TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANNULAR FLOW [4 fiches]

Fiche 1 2016-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
CONT

A model is developed for the interfacial shear in upward, vertical, adiabatic, annular-mist flow. The model accounts for the momentum of both the droplet and film components and is applicable to the two-fluid approximation.

CONT

In annular mist flow, we assume that there is sufficient vorticity to force and hold the liquids to the walls of the tubing.

OBS

annular-mist flow: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
OBS

écoulement annulaire à brouillard : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Geophysics
CONT

The reasons why water hammer, which can be so troublesome if water is present in a steam line or if steam is present in a hot water line, is apparently absent from pipes transmitting very wet mixtures is rather obscure: it may have something to do with the annular flow of the water, clinging to the pipe walls, rather than with "rivulet" flow when smaller quantities of water are present in a steam line.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Géophysique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1981-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :