TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANTE-PARTUM [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pregnancy
- Blood
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ante-partum haemorrhage
1, fiche 1, Anglais, ante%2Dpartum%20haemorrhage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- antepartum haemorrhage 2, fiche 1, Anglais, antepartum%20haemorrhage
correct
- ante-partum hemorrhage 3, fiche 1, Anglais, ante%2Dpartum%20%20hemorrhage
correct
- antepartum hemorrhage 3, fiche 1, Anglais, antepartum%20hemorrhage
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The bleeding from the vagina after the 28th week of pregnancy. 1, fiche 1, Anglais, - ante%2Dpartum%20haemorrhage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Grossesse
- Sang
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hémorragie ante partum
1, fiche 1, Français, h%C3%A9morragie%20ante%20partum
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hémorragie vaginale survenant peu avant le terme de la grossesse. 1, fiche 1, Français, - h%C3%A9morragie%20ante%20partum
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-09-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pregnancy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ante-partum
1, fiche 2, Anglais, ante%2Dpartum
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Grossesse
Fiche 2, La vedette principale, Français
- antepartum
1, fiche 2, Français, antepartum
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- preparto
1, fiche 2, Espagnol, preparto
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


