TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANNUAL ALLOWANCE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Pensions and Annuities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- adjusted annual allowance
1, fiche 1, Anglais, adjusted%20annual%20allowance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Pensions et rentes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- allocation annuelle ajustée
1, fiche 1, Français, allocation%20annuelle%20ajust%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- annual tax allowance 1, fiche 2, Anglais, annual%20tax%20allowance
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- personal allowance 1, fiche 2, Anglais, personal%20allowance
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
annual tax allowance; personal allowance: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 2, Anglais, - annual%20tax%20allowance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- abattement individuel d'impôt
1, fiche 2, Français, abattement%20individuel%20d%27imp%C3%B4t
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- abattement personnel 1, fiche 2, Français, abattement%20personnel
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
abattement individuel d'impôt; abattement personnel : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 2, Français, - abattement%20individuel%20d%27imp%C3%B4t
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-06-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Pensions and Annuities
- Military Administration
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Superannuation Act(CFSA) Application for Extension of Annual Allowance(EAA) for Educational Purposes
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Forces%20Superannuation%20Act%28CFSA%29%20Application%20for%20Extension%20of%20Annual%20Allowance%28EAA%29%20for%20Educational%20Purposes
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
DND 2257-E: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Forces%20Superannuation%20Act%28CFSA%29%20Application%20for%20Extension%20of%20Annual%20Allowance%28EAA%29%20for%20Educational%20Purposes
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Forces Superannuation Act Application for Extension of Annual Allowance for Educational Purposes
- CFSA Application for Extension of Annual Allowance for Educational Purposes
- Application for Extension of Annual Allowance for Educational Purposes
- DND 2257E
- DND2257-E
- DND2257E
- DND 2257-F
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Pensions et rentes
- Administration militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Canadian Forces Superannuation Act (CFSA) Application for Extension of Annual Allowance (EAA) for Educational Purposes
1, fiche 3, Français, Canadian%20Forces%20Superannuation%20Act%20%28CFSA%29%20Application%20for%20Extension%20of%20Annual%20Allowance%20%28EAA%29%20for%20Educational%20Purposes
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
DND 2257-E : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 3, Français, - Canadian%20Forces%20Superannuation%20Act%20%28CFSA%29%20Application%20for%20Extension%20of%20Annual%20Allowance%20%28EAA%29%20for%20Educational%20Purposes
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- DND 2257E
- DND2257-E
- DND2257E
- DND 2257-F
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-04-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Certification of Waiver of Reduction of Annual Allowance(Surplus Employee)
1, fiche 4, Anglais, Certification%20of%20Waiver%20of%20Reduction%20of%20Annual%20Allowance%28Surplus%20Employee%29
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2429-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 4, Anglais, - Certification%20of%20Waiver%20of%20Reduction%20of%20Annual%20Allowance%28Surplus%20Employee%29
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Attestation de l'information de la réduction de l'allocation (employé surplus)
1, fiche 4, Français, Attestation%20de%20l%27information%20de%20la%20r%C3%A9duction%20de%20l%27allocation%20%28employ%C3%A9%20surplus%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2429-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 4, Français, - Attestation%20de%20l%27information%20de%20la%20r%C3%A9duction%20de%20l%27allocation%20%28employ%C3%A9%20surplus%29
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-04-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Certification of Waiver of Reduction of Annual Allowance
1, fiche 5, Anglais, Certification%20of%20Waiver%20of%20Reduction%20of%20Annual%20Allowance
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2429: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 5, Anglais, - Certification%20of%20Waiver%20of%20Reduction%20of%20Annual%20Allowance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Attestation de l'exonération de la réduction de l'allocation annuelle
1, fiche 5, Français, Attestation%20de%20l%27exon%C3%A9ration%20de%20la%20r%C3%A9duction%20de%20l%27allocation%20annuelle
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2429 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 5, Français, - Attestation%20de%20l%27exon%C3%A9ration%20de%20la%20r%C3%A9duction%20de%20l%27allocation%20annuelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-01-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Pensions and Annuities
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Election to Surrender Annuity or Annual Allowance under Pub Svc Superannuation Act or RCMP Superannuation Act
1, fiche 6, Anglais, Election%20to%20Surrender%20Annuity%20or%20Annual%20Allowance%20under%20Pub%20Svc%20Superannuation%20Act%20or%20RCMP%20Superannuation%20Act
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
CFSA 103: form code used by the Canadian Forces. 2, fiche 6, Anglais, - Election%20to%20Surrender%20Annuity%20or%20Annual%20Allowance%20under%20Pub%20Svc%20Superannuation%20Act%20or%20RCMP%20Superannuation%20Act
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Pub Svc: public service; RCMP: Royal Canadian Mounted Police. 2, fiche 6, Anglais, - Election%20to%20Surrender%20Annuity%20or%20Annual%20Allowance%20under%20Pub%20Svc%20Superannuation%20Act%20or%20RCMP%20Superannuation%20Act
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- CFSA103
- Election to Surrender Annuity or Annual Allowance under Public Service Superannuation Act or RCMP Superannuation Act
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Pensions et rentes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Option de renoncer à une annuité ou allocation annuelle prévue ... sur la pension du service public ... la pension ... la Gendarmerie royale du Canada
1, fiche 6, Français, Option%20de%20renoncer%20%C3%A0%20une%20annuit%C3%A9%20ou%20allocation%20annuelle%20pr%C3%A9vue%20%2E%2E%2E%20sur%20la%20pension%20du%20service%20public%20%2E%2E%2E%20la%20pension%20%2E%2E%2E%20la%20Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
CFSA 103 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 2, fiche 6, Français, - Option%20de%20renoncer%20%C3%A0%20une%20annuit%C3%A9%20ou%20allocation%20annuelle%20pr%C3%A9vue%20%2E%2E%2E%20sur%20la%20pension%20du%20service%20public%20%2E%2E%2E%20la%20pension%20%2E%2E%2E%20la%20Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- CFSA103
- Option de renoncer à une annuité ou allocation annuelle prévue
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Waiver of the Reduction in an Annual Allowance
1, fiche 7, Anglais, Waiver%20of%20the%20Reduction%20in%20an%20Annual%20Allowance
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Form number: PWGSC-TPSGC-2479. Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 7, Anglais, - Waiver%20of%20the%20Reduction%20in%20an%20Annual%20Allowance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Rénonciation au droit de diminuer une allocation annuelle
1, fiche 7, Français, R%C3%A9nonciation%20au%20droit%20de%20diminuer%20une%20allocation%20annuelle
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro : PWGSC-TPSGC-2479. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 7, Français, - R%C3%A9nonciation%20au%20droit%20de%20diminuer%20une%20allocation%20annuelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Public Service
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- annual allowance
1, fiche 8, Anglais, annual%20allowance
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A benefit available to plan members who have more than two years of pensionable service, who retire before age 60 and are not entitled to an immediate annuity. 2, fiche 8, Anglais, - annual%20allowance
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This benefit is a reduced pension that takes into account the early payment of a retirement pension. It becomes payable at age 50 at the earliest. 2, fiche 8, Anglais, - annual%20allowance
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
annual allowance: it's a benefit under the pension plan of the Public Service of Canada. 3, fiche 8, Anglais, - annual%20allowance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Fonction publique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- allocation annuelle
1, fiche 8, Français, allocation%20annuelle
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Prestation offerte aux participants au régime qui comptent au moins deux années de service ouvrant droit à pension, qui prennent leur retraite avant l'âge de 60 ans et qui ne sont pas admissibles à une pension immédiate. 2, fiche 8, Français, - allocation%20annuelle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cette prestation équivaut à une pension réduite dans laquelle est pris en compte le paiement anticipé des prestations de retraite. Elle est payable à partir de 50 ans. 2, fiche 8, Français, - allocation%20annuelle
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Il s'agit d'une prestation sous le régime de pension de la fonction publique du Canada. 3, fiche 8, Français, - allocation%20annuelle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-10-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Deductions From Annuity or Annual Allowance
1, fiche 9, Anglais, Deductions%20From%20Annuity%20or%20Annual%20Allowance
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-1422: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 9, Anglais, - Deductions%20From%20Annuity%20or%20Annual%20Allowance
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Deductions from Annuity
- Deductions from Annual Allowance
- Deductions from Annuity or Annual Allowances
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Retenues sur la pension ou l'allocation annuelle
1, fiche 9, Français, Retenues%20sur%20la%20pension%20ou%20l%27allocation%20annuelle
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Déductions sur la rente ou l'allocation annuelle 2, fiche 9, Français, D%C3%A9ductions%20sur%20la%20rente%20ou%20l%27allocation%20annuelle
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-1422 : Code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 9, Français, - Retenues%20sur%20la%20pension%20ou%20l%27allocation%20annuelle
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Déductions sur la rente
- Déductions sur l'allocation annuelle
- Déduction sur la rente
- Déduction sur l'allocation annuelle
- Déduction sur la rente ou l'allocation annuelle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-03-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Pensions and Annuities
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- immediate annual allowance
1, fiche 10, Anglais, immediate%20annual%20allowance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
When a contributor who is entitled to a deferred annuity becomes entitled to a disability pension under the CPP [Canada Pension Plan] or Quebec Pension Plan before reaching age 60, he ceases to be entitled to a deferred annuity and becomes entitled to an immediate annuity. However, if he ceases to be entitled to a disability pension under the CPP or Quebec Pension Plan before reaching age 60, he ceases to be entitled to an immediate annuity and again becomes entitled to a deffered annuity. In the event of death before age 60 of a contributor who would have been entitled to a deferred annuity at age 60, or in the event of death after age 60 of a contributor entitled to a deferred pension, the surviving spouse and eligible children would be entitled to an immediate annual allowance, ... 2, fiche 10, Anglais, - immediate%20annual%20allowance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Pensions et rentes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- indemnité annuelle immédiate
1, fiche 10, Français, indemnit%C3%A9%20annuelle%20imm%C3%A9diate
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Si un cotisant ayant droit à l'indemnité différée devient admissible à une pension d'invalidité au titre du RPC [Régime de pensions du Canada] ou du Régime des rentes du Québec avant d'avoir 60 ans, il cesse d'avoir droit à une pension différée et devient admissible à une pension immédiate. Toutefois, s'il cesse d'avoir droit à une pension d'invalidité du RPC ou du Régime des rentes du Québec avant d'avoir atteint 60 ans, il cesse d'avoir droit à une pension immédiate et devient de nouveau admissible à une pension différée. Si un cotisant qui aurait eu droit à une pension différée à l'âge de 60 ans meurt avant d'avoir atteint cet âge ou après, le conjoint survivant et les enfants admissibles ont alors droit à une indemnité annuelle immédiate. [...] 2, fiche 10, Français, - indemnit%C3%A9%20annuelle%20imm%C3%A9diate
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-06-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Finance
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- annual allowance
1, fiche 11, Anglais, annual%20allowance
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The annual allowance of each registered political party entitled thereto shall be an amount equal to the product obtained by multiplying one dollar by the total number of valid votes cast for the official candidates of that party at the immediately preceding general election. (Political Process Financing Act, New Brunswick) 2, fiche 11, Anglais, - annual%20allowance
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Payable to a registered political party. 3, fiche 11, Anglais, - annual%20allowance
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Finances
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- allocation annuelle
1, fiche 11, Français, allocation%20annuelle
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'allocation annuelle de chaque parti politique enregistré qui y a droit est égale au produit obtenu en multipliant un dollar par le nombre total de votes valides obtenus par les candidats officiels de ce parti aux dernières élections générales. (Loi sur le financement de l'activité politique, Nouveau-Brunswick) 2, fiche 11, Français, - allocation%20annuelle
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Payable à un parti politique enregistré. 3, fiche 11, Français, - allocation%20annuelle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- asignación anual
1, fiche 11, Espagnol, asignaci%C3%B3n%20anual
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-09-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Federal Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- basic annual allowance
1, fiche 12, Anglais, basic%20annual%20allowance
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pension administration. 2, fiche 12, Anglais, - basic%20annual%20allowance
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Administration fédérale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- allocation annuelle de base
1, fiche 12, Français, allocation%20annuelle%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Administration des pensions. 2, fiche 12, Français, - allocation%20annuelle%20de%20base
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-09-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- deferred annual allowance
1, fiche 13, Anglais, deferred%20annual%20allowance
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pension administration. 2, fiche 13, Anglais, - deferred%20annual%20allowance
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- allocation annuelle différée
1, fiche 13, Français, allocation%20annuelle%20diff%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Administration des pensions. 2, fiche 13, Français, - allocation%20annuelle%20diff%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-02-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Pension Act, the War Veterans Allowance Act, the Civilian War Pensions and Allowances Act, the Children of War Dead(Education Assistance) Act and the Department of Veterans Affairs Act to provide for the annual adjustment of pensions and allowances payable thereunder
1, fiche 14, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Pension%20Act%2C%20the%20War%20Veterans%20Allowance%20Act%2C%20the%20Civilian%20War%20Pensions%20and%20Allowances%20Act%2C%20the%20Children%20of%20War%20Dead%28Education%20Assistance%29%20Act%20and%20the%20Department%20of%20Veterans%20Affairs%20Act%20to%20provide%20for%20the%20annual%20adjustment%20of%20pensions%20and%20allowances%20payable%20thereunder
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur les pensions, la Loi sur les allocations aux anciens combattants, la Loi sur les pensions et allocations de guerre pour les civils, la Loi sur l'aide aux enfants des morts de la guerre (Éducation) et la Loi sur le ministère des Affaires des anciens combattants de façon à prévoir l'ajustement annuel des pensions et allocations payables sous leur régime
1, fiche 14, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20pensions%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20allocations%20aux%20anciens%20combattants%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20pensions%20et%20allocations%20de%20guerre%20pour%20les%20civils%2C%20la%20Loi%20sur%20l%27aide%20aux%20enfants%20des%20morts%20de%20la%20guerre%20%28%C3%89ducation%29%20et%20la%20Loi%20sur%20le%20minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20des%20anciens%20combattants%20de%20fa%C3%A7on%20%C3%A0%20pr%C3%A9voir%20l%27ajustement%20annuel%20des%20pensions%20et%20allocations%20payables%20sous%20leur%20r%C3%A9gime
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-02-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- interim annual allowance 1, fiche 15, Anglais, interim%20annual%20allowance
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- allocation annuelle provisoire
1, fiche 15, Français, allocation%20annuelle%20provisoire
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


