technology (Informatics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- structural annotation
1, fiche 7, Anglais, structural%20annotation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Biochimie
- Biologie moléculaire
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- annotation structurale
1, fiche 7, Français, annotation%20structurale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste, en analysant la séquence d’un génome, à identifier et à localiser les séquences remarquables de celui-ci. 1, fiche 7, Français, - annotation%20structurale
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
annotation structurale : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er octobre 2016. 2, fiche 7, Français, - annotation%20structurale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Air imagery interpretation annotation
1, fiche 8, Anglais, Air%20imagery%20interpretation%20annotation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 8, Anglais, - Air%20imagery%20interpretation%20annotation
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3884: STANAG 1203: NATO standardization agreement code. 2, fiche 8, Anglais, - Air%20imagery%20interpretation%20annotation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Annotation des interprétations de représentations aériennes
1, fiche 8, Français, Annotation%20des%20interpr%C3%A9tations%20de%20repr%C3%A9sentations%20a%C3%A9riennes
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3884 : STANAG 1203 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 8, Français, - Annotation%20des%20interpr%C3%A9tations%20de%20repr%C3%A9sentations%20a%C3%A9riennes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-06-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- comment
1, fiche 9, Anglais, comment
correct, nom, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- computer program annotation 2, fiche 9, Anglais, computer%20program%20annotation
correct, normalisé
- program commentary 3, fiche 9, Anglais, program%20commentary
correct
- annotation 4, fiche 9, Anglais, annotation
correct, normalisé
- remark 5, fiche 9, Anglais, remark
correct, normalisé
- note 5, fiche 9, Anglais, note
correct, normalisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A description, reference or explanation, added to or interspersed among the statements of the source language, that has no effect in the object language. 6, fiche 9, Anglais, - comment
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In an Ada program, a comment has no effect on program execution; its purpose is to make the program easier for a human reader to understand. 7, fiche 9, Anglais, - comment
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
comment, computer program annotation, remark, annotation; note: terms standardized by ISO and CSA. 8, fiche 9, Anglais, - comment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- commentaire
1, fiche 9, Français, commentaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Élément de langage permettant d'insérer du texte dans un programme, sans incidence sur l'exécution du programme. 2, fiche 9, Français, - commentaire
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un programme Prolog est une suite de règles contenant éventuellement des commentaires. Un commentaire est une chaîne, c'est-à-dire une suite de caractères entre doubles guillemets. 3, fiche 9, Français, - commentaire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
commentaire : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 4, fiche 9, Français, - commentaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Lenguaje de programación
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- anotación
1, fiche 9, Espagnol, anotaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- acotación 1, fiche 9, Espagnol, acotaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- comentario 2, fiche 9, Espagnol, comentario
correct, nom masculin
- anotación al programa de computadora 3, fiche 9, Espagnol, anotaci%C3%B3n%20al%20programa%20de%20computadora
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En lenguajes de programación, construcción de lenguaje para la inclusión de texto en un programa y que no afecta en modo alguno la ejecución misma del programa. 3, fiche 9, Espagnol, - anotaci%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Ruby Annotation
1, fiche 10, Anglais, Ruby%20Annotation
correct, international
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
By the World Wide Web Consortium (W3C), 2001. "The English version of this specification is the only normative version". 2, fiche 10, Anglais, - Ruby%20Annotation
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Ruby" are short runs of text alongside the base text, typically used in East Asian documents to indicate pronunciation or to provide a short annotation. This specification defines markup for ruby, in the form of an XHTML module [XHTMLMOD]. 1, fiche 10, Anglais, - Ruby%20Annotation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- L'annotation ruby
1, fiche 10, Français, L%27annotation%20ruby
nom féminin, international
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Par le consortium W3C, 2001. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme». 2, fiche 10, Français, - L%27annotation%20ruby
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le « ruby » est un jet de texte bref au côté d'un texte de base, qui est typiquement employé dans les documents produits en Asie orientale afin d'indiquer une prononciation ou de fournir une brève annotation. Cette spécification définit le balisage de ruby sous la forme d'un module XHTML [XHTMLMOD]. 1, fiche 10, Français, - L%27annotation%20ruby
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- annotation
1, fiche 11, Anglais, annotation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A marking placed on imagery or drawings for explanatory purposes or to indicate items or areas of special importance. 1, fiche 11, Anglais, - annotation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
annotation: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 11, Anglais, - annotation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- annotation
1, fiche 11, Français, annotation
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Inscription ajoutée sur un document dans un but d'information complémentaire. 1, fiche 11, Français, - annotation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
annotation : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 11, Français, - annotation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- anotación
1, fiche 11, Espagnol, anotaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Señal sobre una representación de imágenes o dibujo que se hace con fines aclaratorios o para indicar elementos o zonas de interés especial. 1, fiche 11, Espagnol, - anotaci%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- annotation
1, fiche 12, Anglais, annotation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A class of output primitives that are defined in normalized projection coordinates but are placed with respect to a reference point which may be anywhere in modelling coordinate space. The plane on which the annotation appears is always parallel to the x-y plane of the display space and is unaffected by modelling and viewing transformations, but the reference point is transformed in the normal manner. 2, fiche 12, Anglais, - annotation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- annotation
1, fiche 12, Français, annotation
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- anotación
1, fiche 12, Espagnol, anotaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- annotation symbol
1, fiche 13, Anglais, annotation%20symbol
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- symbole d'annotation
1, fiche 13, Français, symbole%20d%27annotation
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- símbolo de comentario
1, fiche 13, Espagnol, s%C3%ADmbolo%20de%20comentario
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-11-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- annotation style 1, fiche 14, Anglais, annotation%20style
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An aspect of annotation that determines its representation on the display surface of all workstations i.e., the style is workstation independent. 1, fiche 14, Anglais, - annotation%20style
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- style de présentation des annotations 1, fiche 14, Français, style%20de%20pr%C3%A9sentation%20des%20annotations
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- sectoral annotation 1, fiche 15, Anglais, sectoral%20annotation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- sectoral annotations
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 15, La vedette principale, Français
- annotation sectorielle
1, fiche 15, Français, annotation%20sectorielle
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Organisation mondiale du commerce. 1, fiche 15, Français, - annotation%20sectorielle
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- annotations sectorielles
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-03-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- voice annotation
1, fiche 16, Anglais, voice%20annotation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
the facility for added spoken comments or memos to a hypermedia programme. 2, fiche 16, Anglais, - voice%20annotation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
"Voice/data stations search out a market." 3, fiche 16, Anglais, - voice%20annotation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- annotation vocale
1, fiche 16, Français, annotation%20vocale
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Dès aujourd'hui, les logiciels les plus répandus (traitements de texte, tableurs ...) acceptent pratiquement tous de gérer des données multimédias (annotations vocales, séquences vidéo...). 2, fiche 16, Français, - annotation%20vocale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-05-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- annotation
1, fiche 17, Anglais, annotation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A note usually written in the margin of a text. 1, fiche 17, Anglais, - annotation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- annotation
1, fiche 17, Français, annotation
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Note habituellement écrite en marge du texte. 1, fiche 17, Français, - annotation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1985-06-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- camera annotation controller
1, fiche 18, Anglais, camera%20annotation%20controller
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- contrôleur d'indications marginales 1, fiche 18, Français, contr%C3%B4leur%20d%27indications%20marginales
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1985-06-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- image annotation
1, fiche 19, Anglais, image%20annotation
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- indication marginale 1, fiche 19, Français, indication%20marginale
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- annotation de l'image 1, fiche 19, Français, annotation%20de%20l%27image
- renseignement marginal 1, fiche 19, Français, renseignement%20marginal
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1982-03-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- annotation control unit
1, fiche 20, Anglais, annotation%20control%20unit
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Reference: change 36 of the Canadian Forces Publication A-PD-123-004/PQ-006. 2, fiche 20, Anglais, - annotation%20control%20unit
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- unité de commande d'annotation 1, fiche 20, Français, unit%C3%A9%20de%20commande%20d%27annotation
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Postal Regulations and Legislation
- Postal Service Operation
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- authorized annotation 1, fiche 21, Anglais, authorized%20annotation
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Postes)
- Exploitation postale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- annotation autorisée 1, fiche 21, Français, annotation%20autoris%C3%A9e
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


