TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANSWER COMPILATION PROCEDURE [1 fiche]

Fiche 1 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Artificial Intelligence
  • Internet and Telematics

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Intelligence artificielle
  • Internet et télématique
CONT

D. Leclereg a développé (dans son livre Évaluation et connaissance partielle, 1989) une procédure de recueil des réponses accompagnées d'un degré de certitude [...], la qualité de la performance étant désormais appréciée non seulement sur la base de l'exactitude (ou de l'inexactitude) de la réponse mais aussi de la certitude. il est préférable de fournir une certitude élevée pour accompagner une réponse correcte, et une certitude faible pour accompagner une réponse incorrecte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Inteligencia artificial
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :