TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANTI-DOPING CONVENTION [6 fiches]

Fiche 1 2016-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Sports (Généralités)
OBS

Convention du Conseil de l'Europe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Deportes (Generalidades)
OBS

dopaje; antidopaje; antidoping: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "dopaje" y "antidopaje" son alternativas preferibles a los anglicismos "doping" y "antidoping", tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Convention Titles (Meetings)
  • General Sports Regulations
  • Drugs and Drug Addiction

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions (Réunions)
  • Règlements généraux des sports
  • Drogues et toxicomanie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Convention Titles (Meetings)
  • Sports (General)
OBS

European Anti-Doping Convention definition: "doping in sport" means the administration to sportsmen or sportswomen, or the use by them, of pharmacological classes of doping agents or doping methods. "Pharmacological classes of doping agents or doping methods" means those classes of doping agents or doping methods banned by the relevant international sports organisations and appearing in lists that have been approved by the monitoring group.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions (Réunions)
  • Sports (Généralités)
OBS

Convention européenne contre le dopage du 16/11/89 : on entend par dopage dans le sport, l'administration aux sportifs ou usage par ces derniers de classes pharmacologiques d'agents de dopage ou de méthodes de dopage. On entend par classes pharmacologiques d'agent de dopage ou de méthodes de dopage, les classes d'agent de dopage et les méthodes interdites par les organisations internationales compétentes et figurant sur des listes qui ont été approuvées par le groupe de suivi.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • General Sports Regulations
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

"UNESCO's decision to support the anti-doping convention reflects the importance of this issue on a global scale," added Secretary of State DeVillers.

Français

Domaine(s)
  • Règlements généraux des sports
  • Drogues et toxicomanie
CONT

La décision de l'UNESCO d'appuyer le projet de convention antidopage démontre l'importance de cette question à l'échelle mondiale, a ajouté le secrétaire d'État DeVillers.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
OBS

Signed in Strasbourg, November 16, 1989. Signed by Canada March 6, 1996. In force for Canada May 1, 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
OBS

Signé à Strasbourg, le 16 novembre 1989. Signé par le Canada le 6 mars 1996. En vigueur pour le Canada le 1er mai 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :