TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANTENNA SUPPORT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- S-band antenna support assembly
1, fiche 1, Anglais, S%2Dband%20antenna%20support%20assembly
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SASA 2, fiche 1, Anglais, SASA
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- S-band antenna subassembly 2, fiche 1, Anglais, S%2Dband%20antenna%20subassembly
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the S-Band Antenna Subassembly (SASA) [will be moved from its] temporary stowage location on the starboard side of the Z1 truss to its new location on the top of the P6 array. Tanner will remove the power connections that provide maintenance power to the Z1 truss as he unbolts the SASA. Mike Bloomfield will maneuver the arm to Noriega's location tethered to the Integrated Equipment Assembly (IEA) where, in a series of "leap frog" like exchanges, Tanner and Noriega will alternate possession of the SASA until the antenna assembly is installed in its operating position on the IEA. They will remove its thermal shroud and gimbal locks, readying the SASA for operation. 3, fiche 1, Anglais, - S%2Dband%20antenna%20support%20assembly
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
S-band antenna support assembly; SASA: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 1, Anglais, - S%2Dband%20antenna%20support%20assembly
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sous-système de l'antenne du système de télécommunication en bande S
1, fiche 1, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20l%27antenne%20du%20syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication%20en%20bande%20S
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SASA 2, fiche 1, Français, SASA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une fois le premier jeu de câbles branché, McArthur et Chiao ont déplacé le sous-système de l'antenne du système de télécommunication en bande S (SASA) de sa position au lancement sur la structure Z1 et l'ont fixé à un endroit temporaire où il restera jusqu'à ce qu'il soit déplacé et activé lors de la mission STS-97, vers la fin du mois de novembre. Au moment du lancement, le SASA occupait l'espace où seront installés deux systèmes d'alimentation électrique lors de la troisième sortie extravéhiculaire [...] 2, fiche 1, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20l%27antenne%20du%20syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication%20en%20bande%20S
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sous-système de l'antenne du système de télécommunication en bande S; SASA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 1, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20l%27antenne%20du%20syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication%20en%20bande%20S
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-09-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- antenna supporting base
1, fiche 2, Anglais, antenna%20supporting%20base
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- antenna support base 2, fiche 2, Anglais, antenna%20support%20%20base
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- base de support de l'antenne
1, fiche 2, Français, base%20de%20support%20de%20l%27antenne
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- base de support de l'antenne 1, fiche 2, Français, base%20de%20support%20de%20l%27antenne
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-12-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Antenna Support Structure
1, fiche 3, Anglais, Antenna%20Support%20Structure
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ASS 1, fiche 3, Anglais, ASS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ASS
1, fiche 3, Français, ASS
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, fiche 3, Français, - ASS
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-08-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Ship antenna-EMC Support 1, fiche 4, Anglais, Ship%20antenna%2DEMC%20Support
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
D6199-3. 1, fiche 4, Anglais, - Ship%20antenna%2DEMC%20Support
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Antenne de navire - Soutien EMC 1, fiche 4, Français, Antenne%20de%20navire%20%2D%20Soutien%20EMC
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
D6199-3. 1, fiche 4, Français, - Antenne%20de%20navire%20%2D%20Soutien%20EMC
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Fiche établie en collaboration avec les services de traduction du min. de la Défense nationale, Ottawa. 1, fiche 4, Français, - Antenne%20de%20navire%20%2D%20Soutien%20EMC
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- antenna support 1, fiche 5, Anglais, antenna%20support
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 5, La vedette principale, Français
- support d'antennes
1, fiche 5, Français, support%20d%27antennes
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


