TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANNUAL REVIEW COMMITTEE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Military Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Defence Review Committee
1, fiche 1, Anglais, Defence%20Review%20Committee
correct, voir observation, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DRC 2, fiche 1, Anglais, DRC
correct, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Annual Review Committee 3, fiche 1, Anglais, Annual%20Review%20Committee
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Defence Review Committee; DRC: obsolete designations. 4, fiche 1, Anglais, - Defence%20Review%20Committee
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Defence Review Committee; DRC: designations removed from NATOTerm in 2023. 4, fiche 1, Anglais, - Defence%20Review%20Committee
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Defense Review Committee
- Committee of the Annual Review
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Administration militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité d'examen de la défense
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20d%27examen%20de%20la%20d%C3%A9fense
correct, voir observation, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Comité de l'Examen annuel 2, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20de%20l%27Examen%20annuel
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Comité d'examen de la défense : désignation désuète. 3, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20d%27examen%20de%20la%20d%C3%A9fense
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Comité d'examen de la défense : désignation retirée de TermOTAN en 2023. 3, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20d%27examen%20de%20la%20d%C3%A9fense
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-11-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Annual Aid Review, Memorandum of Canada to the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development
1, fiche 2, Anglais, Annual%20Aid%20Review%2C%20Memorandum%20of%20Canada%20to%20the%20Development%20Assistance%20Committee%20of%20the%20Organization%20for%20Economic%20Cooperation%20and%20Development
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Memorandum of Canada to the Development Assistance .... Development 2, fiche 2, Anglais, Memorandum%20of%20Canada%20to%20the%20Development%20Assistance%20%2E%2E%2E%2E%20Development
correct
- Annual Aid Review 2, fiche 2, Anglais, Annual%20Aid%20Review
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
by CIDA, OECD, 1972 - 1983. Information found in DOBIS. 2, fiche 2, Anglais, - Annual%20Aid%20Review%2C%20Memorandum%20of%20Canada%20to%20the%20Development%20Assistance%20Committee%20of%20the%20Organization%20for%20Economic%20Cooperation%20and%20Development
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Revue annuelle de l'aide, Mémoire du Canada au Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques
1, fiche 2, Français, Revue%20annuelle%20de%20l%27aide%2C%20M%C3%A9moire%20du%20Canada%20au%20Comit%C3%A9%20d%27aide%20au%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27Organisation%20de%20coop%C3%A9ration%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomiques
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Mémoire du Canada au Comité d'aide .... 2, fiche 2, Français, M%C3%A9moire%20du%20Canada%20au%20Comit%C3%A9%20d%27aide%20%2E%2E%2E%2E
- Revue annuelle de l'aide 2, fiche 2, Français, Revue%20annuelle%20de%20l%27aide
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


