TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANTENNA ROTATION [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- antenna rotation
1, fiche 1, Anglais, antenna%20rotation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- antenna revolution 2, fiche 1, Anglais, antenna%20revolution
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tour d'antenne
1, fiche 1, Français, tour%20d%27antenne
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rotation d'antenne 1, fiche 1, Français, rotation%20d%27antenne
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- antenna rotation period 1, fiche 2, Anglais, antenna%20rotation%20period
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 2, La vedette principale, Français
- période de rotation d'antenne
1, fiche 2, Français, p%C3%A9riode%20de%20rotation%20d%27antenne
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- antenna rotation and radiation lock-out feature 1, fiche 3, Anglais, antenna%20rotation%20and%20radiation%20lock%2Dout%20feature
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système de rotation de l'antenne et de blocage du rayonnement
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20rotation%20de%20l%27antenne%20et%20de%20blocage%20du%20rayonnement
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-05-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Radio Transmission and Reception
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- antenna rotation rate
1, fiche 4, Anglais, antenna%20rotation%20rate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Émission et réception radio
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vitesse de rotation de l'antenne
1, fiche 4, Français, vitesse%20de%20rotation%20de%20l%27antenne
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1982-09-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- antenna rotation speed
1, fiche 5, Anglais, antenna%20rotation%20speed
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(...) all interrogators should use the lowest practicable interrogator repetition frequency that is consistent with the (...) antenna rotation speed employed. 1, fiche 5, Anglais, - antenna%20rotation%20speed
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vitesse de rotation de l'antenne 1, fiche 5, Français, vitesse%20de%20rotation%20de%20l%27antenne
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(...) il est recommandé que tous les interrogateurs utilisent la fréquence de répétition d'interrogation la plus faible qui soit compatible avec (...) la vitesse de rotation de l'antenne. 1, fiche 5, Français, - vitesse%20de%20rotation%20de%20l%27antenne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- antenna rotation shaft 1, fiche 6, Anglais, antenna%20rotation%20shaft
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- axe de rotation de l'antenne
1, fiche 6, Français, axe%20de%20rotation%20de%20l%27antenne
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
météorologie (radar) 1, fiche 6, Français, - axe%20de%20rotation%20de%20l%27antenne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


