TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANNULAR-TOTAL ECLIPSE [1 fiche]

Fiche 1 2024-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • The Sun (Astronomy)
  • The Moon (Astronomy)
  • The Earth (Astronomy)
CONT

Because Earth's surface is curved, sometimes an eclipse can shift between annular and total as the Moon's shadow moves across the globe. This is called a hybrid solar eclipse.

Terme(s)-clé(s)
  • annular/total solar eclipse
  • annular/total eclipse of the Sun
  • annular/total eclipse

Français

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Soleil (Astronomie)
  • Lune (Astronomie)
  • Terre (Astronomie)
CONT

Il peut arriver que l'éclipse soit totale dans certaines régions et annulaire dans d'autres : on parle alors d'éclipse annulaire-totale, ou mixte.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :