TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANTIBIOTIC THERAPY [4 fiches]

Fiche 1 2012-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Pharmacodynamics
DEF

The use of a substance derived from a mold or bacterium to inhibit the growth of other microorganisms.

OBS

Antibiotic therapy may be empirical or based on the results of Gram stain, culture, or both.

Terme(s)-clé(s)
  • treatment by antibiotics
  • antibiotic medication
  • antibiotic treatment

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Pharmacodynamie
DEF

Emploi thérapeutique des antibiotiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Non-Surgical Treatment
OBS

prophylactic: Tending or intended to prevent the occurrence of disease.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Traitements non chirurgicaux
CONT

L'antibioprophylaxie s'adresse donc aux patients chez qui la fréquence des complications septiques postopératoires est élevée [...] ainsi qu'aux patients chez qui la survenue d'une infection serait catastrophique [...]

Terme(s)-clé(s)
  • antibiothérapie préventive

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Medical and Hospital Organization

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Organisation médico-hospitalière

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1989-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Human Diseases

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Maladies humaines

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :