TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANOGENITAL HERPES VIRAL INFECTION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Genitourinary Tract
- Bowels
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- anogenital herpesviral infection
1, fiche 1, Anglais, anogenital%20herpesviral%20infection
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- anogenital herpes simplex infection 1, fiche 1, Anglais, anogenital%20herpes%20simplex%20infection
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A60: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 1, Anglais, - anogenital%20herpesviral%20infection
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ano-genital herpesviral infection
- anogenital herpes viral infection
- ano-genital herpes viral infection
- ano-genital herpes simplex infection
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Appareil génito-urinaire
- Intestins
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- infection ano-génitale par le virus de l'herpès
1, fiche 1, Français, infection%20ano%2Dg%C3%A9nitale%20par%20le%20virus%20de%20l%27herp%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- infection ano-génitale par le virus de l'herpès simplex 1, fiche 1, Français, infection%20ano%2Dg%C3%A9nitale%20par%20le%20virus%20de%20l%27herp%C3%A8s%20simplex
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A60 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 1, Français, - infection%20ano%2Dg%C3%A9nitale%20par%20le%20virus%20de%20l%27herp%C3%A8s
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- infection anogénitale par le virus de l'herpès
- infection anogénitale par le virus de l'herpès simplex
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-08-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- The Genitals
- Bowels
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- anogenital herpesviral infection, unspecified
1, fiche 2, Anglais, anogenital%20herpesviral%20infection%2C%20unspecified
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A60.9: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 2, Anglais, - anogenital%20herpesviral%20infection%2C%20unspecified
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- unspecified anogenital herpesviral infection
- anogenital herpes viral infection, unspecified
- unspecified anogenital herpes viral infection
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Organes génitaux
- Intestins
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- infection ano-génitale par le virus de l'herpès, sans précision
1, fiche 2, Français, infection%20ano%2Dg%C3%A9nitale%20par%20le%20virus%20de%20l%27herp%C3%A8s%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A60.9 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 2, Français, - infection%20ano%2Dg%C3%A9nitale%20par%20le%20virus%20de%20l%27herp%C3%A8s%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- infection anogénitale par le virus de l'herpès, sans précision
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


