TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANNUAL CENSUS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Annual Migration Estimates by Census Division/Census Metropolitan Area
1, fiche 1, Anglais, Annual%20Migration%20Estimates%20by%20Census%20Division%2FCensus%20Metropolitan%20Area
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 4101. 1, fiche 1, Anglais, - Annual%20Migration%20Estimates%20by%20Census%20Division%2FCensus%20Metropolitan%20Area
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Migration Estimates by Census Division/Census Metropolitan Area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Estimations annuelles de migration par division de recensement/région métropolitaine de recensement
1, fiche 1, Français, Estimations%20annuelles%20de%20migration%20par%20division%20de%20recensement%2Fr%C3%A9gion%20m%C3%A9tropolitaine%20de%20recensement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 4101. 1, fiche 1, Français, - Estimations%20annuelles%20de%20migration%20par%20division%20de%20recensement%2Fr%C3%A9gion%20m%C3%A9tropolitaine%20de%20recensement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-02-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Medical Staff
- Training of Personnel
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- The CAPER Annual Census of Post-M. D. Trainees
1, fiche 2, Anglais, The%20CAPER%20Annual%20Census%20of%20Post%2DM%2E%20D%2E%20Trainees
Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Canadian Post-MD Education Registry (CAPER). 1, fiche 2, Anglais, - The%20CAPER%20Annual%20Census%20of%20Post%2DM%2E%20D%2E%20Trainees
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Personnel médical
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- The CAPER Annual Census of Post-M.D. Trainees
1, fiche 2, Français, The%20CAPER%20Annual%20Census%20of%20Post%2DM%2ED%2E%20Trainees
Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publication du Système informatisé sur les stagiaires post-M.D. en formation clinique. 1, fiche 2, Français, - The%20CAPER%20Annual%20Census%20of%20Post%2DM%2ED%2E%20Trainees
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-01-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Statistical Surveys
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Annual Census of Mines 1, fiche 3, Anglais, Annual%20Census%20of%20Mines
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Recensement annuel des mines
1, fiche 3, Français, Recensement%20annuel%20des%20mines
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RAM 1, fiche 3, Français, RAM
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Secteur minier. 1, fiche 3, Français, - Recensement%20annuel%20des%20mines
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-07-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Postcensal Annual Estimates of Population for Census Divisions and Census Metropolitan Areas(Regression Method)
1, fiche 4, Anglais, Postcensal%20Annual%20Estimates%20of%20Population%20for%20Census%20Divisions%20and%20Census%20Metropolitan%20Areas%28Regression%20Method%29
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada, publication no. 91-211. 1, fiche 4, Anglais, - Postcensal%20Annual%20Estimates%20of%20Population%20for%20Census%20Divisions%20and%20Census%20Metropolitan%20Areas%28Regression%20Method%29
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Estimations annuelles postcensitaires de la population des divisions et régions métropolitaines de recensement (méthode de régression)
1, fiche 4, Français, Estimations%20annuelles%20postcensitaires%20de%20la%20population%20des%20divisions%20et%20r%C3%A9gions%20m%C3%A9tropolitaines%20de%20recensement%20%28m%C3%A9thode%20de%20r%C3%A9gression%29
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-07-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Postcensal Annual Estimates of Population for Census Division and Census Metropolitan Areas(component method)
1, fiche 5, Anglais, Postcensal%20Annual%20Estimates%20of%20Population%20for%20Census%20Division%20and%20Census%20Metropolitan%20Areas%28component%20method%29
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada, Publication no. 92-212. 1, fiche 5, Anglais, - Postcensal%20Annual%20Estimates%20of%20Population%20for%20Census%20Division%20and%20Census%20Metropolitan%20Areas%28component%20method%29
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Estimations annuelles postcensitaires de la population des divisions et régions métropolitaines de recensement (méthode des composantes)
1, fiche 5, Français, Estimations%20annuelles%20postcensitaires%20de%20la%20population%20des%20divisions%20et%20r%C3%A9gions%20m%C3%A9tropolitaines%20de%20recensement%20%28m%C3%A9thode%20des%20composantes%29
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-02-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- annual census 1, fiche 6, Anglais, annual%20census
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
annual census of factories. 1, fiche 6, Anglais, - annual%20census
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- recensement annuel
1, fiche 6, Français, recensement%20annuel
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
recensement annuel d'entreprises. 1, fiche 6, Français, - recensement%20annuel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


