TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANNUAL CONVENTION [6 fiches]

Fiche 1 1996-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Municipal Administration
OBS

Calgary, June 3, 1996. Published in 1996 by the Department of Foreign Affairs and International Trade.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration municipale
OBS

Calgary, le 3 juin 1996. Publié en 1996 par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Convention Titles (Meetings)
  • Social Services and Social Work

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions (Réunions)
  • Services sociaux et travail social
OBS

Aux États-Unis, congrès des Chevaliers de Colomb d'un État. Cette pratique est la même au Canada, et l'appellation a été conservée et traduite littéralement.

OBS

Source(s) : L'entreprise (ISTC).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

Adopted 24 june 1936

Français

Domaine(s)
  • Réunions

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

Adopted 24 Oct 1936

Français

Domaine(s)
  • Réunions

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1992-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Congress Titles
OBS

Canadian Exporters' Association

Français

Domaine(s)
  • Titres de congrès
OBS

Association des exportateurs canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1985-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

(List of all national conferences, File D-20000-1), gro/ rog/ 16.07.75

Français

Domaine(s)
  • Réunions
OBS

Congrès annuel des champignonnistes du Canada (2) (agr.) ( Liste de toutes les conférences nationales, dossier D-20000-1), gro/rog/16.07.75 xac; 51; 98; xxx;

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :