TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANNUAL EQUIVALENT COST [5 fiches]

Fiche 1 2011-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Productivity and Profitability

Français

Domaine(s)
  • Productivité et rentabilité

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1977-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Rental Agencies
DEF

(...) a measure of the cost per rentable unit of area attributable to the project in the first year of occupancy. This cost combines the capital costs of the project amortized over its economic life, interest on the current land value, and an estimate of first year grants in lieu of taxes, operation and maintenance costs and building management fees.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Entreprises de location
CONT

Le (...) coût d'occupation annuel (...) correspond à l'amortissement des coûts d'installation (à l'exception du terrain) sur la période d'investissement PLUS l'intérêt (taux d'escompte) sur le terrain PLUS les frais d'exploitation et d'entretien, les taxes, et les frais de gestion de l'immeuble, de la première année.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Actuarial Practice

Français

Domaine(s)
  • Actuariat

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Actuarial Practice
OBS

The annual equivalent cost for one-time other expenses were determined by applying the appropriate annuity factors over the project life using continuous compounding.

Français

Domaine(s)
  • Actuariat
OBS

proposé par M. de Grandpré de la Montreal Life.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :