TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANNUAL TRAINING [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Training of Personnel
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Annual Report on Required Training
1, fiche 1, Anglais, Annual%20Report%20on%20Required%20Training
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Report prepared by organizations by June 30 of every year. Contains information about compliance with required training requirements over the last fiscal year. 1, fiche 1, Anglais, - Annual%20Report%20on%20Required%20Training
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Perfectionnement et formation du personnel
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Rapport annuel sur la formation indispensable
1, fiche 1, Français, Rapport%20annuel%20sur%20la%20formation%20indispensable
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Rapport préparé par les organismes avant le 30 juin de chaque année. Renferme de l'information sur le respect des exigences relatives à la formation indispensable au cours du dernier exercice. 1, fiche 1, Français, - Rapport%20annuel%20sur%20la%20formation%20indispensable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Annual statistical bulletin : Canada Manpower Training Program
1, fiche 2, Anglais, Annual%20statistical%20bulletin%20%3A%20Canada%20Manpower%20Training%20Program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Annual statistical bulletin 1, fiche 2, Anglais, Annual%20statistical%20bulletin
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Employment and Immigration Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Annual%20statistical%20bulletin%20%3A%20Canada%20Manpower%20Training%20Program
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion du personnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Bulletin statistique annuel : programme de formation de la main-d'œuvre du Canada
1, fiche 2, Français, Bulletin%20statistique%20annuel%20%3A%20programme%20de%20formation%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Bulletin statistique annuel 1, fiche 2, Français, Bulletin%20statistique%20annuel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Emploi et immigration Canada. Renseignements obtenus dans la base de données DOBIS. 1, fiche 2, Français, - Bulletin%20statistique%20annuel%20%3A%20programme%20de%20formation%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20du%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Annual Training and Development Implementation Process 1, fiche 3, Anglais, Annual%20Training%20and%20Development%20Implementation%20Process
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Processus annuel de mise en œuvre de la formation et du perfectionnement
1, fiche 3, Français, Processus%20annuel%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20formation%20et%20du%20perfectionnement
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(Instructions du Personnel) appel au Personnel. 1, fiche 3, Français, - Processus%20annuel%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20formation%20et%20du%20perfectionnement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Administration (Indigenous Peoples)
- Training of Personnel
- Scientific Research
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Northern Scientific Training Program annual report
1, fiche 4, Anglais, Northern%20Scientific%20Training%20Program%20annual%20report
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Title of a periodical issued by the Circumpolar and Scientific Affairs Directorate, Department of Indian Affairs and Northern Development; Information obtained from the Library, Indian and Northern Affairs Canada. 1, fiche 4, Anglais, - Northern%20Scientific%20Training%20Program%20annual%20report
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Administration (Peuples Autochtones)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Recherche scientifique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme de formation scientifique dans le Nord rapport annuel
1, fiche 4, Français, Programme%20de%20formation%20scientifique%20dans%20le%20Nord%20rapport%20annuel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un périodique publié par la Direction des affaires circumpolaires et scientifiques; Renseignement obtenu de la bibliothèque, Affaires indiennes et du Nord Canada. 1, fiche 4, Français, - Programme%20de%20formation%20scientifique%20dans%20le%20Nord%20rapport%20annuel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Annual training on the law of armed conflict
1, fiche 5, Anglais, Annual%20training%20on%20the%20law%20of%20armed%20conflict
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 5, Anglais, - Annual%20training%20on%20the%20law%20of%20armed%20conflict
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
STANAG 2449: NATO standardization agreement code. 2, fiche 5, Anglais, - Annual%20training%20on%20the%20law%20of%20armed%20conflict
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- L'instruction annuelle en matière de droit des conflits armés
1, fiche 5, Français, L%27instruction%20annuelle%20en%20mati%C3%A8re%20de%20droit%20des%20conflits%20arm%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
STANAG 2449 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 5, Français, - L%27instruction%20annuelle%20en%20mati%C3%A8re%20de%20droit%20des%20conflits%20arm%C3%A9s
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-03-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Military Training
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- annual training plan
1, fiche 6, Anglais, annual%20training%20plan
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Instruction du personnel militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- plan d'instruction annuel
1, fiche 6, Français, plan%20d%27instruction%20annuel
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-10-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Annual Training Plan-Immigration
1, fiche 7, Anglais, Annual%20Training%20Plan%2DImmigration
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 7, Anglais, - Annual%20Training%20Plan%2DImmigration
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plan annuel de formation en immigration
1, fiche 7, Français, plan%20annuel%20de%20formation%20en%20immigration
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 7, Français, - plan%20annuel%20de%20formation%20en%20immigration
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- annual training
1, fiche 8, Anglais, annual%20training
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- entraînement annuel
1, fiche 8, Français, entra%C3%AEnement%20annuel
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-03-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Transportation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Annual Training Plan
1, fiche 9, Anglais, Annual%20Training%20Plan
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 9, Anglais, - Annual%20Training%20Plan
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transports
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Plan annuel de formation
1, fiche 9, Français, Plan%20annuel%20de%20formation
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 1, fiche 9, Français, - Plan%20annuel%20de%20formation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-01-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Personnel Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Personnel Pool Portion of the Annual Training Plan 1, fiche 10, Anglais, Personnel%20Pool%20Portion%20of%20the%20Annual%20Training%20Plan
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Gestion du personnel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Cours payés par section du Personnel par l'intermédiaire du plan de formation annuel
1, fiche 10, Français, Cours%20pay%C3%A9s%20par%20section%20du%20Personnel%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20du%20plan%20de%20formation%20annuel
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-04-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Training of Personnel
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Annual Training and Conference Plan 1, fiche 11, Anglais, Annual%20Training%20and%20Conference%20Plan
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Plan de formation et de conférence annuel
1, fiche 11, Français, Plan%20de%20formation%20et%20de%20conf%C3%A9rence%20annuel
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-04-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Annual Training Directive
1, fiche 12, Anglais, Annual%20Training%20Directive
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ATD 1, fiche 12, Anglais, ATD
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Directive annuelle d'instruction
1, fiche 12, Français, Directive%20annuelle%20d%27instruction
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
- DAI 1, fiche 12, Français, DAI
correct
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Training of Personnel
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Annual Training Program 1, fiche 13, Anglais, Annual%20Training%20Program
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Programme annuel de formation
1, fiche 13, Français, Programme%20annuel%20de%20formation
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- PAF 1, fiche 13, Français, PAF
nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Impôt1 1, fiche 13, Français, - Programme%20annuel%20de%20formation
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Source : Glossaire des sigles utilisés par Revenu Canada, Impôt. 2, fiche 13, Français, - Programme%20annuel%20de%20formation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Agreement for the training in Canada of personnel of the annual forces of the Republic of Zimbabwe
1, fiche 14, Anglais, Agreement%20for%20the%20training%20in%20Canada%20of%20personnel%20of%20the%20annual%20forces%20of%20the%20Republic%20of%20Zimbabwe
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Zimbabwe 2, fiche 14, Anglais, - Agreement%20for%20the%20training%20in%20Canada%20of%20personnel%20of%20the%20annual%20forces%20of%20the%20Republic%20of%20Zimbabwe
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Harare, August 26, 1986 1, fiche 14, Anglais, - Agreement%20for%20the%20training%20in%20Canada%20of%20personnel%20of%20the%20annual%20forces%20of%20the%20Republic%20of%20Zimbabwe
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Accord concernant la formation au Canada de personnel des forces armées de la République du Zimbabwe
1, fiche 14, Français, Accord%20concernant%20la%20formation%20au%20Canada%20de%20personnel%20des%20forces%20arm%C3%A9es%20de%20la%20R%C3%A9publique%20du%20Zimbabwe
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1992-08-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Government Positions
- Aboriginal Law
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Annual Training Planning Co-ordinator
1, fiche 15, Anglais, Annual%20Training%20Planning%20Co%2Dordinator
voir observation, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 15, Anglais, - Annual%20Training%20Planning%20Co%2Dordinator
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Droit autochtone
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Coordonnateur de la planification annuelle de la formation
1, fiche 15, Français, Coordonnateur%20de%20la%20planification%20annuelle%20de%20la%20formation
voir observation, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 15, Français, - Coordonnateur%20de%20la%20planification%20annuelle%20de%20la%20formation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1990-02-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- First Annual National Training and Development Meeting
1, fiche 16, Anglais, First%20Annual%20National%20Training%20and%20Development%20Meeting
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Held on October 31 to, November 2 1989 à le Chateau Montebello Québec theme: Meeting Training Needs of the 90's. 1, fiche 16, Anglais, - First%20Annual%20National%20Training%20and%20Development%20Meeting
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Première rencontre nationale annuelle sur la formation et le perfectionnement
1, fiche 16, Français, Premi%C3%A8re%20rencontre%20nationale%20annuelle%20sur%20la%20formation%20et%20le%20perfectionnement
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Réunion tenue du 31 octobre au 2 novembre 1989 au Château Montebello. Thème : Satisfaire les besoins de formation des années 1990. 1, fiche 16, Français, - Premi%C3%A8re%20rencontre%20nationale%20annuelle%20sur%20la%20formation%20et%20le%20perfectionnement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1987-12-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Training of Personnel
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Annual Staff Training Conference 1, fiche 17, Anglais, Annual%20Staff%20Training%20Conference
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Conférence annuelle sur la formation du personnel 1, fiche 17, Français, Conf%C3%A9rence%20annuelle%20sur%20la%20formation%20du%20personnel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Conférence annuelle des agents de formation du personnel de l'AC et des régions, EIC. Appellation officielle confirmée par M. Bernier, directeur, Formation, Personnel, EIC. 1, fiche 17, Français, - Conf%C3%A9rence%20annuelle%20sur%20la%20formation%20du%20personnel
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1985-06-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Annual Training and Education Review
1, fiche 18, Anglais, Annual%20Training%20and%20Education%20Review
Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion du personnel
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Examen annuel de la formation et de l'éducation
1, fiche 18, Français, Examen%20annuel%20de%20la%20formation%20et%20de%20l%27%C3%A9ducation
Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Formulaire TB, TB 330-89. Tiré de "Catalogue des articles stockés, avril 1984" 1, fiche 18, Français, - Examen%20annuel%20de%20la%20formation%20et%20de%20l%27%C3%A9ducation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1983-07-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Annual Education, Development, and Training Program
1, fiche 19, Anglais, Annual%20Education%2C%20Development%2C%20and%20Training%20Program
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Annual Education, Development, and Training Programme
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Programme annuel de formation, de perfectionnement et d'études 1, fiche 19, Français, Programme%20annuel%20de%20formation%2C%20de%20perfectionnement%20et%20d%27%C3%A9tudes
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Ministère de l'emploi et de l'immigration, 1983. 2, fiche 19, Français, - Programme%20annuel%20de%20formation%2C%20de%20perfectionnement%20et%20d%27%C3%A9tudes
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


