TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANTENNA ASSEMBLY [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- S-band antenna support assembly
1, fiche 1, Anglais, S%2Dband%20antenna%20support%20assembly
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SASA 2, fiche 1, Anglais, SASA
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- S-band antenna subassembly 2, fiche 1, Anglais, S%2Dband%20antenna%20subassembly
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the S-Band Antenna Subassembly (SASA) [will be moved from its] temporary stowage location on the starboard side of the Z1 truss to its new location on the top of the P6 array. Tanner will remove the power connections that provide maintenance power to the Z1 truss as he unbolts the SASA. Mike Bloomfield will maneuver the arm to Noriega's location tethered to the Integrated Equipment Assembly (IEA) where, in a series of "leap frog" like exchanges, Tanner and Noriega will alternate possession of the SASA until the antenna assembly is installed in its operating position on the IEA. They will remove its thermal shroud and gimbal locks, readying the SASA for operation. 3, fiche 1, Anglais, - S%2Dband%20antenna%20support%20assembly
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
S-band antenna support assembly; SASA: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 1, Anglais, - S%2Dband%20antenna%20support%20assembly
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sous-système de l'antenne du système de télécommunication en bande S
1, fiche 1, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20l%27antenne%20du%20syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication%20en%20bande%20S
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SASA 2, fiche 1, Français, SASA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une fois le premier jeu de câbles branché, McArthur et Chiao ont déplacé le sous-système de l'antenne du système de télécommunication en bande S (SASA) de sa position au lancement sur la structure Z1 et l'ont fixé à un endroit temporaire où il restera jusqu'à ce qu'il soit déplacé et activé lors de la mission STS-97, vers la fin du mois de novembre. Au moment du lancement, le SASA occupait l'espace où seront installés deux systèmes d'alimentation électrique lors de la troisième sortie extravéhiculaire [...] 2, fiche 1, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20l%27antenne%20du%20syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication%20en%20bande%20S
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sous-système de l'antenne du système de télécommunication en bande S; SASA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 1, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20l%27antenne%20du%20syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication%20en%20bande%20S
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-09-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Radio Transmission and Reception
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- antenna system
1, fiche 2, Anglais, antenna%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- aerial system 2, fiche 2, Anglais, aerial%20system
correct, Grande-Bretagne
- antenna assembly 3, fiche 2, Anglais, antenna%20assembly
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An assembly consisting of [one or more antennas] and the necessary electrical and mechanical devices for insulating, supporting, and/or rotating it. 4, fiche 2, Anglais, - antenna%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Émission et réception radio
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système d'antennes
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%27antennes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- système d'antenne 2, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%27antenne
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le brouillage mutuel entre stations [...] dépend directement de la discrimination obtenue par les lobes latéraux des systèmes d'antenne respectifs. 3, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20d%27antennes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sistema de antenas
1, fiche 2, Espagnol, sistema%20de%20antenas
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Estructura de antena completa. 1, fiche 2, Espagnol, - sistema%20de%20antenas
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-12-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- SAR Antenna Panel Assembly
1, fiche 3, Anglais, SAR%20Antenna%20Panel%20Assembly
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SAPA 1, fiche 3, Anglais, SAPA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- SAPA
1, fiche 3, Français, SAPA
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, fiche 3, Français, - SAPA
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


