TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANTHROPOGENIC SOURCE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pollutants
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- anthropogenic source
1, fiche 1, Anglais, anthropogenic%20source
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Releases of chromium in large quantities (84 t[tonnes] to the atmosphere, >27 t to water, and >5000 t to land) from various anthropogenic sources in Canada have increased concentrations of chromium reported in Canadian air, water, soils, and sediments. 2, fiche 1, Anglais, - anthropogenic%20source
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
anthropogenic source: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 3, fiche 1, Anglais, - anthropogenic%20source
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Agents de pollution
Fiche 1, La vedette principale, Français
- source anthropique
1, fiche 1, Français, source%20anthropique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- source d'origine anthropique 2, fiche 1, Français, source%20d%27origine%20anthropique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, le rejet de grandes quantités de chrome (84 t[tonnes] dans l'atmosphère, plus de 27 t dans l'eau et plus de 5 000 t sur les sols) par diverses sources d'origine anthropique a fait augmenter les concentrations de chrome signalées dans l'atmosphère, l'eau, les sols et les sédiments canadiens. 3, fiche 1, Français, - source%20anthropique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
source anthropique : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 4, fiche 1, Français, - source%20anthropique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


