TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANTECEDENCE [2 fiches]

Fiche 1 2010-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Astronomy
  • Planets
OBS

A motion from east to west; retrograde motion.

Français

Domaine(s)
  • Astronomie
  • Planètes
OBS

Marche en apparence rétrograde des planètes de l'est à l'ouest [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Erosion and Weathering (Geol.)
CONT

Transverse streams in areas of Cenozoic deformation are routinely attributed to stream antecedence to structure; where older structures are involved the choice includes antecedence, stream superposition from an unidentified covermass, or headward stream ex­tension in some unspecified manner [piracy].

OBS

antecedence: Contrasted with consequence.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Érosion et corrosion (Géologie)
DEF

Caractère d'un cours d'eau maintenant son tracé, malgré des déformations tectoniques plus récentes.

CONT

Il y a antécédence lorsqu'un cours d'eau qui a établi son cours avant un mouvement tectonique le maintient en s'enfonçant au fur et à mesure du soulèvement. Il en résulte une zone où le cours d'eau apparaît mal adapté au relief environnant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Erosión y corrosión (Geología)
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :