TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANNUAL CONVENTION [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-09-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Municipal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Notes for an Address by the Honourable Art Eggleton, Minister for International Trade, to the Annual Convention of the Federation of Canadian Municipalities
1, fiche 1, Anglais, Notes%20for%20an%20Address%20by%20the%20Honourable%20Art%20Eggleton%2C%20Minister%20for%20International%20Trade%2C%20to%20the%20Annual%20Convention%20of%20the%20Federation%20of%20Canadian%20Municipalities
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Calgary, June 3, 1996. Published in 1996 by the Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 1, Anglais, - Notes%20for%20an%20Address%20by%20the%20Honourable%20Art%20Eggleton%2C%20Minister%20for%20International%20Trade%2C%20to%20the%20Annual%20Convention%20of%20the%20Federation%20of%20Canadian%20Municipalities
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration municipale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Notes pour une allocution de l'honorable Art Eggleton, ministre du commerce international, au congrès annuel de la Fédération canadienne des municipalités
1, fiche 1, Français, Notes%20pour%20une%20allocution%20de%20l%27honorable%20Art%20Eggleton%2C%20ministre%20du%20commerce%20international%2C%20au%20congr%C3%A8s%20annuel%20de%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20des%20municipalit%C3%A9s
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Calgary, le 3 juin 1996. Publié en 1996 par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, fiche 1, Français, - Notes%20pour%20une%20allocution%20de%20l%27honorable%20Art%20Eggleton%2C%20ministre%20du%20commerce%20international%2C%20au%20congr%C3%A8s%20annuel%20de%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20des%20municipalit%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-06-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Convention Titles (Meetings)
- Social Services and Social Work
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Annual State Convention of the Knights of Columbus 1, fiche 2, Anglais, Annual%20State%20Convention%20of%20the%20Knights%20of%20Columbus
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de conventions (Réunions)
- Services sociaux et travail social
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Congrès d'État annuel des Chevaliers de Colomb
1, fiche 2, Français, Congr%C3%A8s%20d%27%C3%89tat%20annuel%20des%20Chevaliers%20de%20Colomb
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Aux États-Unis, congrès des Chevaliers de Colomb d'un État. Cette pratique est la même au Canada, et l'appellation a été conservée et traduite littéralement. 1, fiche 2, Français, - Congr%C3%A8s%20d%27%C3%89tat%20annuel%20des%20Chevaliers%20de%20Colomb
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : L'entreprise (ISTC). 1, fiche 2, Français, - Congr%C3%A8s%20d%27%C3%89tat%20annuel%20des%20Chevaliers%20de%20Colomb
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-05-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Convention concerning annual holidays with pay
1, fiche 3, Anglais, Convention%20concerning%20annual%20holidays%20with%20pay
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Adopted 24 june 1936 1, fiche 3, Anglais, - Convention%20concerning%20annual%20holidays%20with%20pay
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Convention sur les congés payés
1, fiche 3, Français, Convention%20sur%20les%20cong%C3%A9s%20pay%C3%A9s
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-05-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Convention concerning annual holidays with pay for seamen
1, fiche 4, Anglais, Convention%20concerning%20annual%20holidays%20with%20pay%20for%20seamen
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Adopted 24 Oct 1936 1, fiche 4, Anglais, - Convention%20concerning%20annual%20holidays%20with%20pay%20for%20seamen
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Convention des congés payés des marins
1, fiche 4, Français, Convention%20des%20cong%C3%A9s%20pay%C3%A9s%20des%20marins
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-05-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Congress Titles
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Annual Convention
1, fiche 5, Anglais, Annual%20Convention
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Canadian Exporters' Association 1, fiche 5, Anglais, - Annual%20Convention
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de congrès
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Congrès annuel
1, fiche 5, Français, Congr%C3%A8s%20annuel
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Association des exportateurs canadiens 1, fiche 5, Français, - Congr%C3%A8s%20annuel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Annual Mushroom Growers Convention 1, fiche 6, Anglais, Annual%20Mushroom%20Growers%20Convention
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(List of all national conferences, File D-20000-1), gro/ rog/ 16.07.75 1, fiche 6, Anglais, - Annual%20Mushroom%20Growers%20Convention
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Congrès annuel des champignonnistes du Canada 1, fiche 6, Français, Congr%C3%A8s%20annuel%20des%20champignonnistes%20du%20Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Congrès annuel des champignonnistes du Canada (2) (agr.) ( Liste de toutes les conférences nationales, dossier D-20000-1), gro/rog/16.07.75 xac; 51; 98; xxx; 1, fiche 6, Français, - Congr%C3%A8s%20annuel%20des%20champignonnistes%20du%20Canada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


