TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANTI-ARMOR WEAPON SYSTEM [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-11-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- long range anti-armour weapon system
1, fiche 1, Anglais, long%20range%20anti%2Darmour%20weapon%20system
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- LRAAW system 1, fiche 1, Anglais, LRAAW%20system
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
long range anti-armour weapon system; LRAAW system: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - long%20range%20anti%2Darmour%20weapon%20system
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- long range anti-armor weapon system
- long range antiarmour weapon system
- long range antiarmor weapon system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système d'arme antiblindé longue portée
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27arme%20antiblind%C3%A9%20longue%20port%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système AABLP 1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20AABLP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
système d'arme antiblindé longue portée; système AABLP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20d%27arme%20antiblind%C3%A9%20longue%20port%C3%A9e
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- système d'arme anti-blindé longue portée
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-12-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- anti-armour weapon system
1, fiche 2, Anglais, anti%2Darmour%20weapon%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- anti-armor weapon system 1, fiche 2, Anglais, anti%2Darmor%20weapon%20system
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système d'arme antiblindés
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%27arme%20antiblind%C3%A9s
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


