TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANNUAL AUDIT PLAN [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Auditing (Accounting)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- annual audit plan
1, fiche 1, Anglais, annual%20audit%20plan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Vérification (Comptabilité)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plan d'audit annuel
1, fiche 1, Français, plan%20d%27audit%20annuel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- plan de vérification annuel 2, fiche 1, Français, plan%20de%20v%C3%A9rification%20annuel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plan d'audit annuel : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 3, fiche 1, Français, - plan%20d%27audit%20annuel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Verificación (Contabilidad)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- plan de verificación anual de cuentas
1, fiche 1, Espagnol, plan%20de%20verificaci%C3%B3n%20anual%20de%20cuentas
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-10-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Auditing (Accounting)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Plan for Annual Audit Products 1, fiche 2, Anglais, Plan%20for%20Annual%20Audit%20Products
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Plan d'activités pour la gamme de produits de vérification annuelle
1, fiche 2, Français, Plan%20d%27activit%C3%A9s%20pour%20la%20gamme%20de%20produits%20de%20v%C3%A9rification%20annuelle
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-10-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Auditing (Accounting)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Functional Support Plan for Annual Audit Products 1, fiche 3, Anglais, Functional%20Support%20Plan%20for%20Annual%20Audit%20Products
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Plan de soutien fonctionnel pour la vérification annuelle
1, fiche 3, Français, Plan%20de%20soutien%20fonctionnel%20pour%20la%20v%C3%A9rification%20annuelle
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-10-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Auditing (Accounting)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Functional Support Plan for Annual Audit Projects 1, fiche 4, Anglais, Functional%20Support%20Plan%20for%20Annual%20Audit%20Projects
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Plan de soutien fonctionnel pour les projets de vérification annuelle
1, fiche 4, Français, Plan%20de%20soutien%20fonctionnel%20pour%20les%20projets%20de%20v%C3%A9rification%20annuelle
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


