TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANTI-CIRCUMVENTION [4 fiches]

Fiche 1 2014-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
OBS

anti-circumvention: term extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America (2006).

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

anti-contournement : terme tiré de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006).

Terme(s)-clé(s)
  • anticontournement

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
Terme(s)-clé(s)
  • anti circumvention provision

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

OMC

Terme(s)-clé(s)
  • disposition anticontournement
  • disposition anti contournement

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
Terme(s)-clé(s)
  • anti circumvention duty

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Foreign Trade
  • Economic Co-operation and Development
  • National and International Security
Terme(s)-clé(s)
  • Decision on Anticircumvention
  • Decision on Anti Circumvention

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce extérieur
  • Coopération et développement économiques
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Source : Accord instituant l'Organisation mondiale du commerce.

Terme(s)-clé(s)
  • Décision sur l'anti-contournement

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :