TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANSI [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-10-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Environment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Areas of Natural and Scientific Interest
1, fiche 1, Anglais, Areas%20of%20Natural%20and%20Scientific%20Interest
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ANSI 1, fiche 1, Anglais, ANSI
correct, pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Areas of Natural and Scientific Interest (ANSIs) are lands and waters with features that are important for natural heritage protection, appreciation, scientific study or education. 1, fiche 1, Anglais, - Areas%20of%20Natural%20and%20Scientific%20Interest
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Environnement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zones d'intérêt naturel et scientifique
1, fiche 1, Français, zones%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20naturel%20et%20scientifique
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ZINC 1, fiche 1, Français, ZINC
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les zones d'intérêt naturel et scientifique sont des terres et des eaux qui comportent des caractéristiques qui sont importantes pour la protection, l'appréciation, l'étude scientifique et l'éducation du patrimoine naturel. 1, fiche 1, Français, - zones%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20naturel%20et%20scientifique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Measuring Equipment
- Measurements of Magnetism
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Interference Measuring Instrument – ANSI Type
1, fiche 2, Anglais, Electromagnetic%20Interference%20Measuring%20Instrument%20%26ndash%3B%20ANSI%20Type
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- C108.1.2-M1981 (R2013) 1, fiche 2, Anglais, C108%2E1%2E2%2DM1981%20%28R2013%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ANSI: American National Standards Institute. 2, fiche 2, Anglais, - Electromagnetic%20Interference%20Measuring%20Instrument%20%26ndash%3B%20ANSI%20Type
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
C108.1.2-M1981 (R2013): standard code used by CSA. 2, fiche 2, Anglais, - Electromagnetic%20Interference%20Measuring%20Instrument%20%26ndash%3B%20ANSI%20Type
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Electro-magnetic Interference Measuring Instrument – ANSI Type
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Appareils de mesures (Électricité)
- Mesures de grandeurs magnétiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Appareils de mesure des perturbations électromagnétiques, type ANSI
1, fiche 2, Français, Appareils%20de%20mesure%20des%20perturbations%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tiques%2C%20type%20ANSI
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- C108.1.2-FM1981 (C2013) 1, fiche 2, Français, C108%2E1%2E2%2DFM1981%20%28C2013%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ANSI : American National Standards Institute. 2, fiche 2, Français, - Appareils%20de%20mesure%20des%20perturbations%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tiques%2C%20type%20ANSI
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
C108.1.2-FM1981 (C2013) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 2, Français, - Appareils%20de%20mesure%20des%20perturbations%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tiques%2C%20type%20ANSI
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Appareils de mesure des perturbations électro-magnétiques, type ANSI
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-05-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Applications of Automation
- Burners and Steamfitting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Automatic electrical controls for household and similar use – Part 2-5: Particular requirements for automatic electrical burner control systems
1, fiche 3, Anglais, Automatic%20electrical%20controls%20for%20household%20and%20similar%20use%20%26ndash%3B%20Part%202%2D5%3A%20Particular%20requirements%20for%20automatic%20electrical%20burner%20control%20systems
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ANSI Z21. 20-2014/CAN/CSA-C22. 2 NO. 60730-2-5-14 1, fiche 3, Anglais, ANSI%20Z21%2E%2020%2D2014%2FCAN%2FCSA%2DC22%2E%202%20NO%2E%2060730%2D2%2D5%2D14
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ANSI Z21.20-2014 / CAN/CSA-C22.2 NO. 60730-2-5-14: standard code used by CSA. 2, fiche 3, Anglais, - Automatic%20electrical%20controls%20for%20household%20and%20similar%20use%20%26ndash%3B%20Part%202%2D5%3A%20Particular%20requirements%20for%20automatic%20electrical%20burner%20control%20systems
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Particular requirements for automatic electrical burner control systems
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Automatisation et applications
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Dispositifs de commande électrique automatiques à usage domestique et analogue – Partie 2-5 : Règles particulières pour les systèmes de commande électrique automatiques des brûleurs
1, fiche 3, Français, Dispositifs%20de%20commande%20%C3%A9lectrique%20automatiques%20%C3%A0%20usage%20domestique%20et%20analogue%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D5%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20syst%C3%A8mes%20de%20commande%20%C3%A9lectrique%20automatiques%20des%20br%C3%BBleurs
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ANSI Z21.20-F2014 / CAN/CSA-C22.2 NO. 60730-2-5-F14 1, fiche 3, Français, ANSI%20Z21%2E20%2DF2014%20%2F%20CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060730%2D2%2D5%2DF14
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ANSI Z21.20-F2014 / CAN/CSA-C22.2 NO. 60730-2-5-F14 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 3, Français, - Dispositifs%20de%20commande%20%C3%A9lectrique%20automatiques%20%C3%A0%20usage%20domestique%20et%20analogue%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D5%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20syst%C3%A8mes%20de%20commande%20%C3%A9lectrique%20automatiques%20des%20br%C3%BBleurs
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Règles particulières pour les systèmes de commande électrique automatiques des brûleurs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Household Cleaning and Maintenance
- Restaurant Equipment
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Adddenda 1 to ANSI Z83. 21-2005/CSA C22. 2 NO. 168-2005, Commercial Dishwashers
1, fiche 4, Anglais, Adddenda%201%20to%20ANSI%20Z83%2E%2021%2D2005%2FCSA%20C22%2E%202%20NO%2E%20168%2D2005%2C%20Commercial%20Dishwashers
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The official title is written "Adddenda" instead of "Addenda." 2, fiche 4, Anglais, - Adddenda%201%20to%20ANSI%20Z83%2E%2021%2D2005%2FCSA%20C22%2E%202%20NO%2E%20168%2D2005%2C%20Commercial%20Dishwashers
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ANSI Z83.21a-2012/CSA C22.2 NO. 168a-2012: standard code used by CSA. 2, fiche 4, Anglais, - Adddenda%201%20to%20ANSI%20Z83%2E%2021%2D2005%2FCSA%20C22%2E%202%20NO%2E%20168%2D2005%2C%20Commercial%20Dishwashers
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Addenda 1 to ANSI Z83. 21-2005/CSA C22. 2 NO. 168-2005, Commercial Dishwashers
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
- Équipement (Restaurants)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Adddenda 1 to ANSI Z83.21-2005/CSA C22.2 NO. 168-2005, Commercial Dishwashers
1, fiche 4, Français, Adddenda%201%20to%20ANSI%20Z83%2E21%2D2005%2FCSA%20C22%2E2%20NO%2E%20168%2D2005%2C%20Commercial%20Dishwashers
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le titre officiel est écrit « Adddenda » au lieu d'« Addenda ». 2, fiche 4, Français, - Adddenda%201%20to%20ANSI%20Z83%2E21%2D2005%2FCSA%20C22%2E2%20NO%2E%20168%2D2005%2C%20Commercial%20Dishwashers
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
La norme ANSI Z83.21a-2012/CSA C22.2 NO. 168a-2012 n'existe qu'en anglais. 2, fiche 4, Français, - Adddenda%201%20to%20ANSI%20Z83%2E21%2D2005%2FCSA%20C22%2E2%20NO%2E%20168%2D2005%2C%20Commercial%20Dishwashers
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
ANSI Z83.21a-2012/CSA C22.2 NO. 168a-2012 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 4, Français, - Adddenda%201%20to%20ANSI%20Z83%2E21%2D2005%2FCSA%20C22%2E2%20NO%2E%20168%2D2005%2C%20Commercial%20Dishwashers
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Addenda 1 to ANSI Z83.21-2005/CSA C22.2 NO. 168-2005, Commercial Dishwashers
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Household Cleaning and Maintenance
- Restaurant Equipment
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Commercial Dishwashers
1, fiche 5, Anglais, Commercial%20Dishwashers
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ANSI Z83.21-2005/CSA C22.2 NO. 168-2005: standard code used by CSA. 2, fiche 5, Anglais, - Commercial%20Dishwashers
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
- Équipement (Restaurants)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Commercial Dishwashers
1, fiche 5, Français, Commercial%20Dishwashers
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La norme ANSI Z83.21-2005/CSA C22.2 NO. 168-2005 n'existe qu'en anglais. 2, fiche 5, Français, - Commercial%20Dishwashers
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ANSI Z83.21-2005/CSA C22.2 NO. 168-2005 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 5, Français, - Commercial%20Dishwashers
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-04-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Industrial Standardization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- American National Standards Institute
1, fiche 6, Anglais, American%20National%20Standards%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ANSI 2, fiche 6, Anglais, ANSI
correct, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- United States of America Standards Institute 3, fiche 6, Anglais, United%20States%20of%20America%20Standards%20Institute
ancienne désignation, correct
- USASI 4, fiche 6, Anglais, USASI
ancienne désignation, correct
- USASI 4, fiche 6, Anglais, USASI
- American Standards Association 3, fiche 6, Anglais, American%20Standards%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
- ASA 4, fiche 6, Anglais, ASA
ancienne désignation, correct, États-Unis
- ASA 4, fiche 6, Anglais, ASA
- American Engineering Standards Committee 3, fiche 6, Anglais, American%20Engineering%20Standards%20Committee
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Formerly (1918) American Engineering Standards Committee; (1928) American Standards Association; (1966) United States of America Standards Institute. 3, fiche 6, Anglais, - American%20National%20Standards%20Institute
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Normalisation industrielle
Fiche 6, La vedette principale, Français
- American National Standards Institute
1, fiche 6, Français, American%20National%20Standards%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ANSI 2, fiche 6, Français, ANSI
correct, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Français
- United States of America Standards Institute 3, fiche 6, Français, United%20States%20of%20America%20Standards%20Institute
ancienne désignation, correct
- American Standards Association 3, fiche 6, Français, American%20Standards%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
- American Engineering Standards Committee 3, fiche 6, Français, American%20Engineering%20Standards%20Committee
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Association américaine de normalisation
- Institut national américain de normalisation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Normalización industrial
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Nacional Americano de Normalización
1, fiche 6, Espagnol, Instituto%20Nacional%20Americano%20de%20Normalizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Instituto Nacional de Estándares Americano
- Instituto Americano de Normas Nacionales
- Instituto de Normalización de Estados Unidos de América
- Instituto de Estándares de los Estados Unidos de América
Fiche 7 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- American National Standards Institute
1, fiche 7, Anglais, American%20National%20Standards%20Institute
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ANSI 1, fiche 7, Anglais, ANSI
correct, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
non-governmental organization responsible for the coordination of voluntary national (United States) standards 1, fiche 7, Anglais, - American%20National%20Standards%20Institute
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Contact: ANSI, 25 West 43rd Street, 4th floor, New York, NY 10036, USA. Tel: 1.212.642.4900, Fax: 1.212.398.0023, <a href="http://www.ansi.org/" title="http://www.ansi.org/">http://www.ansi.org/</a> 1, fiche 7, Anglais, - American%20National%20Standards%20Institute
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
American National Standards Institute; ANSI: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, fiche 7, Anglais, - American%20National%20Standards%20Institute
Fiche 7, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-07-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ANSI 821 Financial Information Reporting(X. 12 version 3010) 1, fiche 8, Anglais, ANSI%20821%20Financial%20Information%20Reporting%28X%2E%2012%20version%203010%29
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ANSI 821 État de compte (X.12 version 3010) 1, fiche 8, Français, ANSI%20821%20%C3%89tat%20de%20compte%20%28X%2E12%20version%203010%29
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-01-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ANSI escape sequence 1, fiche 9, Anglais, ANSI%20escape%20sequence
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- séquence d'échappement ANSI
1, fiche 9, Français, s%C3%A9quence%20d%27%C3%A9chappement%20ANSI
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-01-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ANSI device driver 1, fiche 10, Anglais, ANSI%20device%20driver
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- ANSI driver 1, fiche 10, Anglais, ANSI%20driver
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pilote de périphériques ANSI
1, fiche 10, Français, pilote%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9riques%20ANSI
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- pilote ANSI 1, fiche 10, Français, pilote%20ANSI
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


