TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANTHER [6 fiches]

Fiche 1 2016-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
OBS

petalloid anther: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
OBS

anthère pétaloïde : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Botany
DEF

The top of the stamen, usually elevated by means of a filament, which contains the pollen.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Botanique
DEF

Organe terminal d'une étamine où se forme le pollen.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
  • Botánica
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Plant and Crop Production
DEF

The aseptic culture of immature anthers to generate haploid plants from microspores via androgenesis.

OBS

A tissue culture prepared from anthers such that the cells contain the chromosome number characteristic of the pollen, i.e., half that of the parent plant. By doubling the chromosome number of the plantlets, plants with the parental chromosome number may be obtained.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Culture de tissus réalisée à partir d'anthères.

OBS

Les cellules de la culture doivent obtenir le même nombre de chromosomes que celui qui caractérise le pollen, c'est-à-dire la moitié de ceux de la plante-mère. Cette technique vise à doubler le stock chromosomique des plantes et à rétablir ainsi leur fertilité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Producción vegetal
DEF

Cultivo aséptico de anteras inmaduras para generar plantas haploides a partir de microsporas vía androgénesis.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Brassicaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • purple-anther field pepperweed
  • purple-anther field pepper-weed
  • purpleanther field pepper-weed
  • purpleanther field pepper weed
  • purple anther field pepper weed
  • purple anther field pepper-weed
  • purple anther field pepperweed
  • Smith’s peppergrass
  • Smith’s pepper grass

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Brassicaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Plant Breeding
  • Biotechnology
CONT

For corn, the transfer of anther culture ability into genotypes of agronomic value might be an approach for the use of anther culture in breeding programs.

Terme(s)-clé(s)
  • anther in-vitro culture ability

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Amélioration végétale
  • Biotechnologie
Terme(s)-clé(s)
  • capacité d'anthères pour la culture in-vitro

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Mejora vegetal
  • Biotecnología
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1980-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
OBS

As the tomato migrated northward, and particularly in places where it was grown in greenhouses, stigmas at the mouth of the anther tube were inadvertently selected to lessen dependency for pollination on insects and wind.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
OBS

Lorsque la culture des tomates s'étendit vers le nord, en particulier dans des endroits où elles furent cultivées dans des serres, on sélectionna par inadvertance les stigmates qui arrivaient à l'extrémité du tube des anthères, pour diminuer la dépendance à l'égard de la pollinisation pour les insectes et le vent.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :