TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANTI-AIRCRAFT FIRE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- anti-aircraft fire
1, fiche 1, Anglais, anti%2Daircraft%20fire
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- flak 2, fiche 1, Anglais, flak
correct
- flack 2, fiche 1, Anglais, flack
correct
- ack-ack fire 3, fiche 1, Anglais, ack%2Dack%20fire
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- antiaircraft fire
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tir antiaérien
1, fiche 1, Français, tir%20antia%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tir de DCA 2, fiche 1, Français, tir%20de%20DCA
correct, nom masculin
- feu antiaérien 3, fiche 1, Français, feu%20antia%C3%A9rien
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DCA : défense contre avions. 4, fiche 1, Français, - tir%20antia%C3%A9rien
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tir anti-aérien
- feu anti-aérien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-08-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sight for anti-aircraft fire 1, fiche 2, Anglais, sight%20for%20anti%2Daircraft%20fire
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- collimateur pour le tir antiaérien
1, fiche 2, Français, collimateur%20pour%20le%20tir%20antia%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- anti-aircraft fire suppression 1, fiche 3, Anglais, anti%2Daircraft%20fire%20suppression
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- destruction de batterie anti-aérienne
1, fiche 3, Français, destruction%20de%20batterie%20anti%2Da%C3%A9rienne
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


