TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANNUAL PLAN [64 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- guaranteed annual wage plan
1, fiche 1, Anglais, guaranteed%20annual%20wage%20plan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Expression used on the federal income tax return T1 forms. 2, fiche 1, Anglais, - guaranteed%20annual%20wage%20plan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- régime de salaire annuel garanti
1, fiche 1, Français, r%C3%A9gime%20de%20salaire%20annuel%20garanti
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Expression tirée des déclarations d'impôt T1 au niveau fédéral. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9gime%20de%20salaire%20annuel%20garanti
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Annual Strategic Procurement Plan 1, fiche 2, Anglais, Annual%20Strategic%20Procurement%20Plan
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Plan annuel des acquisitions stratégiques
1, fiche 2, Français, Plan%20annuel%20des%20acquisitions%20strat%C3%A9giques
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-11-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
- Military Administration
- Organization Planning
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- NATO Annual Manpower Plan
1, fiche 3, Anglais, NATO%20Annual%20Manpower%20Plan
correct, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NAMP 2, fiche 3, Anglais, NAMP
correct, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
NATO Annual Manpower Plan; NAMP: designations to be used by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - NATO%20Annual%20Manpower%20Plan
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
- Administration militaire
- Planification d'organisation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plan annuel des effectifs de l'OTAN
1, fiche 3, Français, plan%20annuel%20des%20effectifs%20de%20l%27OTAN
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Français
- NAMP 2, fiche 3, Français, NAMP
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
plan annuel des effectifs de l'OTAN; NAMP : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - plan%20annuel%20des%20effectifs%20de%20l%27OTAN
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- annual program evaluation plan 1, fiche 4, Anglais, annual%20program%20evaluation%20plan
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
an operational plan showing the specific evaluation work - timing, resources, work tasks, and personnel - to be carried out during the 12-18 months following the date of the plan. 1, fiche 4, Anglais, - annual%20program%20evaluation%20plan
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plan annuel d'évaluation de programme
1, fiche 4, Français, plan%20annuel%20d%27%C3%A9valuation%20de%20programme
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
plan d'exploitation révélant le plan de travail précis à accomplir - échéancier, ressources, tâches à accomplir, et personnel - au cours des 12 à 18 prochains mois suivant la date de l'établissement du plan. 1, fiche 4, Français, - plan%20annuel%20d%27%C3%A9valuation%20de%20programme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Coast Guard
- Organization Planning
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Fleet Program Delivery Plan 1, fiche 5, Anglais, Fleet%20Program%20Delivery%20Plan
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Annual Fleet Program Delivery Plan 1, fiche 5, Anglais, Annual%20Fleet%20Program%20Delivery%20Plan
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Garde côtière
- Planification d'organisation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Plan annuel de mise en œuvre du Programme de la Flotte
1, fiche 5, Français, Plan%20annuel%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20Programme%20de%20la%20Flotte
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Document d'établissement du calendrier de travail et du budget de la Flotte. 1, fiche 5, Français, - Plan%20annuel%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20Programme%20de%20la%20Flotte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Annual Northern Expenditure Plan
1, fiche 6, Anglais, Annual%20Northern%20Expenditure%20Plan
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ANEP 2, fiche 6, Anglais, ANEP
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada. The Annual Northern Expenditure Plan (ANEP) is a regional overview of government expenditures and related government employment for the Northwest Territories and Yukon. With the exception of fiscal years 1991/92 and 1992/93, the Plan has been published consecutively since 1973/74. The Plan consolidates information on expenditures and full-time equivalents (FTEs) using planned, forecast and actual utilization by the governments of the Northwest Territories and Yukon and by federal departments and agencies with expenditures on programs and activities in, or related to, the North. 1, fiche 6, Anglais, - Annual%20Northern%20Expenditure%20Plan
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Plan annuel des dépenses dans le Nord
1, fiche 6, Français, Plan%20annuel%20des%20d%C3%A9penses%20dans%20le%20Nord
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PADN 2, fiche 6, Français, PADN
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada. Le Plan annuel des dépenses dans le Nord (PADN), qui paraît chaque année depuis 1973-1974 (sauf en 1991-1992 et 1992-1993) donne un aperçu par région, des dépenses et des emplois gouvernementaux ayant trait aux Territoires du Nord-Ouest et au Yukon. Il résume les données sur les dépenses et les équivalents temps plein (ETP) prévus, projetés et réels des gouvernements des Territoires du Nord-Ouest et du Yukon, de même que ceux des ministères et organismes du gouvernement fédéral, engagés pour des programmes et des activités mis en œuvre dans le Nord ou relatifs au Nord. 1, fiche 6, Français, - Plan%20annuel%20des%20d%C3%A9penses%20dans%20le%20Nord
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-05-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Annual Vehicle Fleet Acquisition Plan
1, fiche 7, Anglais, Annual%20Vehicle%20Fleet%20Acquisition%20Plan
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 35: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 7, Anglais, - Annual%20Vehicle%20Fleet%20Acquisition%20Plan
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme annuel d'acquisition de parc de véhicules
1, fiche 7, Français, Programme%20annuel%20d%27acquisition%20de%20parc%20de%20v%C3%A9hicules
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 35 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 7, Français, - Programme%20annuel%20d%27acquisition%20de%20parc%20de%20v%C3%A9hicules
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-06-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Public Administration
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Annual Assets Management Plan and Report 1, fiche 8, Anglais, Annual%20Assets%20Management%20Plan%20and%20Report
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
10-596: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, fiche 8, Anglais, - Annual%20Assets%20Management%20Plan%20and%20Report
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration publique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Plan et rapport annuels de la gestion des biens
1, fiche 8, Français, Plan%20et%20rapport%20annuels%20de%20la%20gestion%20des%20biens
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
10-596 : numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 8, Français, - Plan%20et%20rapport%20annuels%20de%20la%20gestion%20des%20biens
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Publication and Bookselling
- Informatics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- annual electronic publishing plan
1, fiche 9, Anglais, annual%20electronic%20publishing%20plan
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The mandate, organization and main programs and services of X institution to respond to Internet inquiries, and the strategic plan for the Internet and intranet presence and the annual electronic publishing plan in order to understand the communications and provide service to clients. 1, fiche 9, Anglais, - annual%20electronic%20publishing%20plan
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Édition et librairie
- Informatique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plan annuel de l'édition électronique
1, fiche 9, Français, plan%20annuel%20de%20l%27%C3%A9dition%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Connaissance du mandat, de l'organisation et des principaux programmes et services de l'institution X pour répondre aux demandes sur Internet. Connaissance du plan stratégique pour la présence sur Internet et sur l'intranet ainsi que du plan annuel de l'édition électronique pour comprendre les communications et fournir un service à la clientèle. 1, fiche 9, Français, - plan%20annuel%20de%20l%27%C3%A9dition%20%C3%A9lectronique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-02-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Auditing (Accounting)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- annual audit plan
1, fiche 10, Anglais, annual%20audit%20plan
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Vérification (Comptabilité)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- plan d'audit annuel
1, fiche 10, Français, plan%20d%27audit%20annuel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- plan de vérification annuel 2, fiche 10, Français, plan%20de%20v%C3%A9rification%20annuel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
plan d'audit annuel : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 3, fiche 10, Français, - plan%20d%27audit%20annuel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Verificación (Contabilidad)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- plan de verificación anual de cuentas
1, fiche 10, Espagnol, plan%20de%20verificaci%C3%B3n%20anual%20de%20cuentas
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Aboriginal Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Nisga’a annual fishing plan
1, fiche 11, Anglais, Nisga%26rsquo%3Ba%20annual%20fishing%20plan
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A plan, or an in-season adjustment to a plan, approved in accordance with the Fisheries Chapter. 1, fiche 11, Anglais, - Nisga%26rsquo%3Ba%20annual%20fishing%20plan
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Nisga'a annual fishing plan: term and definition taken from the Nisga'a Final Agreement [the letter "g" in Nisga'a should be underlined]. 2, fiche 11, Anglais, - Nisga%26rsquo%3Ba%20annual%20fishing%20plan
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Droit autochtone
Fiche 11, La vedette principale, Français
- plan annuel de pêche Nisga'a
1, fiche 11, Français, plan%20annuel%20de%20p%C3%AAche%20Nisga%27a
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Plan ou d'un ajustement à un plan en cours de saison, approuvé conformément au chapitre intitulé Pêches. 1, fiche 11, Français, - plan%20annuel%20de%20p%C3%AAche%20Nisga%27a
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
plan annuel de pêche Nisga'a : terme et définition relevés dans l'Accord définitif Nisga'a [la lettre «g» dans Nisga'a devrait être soulignée]. 2, fiche 11, Français, - plan%20annuel%20de%20p%C3%AAche%20Nisga%27a
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-04-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Accommodation (Military)
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Annual Housing Management Office Management Plan
1, fiche 12, Anglais, Annual%20Housing%20Management%20Office%20Management%20Plan
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- Annual HMO Management Plan 1, fiche 12, Anglais, Annual%20HMO%20Management%20Plan
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
CFHA 100: Code of a form used by the Canadian Forces Housing Agency 1, fiche 12, Anglais, - Annual%20Housing%20Management%20Office%20Management%20Plan
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Administration militaire
- Logement (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Plan de gestion annuel du BGL
1, fiche 12, Français, Plan%20de%20gestion%20annuel%20du%20BGL
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
CFHA 100 : code d'un formulaire de l’Agence de logement des Forces canadiennes 1, fiche 12, Français, - Plan%20de%20gestion%20annuel%20du%20BGL
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Terme extrait des Lignes de conduite de l'Agence de logement des Forces canadiennes pour la gestion des logements. 1, fiche 12, Français, - Plan%20de%20gestion%20annuel%20du%20BGL
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Broader Vision : Immigration and Citizenship Plan, 1995-2000 :Annual Report of Parliament
1, fiche 13, Anglais, Broader%20Vision%20%3A%20Immigration%20and%20Citizenship%20Plan%2C%201995%2D2000%20%3AAnnual%20Report%20of%20Parliament
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Une vision élargie : Plan en matière d'immigration et de citoyenneté, 1995-2000 : Rapport annuel déposé au Parlement
1, fiche 13, Français, Une%20vision%20%C3%A9largie%20%3A%20Plan%20en%20mati%C3%A8re%20d%27immigration%20et%20de%20citoyennet%C3%A9%2C%201995%2D2000%20%3A%20Rapport%20annuel%20d%C3%A9pos%C3%A9%20au%20Parlement
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-03-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Military Training
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- annual training plan
1, fiche 14, Anglais, annual%20training%20plan
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Instruction du personnel militaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- plan d'instruction annuel
1, fiche 14, Français, plan%20d%27instruction%20annuel
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-10-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Canada ... the place to be
1, fiche 15, Anglais, Canada%20%2E%2E%2E%20the%20place%20to%20be
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Published by Citizenship and Immigration Canada. 2000 Annual Immigration Plan. 1, fiche 15, Anglais, - Canada%20%2E%2E%2E%20the%20place%20to%20be
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Canada: the place to be!
- 2000 Annual Immigration Plan
- Annual Immigration Plan 2000
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Le Canada [...] pays par excellence
1, fiche 15, Français, Le%20Canada%20%5B%2E%2E%2E%5D%20pays%20par%20excellence
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Publié par Citoyenneté et Immigration Canada. Plan en matière d'immigration de 2000. 1, fiche 15, Français, - Le%20Canada%20%5B%2E%2E%2E%5D%20pays%20par%20excellence
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Plan en matière d'immigration de 2000
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-10-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- A Stronger Canada : 1998 Annual Immigration Plan
1, fiche 16, Anglais, A%20Stronger%20Canada%20%3A%201998%20Annual%20Immigration%20Plan
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Citizenship and Immigration Canada, 1997. 1, fiche 16, Anglais, - A%20Stronger%20Canada%20%3A%201998%20Annual%20Immigration%20Plan
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- A Stronger Canada
- Annual Immigration Plan 1998
- 1998 Annual Immigration Plan
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Un Canada plus fort : plan en matière d'immigration pour 1998
1, fiche 16, Français, Un%20Canada%20plus%20fort%20%3A%20plan%20en%20mati%C3%A8re%20d%27immigration%20pour%201998
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Citoyenneté et Immigration Canada, 1997. 1, fiche 16, Français, - Un%20Canada%20plus%20fort%20%3A%20plan%20en%20mati%C3%A8re%20d%27immigration%20pour%201998
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Un Canada plus fort
- Plan en matière d'immigration pour 1998
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-09-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Pursuing Canada’s Commitment to Immigration
1, fiche 17, Anglais, Pursuing%20Canada%26rsquo%3Bs%20Commitment%20to%20Immigration
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
2002 Annual Immigration Plan published by Citizenship and Immigration Canada. 1, fiche 17, Anglais, - Pursuing%20Canada%26rsquo%3Bs%20Commitment%20to%20Immigration
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- 2002 Annual Immigration Plan
- Annual Immigration Plan 2002
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Maintenir l'engagement du Canada en matière d'immigration
1, fiche 17, Français, Maintenir%20l%27engagement%20du%20Canada%20en%20mati%C3%A8re%20d%27immigration
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Plan en matière d'immigration pour 2002 publié par Citoyenneté et Immigration Canada. 1, fiche 17, Français, - Maintenir%20l%27engagement%20du%20Canada%20en%20mati%C3%A8re%20d%27immigration
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Plan en matière d'immigration 2002
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-06-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- annual education plan
1, fiche 18, Anglais, annual%20education%20plan
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- AEP 2, fiche 18, Anglais, AEP
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The teacher-adviser program and the annual education plan help students develop the goal-setting and planning skills they need to succeed at school and to make a successful transition to work, apprenticeship, college, or university. 3, fiche 18, Anglais, - annual%20education%20plan
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- plan annuel de cheminement
1, fiche 18, Français, plan%20annuel%20de%20cheminement
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- PAC 2, fiche 18, Français, PAC
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Grâce au programme d'enseignants-guides et à leur plan annuel de cheminement, les élèves apprennent à se fixer des objectifs, à travailler à les atteindre et à prendre des décisions. 3, fiche 18, Français, - plan%20annuel%20de%20cheminement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Parliamentary Language
- Language Rights
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Official Languages : 2002-2003 Perspective : Study of the Action Plan for Official Languages and the Annual Reports of the Office of the Commissioner of Official Languages, Treasury Board and the Department of Canadian Heritage : Interim Report
1, fiche 19, Anglais, Official%20Languages%20%3A%202002%2D2003%20Perspective%20%3A%20Study%20of%20the%20Action%20Plan%20for%20Official%20Languages%20and%20the%20Annual%20Reports%20of%20the%20Office%20of%20the%20Commissioner%20of%20Official%20Languages%2C%20Treasury%20Board%20and%20the%20Department%20of%20Canadian%20Heritage%20%3A%20Interim%20Report
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Report of the Standing Joint Committee on Official Languages, 2003. 1, fiche 19, Anglais, - Official%20Languages%20%3A%202002%2D2003%20Perspective%20%3A%20Study%20of%20the%20Action%20Plan%20for%20Official%20Languages%20and%20the%20Annual%20Reports%20of%20the%20Office%20of%20the%20Commissioner%20of%20Official%20Languages%2C%20Treasury%20Board%20and%20the%20Department%20of%20Canadian%20Heritage%20%3A%20Interim%20Report
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Vocabulaire parlementaire
- Droit linguistique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Langues officielles : point de vue 2002-2003 : étude du plan d'action pour les langues officielles et des rapports annuels du Commissariat aux langues officielles, du Conseil du Trésor et du ministère du Patrimoine canadien : rapport provisoire
1, fiche 19, Français, Langues%20officielles%20%3A%20point%20de%20vue%202002%2D2003%20%3A%20%C3%A9tude%20du%20plan%20d%27action%20pour%20les%20langues%20officielles%20et%20des%20rapports%20annuels%20du%20Commissariat%20aux%20langues%20officielles%2C%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20et%20du%20minist%C3%A8re%20du%20Patrimoine%20canadien%20%3A%20rapport%20provisoire
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Rapport du Comité sénatorial permanent des langues officielles, 2003. 1, fiche 19, Français, - Langues%20officielles%20%3A%20point%20de%20vue%202002%2D2003%20%3A%20%C3%A9tude%20du%20plan%20d%27action%20pour%20les%20langues%20officielles%20et%20des%20rapports%20annuels%20du%20Commissariat%20aux%20langues%20officielles%2C%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20et%20du%20minist%C3%A8re%20du%20Patrimoine%20canadien%20%3A%20rapport%20provisoire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-10-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Annual Training Plan-Immigration
1, fiche 20, Anglais, Annual%20Training%20Plan%2DImmigration
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 20, Anglais, - Annual%20Training%20Plan%2DImmigration
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 20, La vedette principale, Français
- plan annuel de formation en immigration
1, fiche 20, Français, plan%20annuel%20de%20formation%20en%20immigration
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 20, Français, - plan%20annuel%20de%20formation%20en%20immigration
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-04-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Real Estate
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Annual Building Plan
1, fiche 21, Anglais, Annual%20Building%20Plan
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- ABP 1, fiche 21, Anglais, ABP
correct, Canada
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 21, Anglais, - Annual%20Building%20Plan
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Immobilier
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Plan annuel de gestion d'immeuble
1, fiche 21, Français, Plan%20annuel%20de%20gestion%20d%27immeuble
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
- PAGI 1, fiche 21, Français, PAGI
correct, Canada
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 21, Français, - Plan%20annuel%20de%20gestion%20d%27immeuble
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-10-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organization Planning
- Work and Production
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- annual plan of activities 1, fiche 22, Anglais, annual%20plan%20of%20activities
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Agreement on Labour Cooperation: Canada - Chile. 2, fiche 22, Anglais, - annual%20plan%20of%20activities
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Travail et production
Fiche 22, La vedette principale, Français
- plan d'activités annuel
1, fiche 22, Français, plan%20d%27activit%C3%A9s%20annuel
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de l'Accord de coopération dans le domaine du travail : Canada - Chili. 2, fiche 22, Français, - plan%20d%27activit%C3%A9s%20annuel
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Trabajo y producción
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- plan de trabajo anual
1, fiche 22, Espagnol, plan%20de%20trabajo%20anual
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el Acuerdo de Cooperación Laboral: Canada - Chile. 2, fiche 22, Espagnol, - plan%20de%20trabajo%20anual
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Military Administration
- Accommodation (Military)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Annual Business Plan
1, fiche 23, Anglais, Annual%20Business%20Plan
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Administration militaire
- Logement (Militaire)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- plan d'activités annuel
1, fiche 23, Français, plan%20d%27activit%C3%A9s%20annuel
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait des Lignes de conduite de l'Agence de logement des Forces canadiennes pour la gestion des logements. 1, fiche 23, Français, - plan%20d%27activit%C3%A9s%20annuel
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-09-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Accommodation (Military)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Annual Housing Management Office Management Plan
1, fiche 24, Anglais, Annual%20Housing%20Management%20Office%20Management%20Plan
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Annual HMO Management Plan 1, fiche 24, Anglais, Annual%20HMO%20Management%20Plan
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Title of Form CFHA 100. 1, fiche 24, Anglais, - Annual%20Housing%20Management%20Office%20Management%20Plan
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Administration militaire
- Logement (Militaire)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Plan annuel de gestion du BGL
1, fiche 24, Français, Plan%20annuel%20de%20gestion%20du%20BGL
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Titre du formulaire ALFC 100. 1, fiche 24, Français, - Plan%20annuel%20de%20gestion%20du%20BGL
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Terme extrait des Lignes de conduite de l'Agence de logement des Forces canadiennes pour la gestion des logements. 1, fiche 24, Français, - Plan%20annuel%20de%20gestion%20du%20BGL
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Public Administration (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Annual Report 1999-2000 and Corporate Business Plan Update 2000-2002
1, fiche 25, Anglais, Annual%20Report%201999%2D2000%20and%20Corporate%20Business%20Plan%20Update%202000%2D2002
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Publication of Canadian Food Inspection Agency, Ottawa, 2000. 2, fiche 25, Anglais, - Annual%20Report%201999%2D2000%20and%20Corporate%20Business%20Plan%20Update%202000%2D2002
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration publique (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Rapport Annuel 1999-2000 et mise à jour du Plan d'entreprise 2000-2002
1, fiche 25, Français, Rapport%20Annuel%201999%2D2000%20et%20mise%20%C3%A0%20jour%20du%20Plan%20d%27entreprise%202000%2D2002
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Publication de l'Agence canadienne d'inspection des aliments, Ottawa, 2000. 2, fiche 25, Français, - Rapport%20Annuel%201999%2D2000%20et%20mise%20%C3%A0%20jour%20du%20Plan%20d%27entreprise%202000%2D2002
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-05-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Real Estate
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Annual Commercial Lettings Plan 1, fiche 26, Anglais, Annual%20Commercial%20Lettings%20Plan
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The contractor shall prepare and submit to PWGSC [Public Works and Government Services Canada] for approval an Annual Commercial Lettings Plan showing anticipated retail tenants, uses, rents, sales volumes and potential retail tenant allowances. 2, fiche 26, Anglais, - Annual%20Commercial%20Lettings%20Plan
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Immobilier
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Plan annuel pour la location de locaux commerciaux
1, fiche 26, Français, Plan%20annuel%20pour%20la%20location%20de%20locaux%20commerciaux
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-12-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Annual Transportation Plan
1, fiche 27, Anglais, Annual%20Transportation%20Plan
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Examples of specific activities undertaken to date by the Authority in pursuing its mandate include the preparation and publication of two regular planning documents - an "Annual Transportation Plan" and a "Three Month Plan". The first is prepared for each crop year and is updated semi-annually. The second is revised and distributed each month. They both contain projections of grain car and tonnage movements through each port and are intended to provide planning assistance to all segments of the industry. 1, fiche 27, Anglais, - Annual%20Transportation%20Plan
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Plan annuel de transport
1, fiche 27, Français, Plan%20annuel%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Parmi les activités particulières entreprises par l'Administration depuis sa création, on note la rédaction et la publication de deux périodiques sur la planification : un «Plan annuel de transport» et un «Plan trimestriel». Le premier est publié chaque campagne et révisé deux fois par an. Le second est révisé et distribué mensuellement. Ces deux périodiques, conçus pour aider tous les secteurs de l'industrie en matière de planification, renferment des prévisions sur le nombre et la destination des wagons céréaliers et sur les quantités de céréales que reçoit chaque port. 1, fiche 27, Français, - Plan%20annuel%20de%20transport
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-09-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Annual Report of the Canada Pension Plan : Fiscal Year 1998-1999
1, fiche 28, Anglais, Annual%20Report%20of%20the%20Canada%20Pension%20Plan%20%3A%20Fiscal%20Year%201998%2D1999
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Published by Human Resources Development Canada, Income Security Programs. 1, fiche 28, Anglais, - Annual%20Report%20of%20the%20Canada%20Pension%20Plan%20%3A%20Fiscal%20Year%201998%2D1999
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Annual Report of the Canada Pension Plan
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Rapport annuel du Régime de pensions du Canada : exercice 1998-1999
1, fiche 28, Français, Rapport%20annuel%20du%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%20%3A%20exercice%201998%2D1999
correct, nom masculin, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Publié par Développement des ressources humaines Canada, Programmes de la sécurité du revenu. 1, fiche 28, Français, - Rapport%20annuel%20du%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%20%3A%20exercice%201998%2D1999
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Rapport sur le Régime de pensions du Canada
- Rapport annuel du Régime de pensions du Canada
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-08-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Aboriginal Law
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Annual northern expenditure plan, 1996-1997
1, fiche 29, Anglais, Annual%20northern%20expenditure%20plan%2C%201996%2D1997
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs, Ottawa, 1999, 32 pages. 1, fiche 29, Anglais, - Annual%20northern%20expenditure%20plan%2C%201996%2D1997
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit autochtone
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Plan annuel des dépenses pour le nord, 1996-1997
1, fiche 29, Français, Plan%20annuel%20des%20d%C3%A9penses%20pour%20le%20nord%2C%201996%2D1997
correct, nom masculin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord, Ottawa, 1999, 32 pages. 1, fiche 29, Français, - Plan%20annuel%20des%20d%C3%A9penses%20pour%20le%20nord%2C%201996%2D1997
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Canada, a welcoming land : 1999 annual immigration plan
1, fiche 30, Anglais, Canada%2C%20a%20welcoming%20land%20%3A%201999%20annual%20immigration%20plan
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Citizenship and Immigration Canada, 1998. 1, fiche 30, Anglais, - Canada%2C%20a%20welcoming%20land%20%3A%201999%20annual%20immigration%20plan
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Annual Immigration Plan
- 1999 Annual Immigration Plan
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Le Canada, terre d'accueil: plan en matière d'immigration pour 1999
1, fiche 30, Français, Le%20Canada%2C%20terre%20d%27accueil%3A%20plan%20en%20mati%C3%A8re%20d%27immigration%20pour%201999
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Citoyenneté et Immigration Canada, 1998. 1, fiche 30, Français, - Le%20Canada%2C%20terre%20d%27accueil%3A%20plan%20en%20mati%C3%A8re%20d%27immigration%20pour%201999
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Plan en matière d'immigration
- Plan en matière d'immigration 1999
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Staying the Course : 1997 Annual Immigration Plan
1, fiche 31, Anglais, Staying%20the%20Course%20%3A%201997%20Annual%20Immigration%20Plan
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Citizenship and Immigration Canada, 1996. 1, fiche 31, Anglais, - Staying%20the%20Course%20%3A%201997%20Annual%20Immigration%20Plan
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- 1997 Annual Immigration Plan
- Annual Immigration Plan
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Maintenir le cap : plan en matière d'immigration pour 1997
1, fiche 31, Français, Maintenir%20le%20cap%20%3A%20plan%20en%20mati%C3%A8re%20d%27immigration%20pour%201997
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Citoyenneté et Immigration Canada, 1996. 1, fiche 31, Français, - Maintenir%20le%20cap%20%3A%20plan%20en%20mati%C3%A8re%20d%27immigration%20pour%201997
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Plan en matière d'immigration
- Plan en matière d'immigration pour 1997
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-06-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Registered Pension Plan Annual Information Return
1, fiche 32, Anglais, Registered%20Pension%20Plan%20Annual%20Information%20Return
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Form T244, Revenue Canada Taxation. 2, fiche 32, Anglais, - Registered%20Pension%20Plan%20Annual%20Information%20Return
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Déclaration de renseignements annuelle concernant les régimes de pension agréés
1, fiche 32, Français, D%C3%A9claration%20de%20renseignements%20annuelle%20concernant%20les%20r%C3%A9gimes%20de%20pension%20agr%C3%A9%C3%A9s
correct, nom féminin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Formulaire T244, Revenu Canada Impôt. 2, fiche 32, Français, - D%C3%A9claration%20de%20renseignements%20annuelle%20concernant%20les%20r%C3%A9gimes%20de%20pension%20agr%C3%A9%C3%A9s
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
- Business and Administrative Documents
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Registered Pension Plan Annual Information Return(Non-Personalized)
1, fiche 33, Anglais, Registered%20Pension%20Plan%20Annual%20Information%20Return%28Non%2DPersonalized%29
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Publication number T244 E (BLANK) of Revenue Canada. 1, fiche 33, Anglais, - Registered%20Pension%20Plan%20Annual%20Information%20Return%28Non%2DPersonalized%29
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Déclaration de renseignements annuelle concernant les régimes de pension agréés (Non-personnalisé)
1, fiche 33, Français, D%C3%A9claration%20de%20renseignements%20annuelle%20concernant%20les%20r%C3%A9gimes%20de%20pension%20agr%C3%A9%C3%A9s%20%28Non%2Dpersonnalis%C3%A9%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro T244 F (BLANK) de Revenu Canada. 1, fiche 33, Français, - D%C3%A9claration%20de%20renseignements%20annuelle%20concernant%20les%20r%C3%A9gimes%20de%20pension%20agr%C3%A9%C3%A9s%20%28Non%2Dpersonnalis%C3%A9%29
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1999-09-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Acquisition Program Plan & Strategy
1, fiche 34, Anglais, Acquisition%20Program%20Plan%20%26%20Strategy
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- APPS 2, fiche 34, Anglais, APPS
correct, Canada
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Annual Procurement Plan and Strategy 3, fiche 34, Anglais, Annual%20Procurement%20Plan%20and%20Strategy
ancienne désignation, correct, Canada
- APPS 2, fiche 34, Anglais, APPS
ancienne désignation, correct, Canada
- APPS 2, fiche 34, Anglais, APPS
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 34, Anglais, - Acquisition%20Program%20Plan%20%26%20Strategy
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Stratégie et plan d'acquisitions
1, fiche 34, Français, Strat%C3%A9gie%20et%20plan%20d%27acquisitions
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
- SPA 1, fiche 34, Français, SPA
correct, Canada
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Stratégie et plan annuels d'achats 2, fiche 34, Français, Strat%C3%A9gie%20et%20plan%20annuels%20d%27achats
ancienne désignation, correct, Canada
- SPAA 3, fiche 34, Français, SPAA
ancienne désignation, correct, Canada
- SPAA 3, fiche 34, Français, SPAA
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 34, Français, - Strat%C3%A9gie%20et%20plan%20d%27acquisitions
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-03-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Transportation
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Annual Training Plan
1, fiche 35, Anglais, Annual%20Training%20Plan
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 35, Anglais, - Annual%20Training%20Plan
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transports
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Plan annuel de formation
1, fiche 35, Français, Plan%20annuel%20de%20formation
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 1, fiche 35, Français, - Plan%20annuel%20de%20formation
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1999-01-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Personnel and Job Evaluation
- Productivity and Profitability
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Annual Performance Review and Development Plan 1, fiche 36, Anglais, Annual%20Performance%20Review%20and%20Development%20Plan
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Évaluation du personnel et des emplois
- Productivité et rentabilité
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Examen annuel du rendement et plan de perfectionnement
1, fiche 36, Français, Examen%20annuel%20du%20rendement%20et%20plan%20de%20perfectionnement
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire qui se trouve sur l'intranet du BVG [Bureau du vérificateur général] sur le site Processus de gestion du rendement (Gestion des ressources humaines). 1, fiche 36, Français, - Examen%20annuel%20du%20rendement%20et%20plan%20de%20perfectionnement
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Directrice des Ressources humaines. 1, fiche 36, Français, - Examen%20annuel%20du%20rendement%20et%20plan%20de%20perfectionnement
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Public Sector Budgeting
- Parliamentary Language
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Departmental Expenditure Plan
1, fiche 37, Anglais, Departmental%20Expenditure%20Plan
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Program Expenditure Plan 1, fiche 37, Anglais, Program%20Expenditure%20Plan
correct, Canada
- Expenditure Plan 2, fiche 37, Anglais, Expenditure%20Plan
correct, Canada
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Part III of the Estimates which is tabled by government departments and agencies (excluding Crown corporations). These 76 documents are tabled in Parliament concurrently with Parts I and II by the President of the Treasury Board on behalf of the ministers who preside over the departments and agencies identified in Part II. They elaborate on, and supplement the information contained in Part II. They contain information on objectives, initiatives and planned and actual results including linkages to related resource requirements as well as objects of expenditure, human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs. 3, fiche 37, Anglais, - Departmental%20Expenditure%20Plan
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Programme Expenditure Plan
- Annual Expenditure Plan
- PEP
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Budget des collectivités publiques
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Plan de dépenses des ministères
1, fiche 37, Français, Plan%20de%20d%C3%A9penses%20des%20minist%C3%A8res
correct, nom masculin, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Plan de dépenses 2, fiche 37, Français, Plan%20de%20d%C3%A9penses
correct, nom masculin, Canada
- Plan de dépenses des programmes 1, fiche 37, Français, Plan%20de%20d%C3%A9penses%20des%20programmes
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Partie III du Budget des dépenses que présentent les ministères et organismes (sauf les sociétés d'État) du gouvernement. Le président du Conseil du Trésor dépose les plans au Parlement en même temps que les Parties I et II, au nom des ministres responsables des ministères et organismes indiqués à la Partie II. La Partie III est composée de 76 documents qui viennent étoffer la Partie II. Ils donnent des renseignements sur les objectifs, les initiatives, les résultats prévus et les résultats obtenus, et rattachent ces éléments aux besoins en ressources, aux articles de dépenses, aux besoins en ressources humaines, aux grands projets d'immobilisations, aux subventions et contributions et aux coûts nets des programmes. 3, fiche 37, Français, - Plan%20de%20d%C3%A9penses%20des%20minist%C3%A8res
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Plan de dépenses des programmes
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1998-01-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Personnel Management
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Personnel Pool Portion of the Annual Training Plan 1, fiche 38, Anglais, Personnel%20Pool%20Portion%20of%20the%20Annual%20Training%20Plan
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Gestion du personnel
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Cours payés par section du Personnel par l'intermédiaire du plan de formation annuel
1, fiche 38, Français, Cours%20pay%C3%A9s%20par%20section%20du%20Personnel%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20du%20plan%20de%20formation%20annuel
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1998-01-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Annual Cemetery Maintenance Plan 1, fiche 39, Anglais, Annual%20Cemetery%20Maintenance%20Plan
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Plan annuel d'entretien des cimetières
1, fiche 39, Français, Plan%20annuel%20d%27entretien%20des%20cimeti%C3%A8res
non officiel, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1996-10-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Auditing (Accounting)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Plan for Annual Audit Products 1, fiche 40, Anglais, Plan%20for%20Annual%20Audit%20Products
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Plan d'activités pour la gamme de produits de vérification annuelle
1, fiche 40, Français, Plan%20d%27activit%C3%A9s%20pour%20la%20gamme%20de%20produits%20de%20v%C3%A9rification%20annuelle
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1996-10-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Auditing (Accounting)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Functional Support Plan for Annual Audit Products 1, fiche 41, Anglais, Functional%20Support%20Plan%20for%20Annual%20Audit%20Products
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Plan de soutien fonctionnel pour la vérification annuelle
1, fiche 41, Français, Plan%20de%20soutien%20fonctionnel%20pour%20la%20v%C3%A9rification%20annuelle
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1996-10-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Auditing (Accounting)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Functional Support Plan for Annual Audit Projects 1, fiche 42, Anglais, Functional%20Support%20Plan%20for%20Annual%20Audit%20Projects
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Plan de soutien fonctionnel pour les projets de vérification annuelle
1, fiche 42, Français, Plan%20de%20soutien%20fonctionnel%20pour%20les%20projets%20de%20v%C3%A9rification%20annuelle
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1996-10-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- annual business plan
1, fiche 43, Anglais, annual%20business%20plan
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 43, Anglais, - annual%20business%20plan
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 43, La vedette principale, Français
- plan d'achat annuel
1, fiche 43, Français, plan%20d%27achat%20annuel
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 43, Français, - plan%20d%27achat%20annuel
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1996-06-24
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Finance
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- annual procurement plan 1, fiche 44, Anglais, annual%20procurement%20plan
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Finances
Fiche 44, La vedette principale, Français
- plan annuel d'approvisionnement
1, fiche 44, Français, plan%20annuel%20d%27approvisionnement
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Transports Canada - DT. 1, fiche 44, Français, - plan%20annuel%20d%27approvisionnement
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1996-06-04
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Canada Assistance Plan :Annual Report, 1993-1994
1, fiche 45, Anglais, Canada%20Assistance%20Plan%20%3AAnnual%20Report%2C%201993%2D1994
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Published by Human Resources Development Canada. 1, fiche 45, Anglais, - Canada%20Assistance%20Plan%20%3AAnnual%20Report%2C%201993%2D1994
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Régime d'assistance publique du Canada: rapport annuel 1993-1994
1, fiche 45, Français, R%C3%A9gime%20d%27assistance%20publique%20du%20Canada%3A%20rapport%20annuel%201993%2D1994
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Publié par Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 45, Français, - R%C3%A9gime%20d%27assistance%20publique%20du%20Canada%3A%20rapport%20annuel%201993%2D1994
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1996-04-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Training of Personnel
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Annual Training and Conference Plan 1, fiche 46, Anglais, Annual%20Training%20and%20Conference%20Plan
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Plan de formation et de conférence annuel
1, fiche 46, Français, Plan%20de%20formation%20et%20de%20conf%C3%A9rence%20annuel
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1996-03-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Annual Report 1991-1992 : Health and Welfare Canada's Plan of Action 1990-1995 Based on the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women to the Year 2000
1, fiche 47, Anglais, Annual%20Report%201991%2D1992%20%3A%20Health%20and%20Welfare%20Canada%27s%20Plan%20of%20Action%201990%2D1995%20Based%20on%20the%20Nairobi%20Forward%2Dlooking%20Strategies%20for%20the%20Advancement%20of%20Women%20to%20the%20Year%202000
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Published in 1993 by Health and Welfare Canada. 1, fiche 47, Anglais, - Annual%20Report%201991%2D1992%20%3A%20Health%20and%20Welfare%20Canada%27s%20Plan%20of%20Action%201990%2D1995%20Based%20on%20the%20Nairobi%20Forward%2Dlooking%20Strategies%20for%20the%20Advancement%20of%20Women%20to%20the%20Year%202000
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Rapport annuel 1991-1992 : Plan d'action 1990-1995 fondé sur les Stratégies prospectives d'action de Nairobi pour la promotion de la femme d'ici à l'an 2000
1, fiche 47, Français, Rapport%20annuel%201991%2D1992%20%3A%20Plan%20d%27action%201990%2D1995%20fond%C3%A9%20sur%20les%20Strat%C3%A9gies%20prospectives%20d%27action%20de%20Nairobi%20pour%20la%20promotion%20de%20la%20femme%20d%27ici%20%C3%A0%20l%27an%202000
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1993 par Santé et Bien-être social Canada. 1, fiche 47, Français, - Rapport%20annuel%201991%2D1992%20%3A%20Plan%20d%27action%201990%2D1995%20fond%C3%A9%20sur%20les%20Strat%C3%A9gies%20prospectives%20d%27action%20de%20Nairobi%20pour%20la%20promotion%20de%20la%20femme%20d%27ici%20%C3%A0%20l%27an%202000
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1995-11-10
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- annual business plan 1, fiche 48, Anglais, annual%20business%20plan
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- plan d'affaires annuel
1, fiche 48, Français, plan%20d%27affaires%20annuel
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1993-05-12
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- annual operational communications plan
1, fiche 49, Anglais, annual%20operational%20communications%20plan
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
(Deputy heads shall) ensure the development of an annual operational communications plan 1, fiche 49, Anglais, - annual%20operational%20communications%20plan
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 49, La vedette principale, Français
- plan opérationnel annuel de communication
1, fiche 49, Français, plan%20op%C3%A9rationnel%20annuel%20de%20communication
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
(Les sous-chefs doivent) veiller à l'élaboration d'un plan opérationnel annuel de communication 1, fiche 49, Français, - plan%20op%C3%A9rationnel%20annuel%20de%20communication
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Communications. 2, fiche 49, Français, - plan%20op%C3%A9rationnel%20annuel%20de%20communication
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1993-05-12
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- annual work plan
1, fiche 50, Anglais, annual%20work%20plan
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
To provide institutions with statements of concurrences, the Advertising Management Group (AMG), on behalf of the Advertising Policy Sub-committee of the Cabinet Committee on Communications, will review advertising proposals contained in annual work plans prepared for Multi-Year Operational Plans, so as to provide the Chairman of the Cabinet of the Cabinet Committee on Communications with advice on the subject, theme, and resource profile proposed for the forthcoming year. 1, fiche 50, Anglais, - annual%20work%20plan
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 50, La vedette principale, Français
- plan annuel de travail
1, fiche 50, Français, plan%20annuel%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
De manière à fournir aux institutions les attestations de conformité le Groupe de gestion de la publicité (GGP), au nom du Sous-comité de la politique de publicité du Comité du Cabinet chargé des communications examinera les renseignements sur les projets de publicité inclus dans les plans annuels de travail préparées par les institutions en vue de l'établissement du Plan opérationnel pluriannuel, de manière à fournir au président du Comité du Cabinet chargé des communications des avis sur les sujets, les thèmes et les ressources proposés pour l'année à venir. 1, fiche 50, Français, - plan%20annuel%20de%20travail
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Communications. 2, fiche 50, Français, - plan%20annuel%20de%20travail
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1992-04-01
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Annual Paper Burden Reduction Plan
1, fiche 51, Anglais, Annual%20Paper%20Burden%20Reduction%20Plan
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Plan annuel de réduction de la paperasserie
1, fiche 51, Français, Plan%20annuel%20de%20r%C3%A9duction%20de%20la%20paperasserie
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Emploi et Immigration Canada, Secrétariat général 1, fiche 51, Français, - Plan%20annuel%20de%20r%C3%A9duction%20de%20la%20paperasserie
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1991-10-18
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Economics
- Commercial Fishing
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Annual S & T Plan
1, fiche 52, Anglais, Annual%20S%20%26%20T%20Plan
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- ASTP 1, fiche 52, Anglais, ASTP
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Économique
- Pêche commerciale
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Plan annuel des S & T
1, fiche 52, Français, Plan%20annuel%20des%20S%20%26%20T
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- PAST 1, fiche 52, Français, PAST
correct
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Terme provenant du Glossaire des Pêches et des Océans, 1991. 2, fiche 52, Français, - Plan%20annuel%20des%20S%20%26%20T
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1990-08-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Management Control
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Annual Responsibility Plan of Resources
1, fiche 53, Anglais, Annual%20Responsibility%20Plan%20of%20Resources
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Financial Management System input form, Supply and Services Canada. 2, fiche 53, Anglais, - Annual%20Responsibility%20Plan%20of%20Resources
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Contrôle de gestion
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Plan annuel de responsabilité des ressources
1, fiche 53, Français, Plan%20annuel%20de%20responsabilit%C3%A9%20des%20ressources
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Voir l'annexe A dans CSSCO. 2, fiche 53, Français, - Plan%20annuel%20de%20responsabilit%C3%A9%20des%20ressources
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1989-12-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Federal Administration
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Annual Employee Plan-Schedule B 1, fiche 54, Anglais, Annual%20Employee%20Plan%2DSchedule%20B
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
PRAMS, OAG [Office of the Auditor General of Canada]. 1, fiche 54, Anglais, - Annual%20Employee%20Plan%2DSchedule%20B
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration fédérale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Tableau B - Prévisions annuelles par employé
1, fiche 54, Français, Tableau%20B%20%2D%20Pr%C3%A9visions%20annuelles%20par%20employ%C3%A9
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Tableau servant à inscrire la ventilation des heures de travail d'un employé par code de produit. 1, fiche 54, Français, - Tableau%20B%20%2D%20Pr%C3%A9visions%20annuelles%20par%20employ%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1989-12-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Federal Administration
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Annual Product Plan-Schedule A 1, fiche 55, Anglais, Annual%20Product%20Plan%2DSchedule%20A
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
PRAMS, OAG [Office of the Auditor General of Canada]. 1, fiche 55, Anglais, - Annual%20Product%20Plan%2DSchedule%20A
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration fédérale
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Tableau A - Production annuelle prévue
1, fiche 55, Français, Tableau%20A%20%2D%20Production%20annuelle%20pr%C3%A9vue
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Formulaire servant à inscrire les données des budgets par centre de coût. 1, fiche 55, Français, - Tableau%20A%20%2D%20Production%20annuelle%20pr%C3%A9vue
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1989-09-01
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Organization Planning
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- annual evaluation plan
1, fiche 56, Anglais, annual%20evaluation%20plan
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Planification d'organisation
Fiche 56, La vedette principale, Français
- plan d'évaluation annuel
1, fiche 56, Français, plan%20d%27%C3%A9valuation%20annuel
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, plan soumis chaque année à l'étude des comités d'orientation et du Conseil du Trésor afin que ces derniers puissent examiner de façon officielle les programmes des ministères et organismes d'État et les approuver tels quels ou en recommander la modification. 2, fiche 56, Français, - plan%20d%27%C3%A9valuation%20annuel
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1989-09-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- annual plan
1, fiche 57, Anglais, annual%20plan
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
the annual plan is developed in the context of the company's long-range plan. ... often ... reflects over-reactions to last year' s results and next year's problems, rather than the progressive implementation of a long-range plan. 2, fiche 57, Anglais, - annual%20plan
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 57, La vedette principale, Français
- plan annuel
1, fiche 57, Français, plan%20annuel
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Plan prévoyant la réalisation d'une action au cours d'une période d'un an. 2, fiche 57, Français, - plan%20annuel
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1988-07-05
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Organization Planning
- Marketing Research
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- annual marketing plan
1, fiche 58, Anglais, annual%20marketing%20plan
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A master plan covering year's marketing operations. It is one part - one time segment - of the ongoing strategic marketing planning process. 1, fiche 58, Anglais, - annual%20marketing%20plan
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Étude du marché
Fiche 58, La vedette principale, Français
- plan marketing annuel
1, fiche 58, Français, plan%20marketing%20annuel
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
ensemble des dispositions stratégiques et tactiques, qui s'appuyant sur le contrôle des plans antérieurs, et l'étude de la conjecture présente, fixe les objectifs de la prochaine campagne 1, fiche 58, Français, - plan%20marketing%20annuel
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1987-01-30
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Annual Refugee Plan
1, fiche 59, Anglais, Annual%20Refugee%20Plan
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Plan annuel en faveur des réfugiés
1, fiche 59, Français, Plan%20annuel%20en%20faveur%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1986-09-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Annual Regulatory Plan 1, fiche 60, Anglais, Annual%20Regulatory%20Plan
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Plan annuel de réglementation 1, fiche 60, Français, Plan%20annuel%20de%20r%C3%A9glementation
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Source : stratégie de la réforme de la réglementation (Conseil privé). 1, fiche 60, Français, - Plan%20annuel%20de%20r%C3%A9glementation
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1986-08-06
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Federal Administration
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Annual Information Plan
1, fiche 61, Anglais, Annual%20Information%20Plan
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration fédérale
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Plan annuel d'information
1, fiche 61, Français, Plan%20annuel%20d%27information
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Lexique de la Commission de la Fonction publique. 2, fiche 61, Français, - Plan%20annuel%20d%27information
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1985-09-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- annual world plan 1, fiche 62, Anglais, annual%20world%20plan
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[The candidate] prepares telex portion of Consultative Committee, International Telephone & Telegraph (CCITT) Annual World Plan requirements. 1, fiche 62, Anglais, - annual%20world%20plan
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 62, La vedette principale, Français
- plan mondial annuel 1, fiche 62, Français, plan%20mondial%20annuel
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[Le titulaire] prépare la partie télex requise dans le cadre de la préparation du Plan mondial annuel du Comité consultatif international télégraphique et téléphonique (CCITT). 1, fiche 62, Français, - plan%20mondial%20annuel
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1983-11-25
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Public Administration (General)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Annual Procurement Plan and Strategy 1, fiche 63, Anglais, Annual%20Procurement%20Plan%20and%20Strategy
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Administration publique (Généralités)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Stratégie et plan d'achat annuels 1, fiche 63, Français, Strat%C3%A9gie%20et%20plan%20d%27achat%20annuels
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1980-01-18
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Organization Planning
- Public Administration (General)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Annual Systems Plan 1, fiche 64, Anglais, Annual%20Systems%20Plan
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration publique (Généralités)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Plan annuel des systèmes 1, fiche 64, Français, Plan%20annuel%20des%20syst%C3%A8mes
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


