TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANNUAL SCALE [4 fiches]

Fiche 1 2002-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
  • Scientific Measurements and Analyses
CONT

Impact studies have also created a growing demand for climate scenarios with a high temporal resolution, i.e. for information at the daily, or shorter, time scale. Moving from the global to the regional scale, and from the annual to the monthly and ultimately the daily scale, confidence in the reliability of GCM output tends to diminish ...

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Mesures et analyse (Sciences)
CONT

Surveillance du climat. 3.1 Étude des fluctuations dynamiques. Seront privilégiées les propositions d'étude de la variabilité spatiale et temporelle des précipitations africaines (en particulier à l'échelle annuelle).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Western Grain Transportation Act, National Transportation Act, 1987

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur le transport du grain de l'Ouest, Loi nationale de 1987 sur les transports

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

National Transportation Act, 1987

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi de 1987 sur les transports nationaux

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :