TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANNUAL CLOVER [2 fiches]

Fiche 1 2011-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fabaceae.

OBS

annual yellow sweet-clover: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

OBS

Melilotus indica is an orthographic variant of Melilotus indicus.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Fabaceae.

OBS

mélilot d'Inde : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

OBS

Melilotus indica est une variante orthographique de Melilotus indicus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Forage Crops
DEF

An annual herb used as a cover crop and forage crop.

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes fourragères
CONT

Trèfle de Perse. Légumineuse fourragère annuelle, cultivée au Moyen-Orient, en Inde, en Australie et aux États-Unis, généralement en association avec des graminées. Il existe plusieurs types de trèfles de Perse (Trifolium resupinatum); certains sont rampants et ont de petites feuilles; d'autres sont géants et ont de grandes feuilles et de grosses graines.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de plantas forrajeras
DEF

Especie de trébol originaria de Asia Menor y espontánea en la región mediterránea. [...] su principal utilización es bajo corte, debido a su porte erecto.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :