TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANNUITY ARREARS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-10-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Loans
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- annuity in arrears
1, fiche 1, Anglais, annuity%20in%20arrears
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ordinary annuity 1, fiche 1, Anglais, ordinary%20annuity
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An annuity payable at the end of each period. 2, fiche 1, Anglais, - annuity%20in%20arrears
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 1, La vedette principale, Français
- versement de fin de période
1, fiche 1, Français, versement%20de%20fin%20de%20p%C3%A9riode
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Somme périodique effectuée à la fin de la période. Dans ce cas, le premier versement est effectué à la fin de la première période. 1, fiche 1, Français, - versement%20de%20fin%20de%20p%C3%A9riode
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsque la période est d'un an, on peut parler d'«annuité de fin de période». 1, fiche 1, Français, - versement%20de%20fin%20de%20p%C3%A9riode
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- annuité de fin de période
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- anualidad vencida
1, fiche 1, Espagnol, anualidad%20vencida
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- anualidad ordinaria 1, fiche 1, Espagnol, anualidad%20ordinaria
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-03-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Annuities (Insurance)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- annuity arrears 1, fiche 2, Anglais, annuity%20arrears
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Rentes (Assurances)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arrérages de rentes
1, fiche 2, Français, arr%C3%A9rages%20de%20rentes
nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- annuity payable in arrears 1, fiche 3, Anglais, annuity%20payable%20in%20arrears
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
see "annuity" 1, fiche 3, Anglais, - annuity%20payable%20in%20arrears
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rente payable à terme échue 1, fiche 3, Français, rente%20payable%20%C3%A0%20terme%20%C3%A9chue
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


