TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANTICOAGULANT CITRATE PHOSPHATE DEXTROSE SOLUTION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-03-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Bioengineering
- Blood
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- anticoagulant citrate phosphate dextrose solution
1, fiche 1, Anglais, anticoagulant%20citrate%20phosphate%20dextrose%20solution
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- anticoagulant CPD solution 2, fiche 1, Anglais, anticoagulant%20CPD%20solution
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- CPD solution
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génie chimique
- Technique biologique
- Sang
Fiche 1, La vedette principale, Français
- solution anticoagulante de citrate, de phosphate et de dextrose
1, fiche 1, Français, solution%20anticoagulante%20de%20citrate%2C%20de%20phosphate%20et%20de%20dextrose
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- solution anticoagulante CPD 2, fiche 1, Français, solution%20anticoagulante%20CPD
correct, nom féminin
- solution anticoagulante de citrate, phosphate et dextrose 3, fiche 1, Français, solution%20anticoagulante%20de%20citrate%2C%20phosphate%20et%20dextrose
à éviter, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les PSL [produits sanguins labiles] contiennent toujours un anticoagulant, en général le CPD (citrate, phosphate, dextrose). 4, fiche 1, Français, - solution%20anticoagulante%20de%20citrate%2C%20de%20phosphate%20et%20de%20dextrose
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-03-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Bioengineering
- Blood
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- anticoagulant citrate phosphate dextrose adenine solution
1, fiche 2, Anglais, anticoagulant%20citrate%20phosphate%20dextrose%20adenine%20solution
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- anticoagulant CPDA solution 2, fiche 2, Anglais, anticoagulant%20CPDA%20solution
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... you can add 50 to 100 ml of 0.9% sodium chloride to the bag to make RBCs less viscous. No other diluents are suitable. The simplest way to add 0.9% sodium chloride is through Y tubing. Red blood cells preserved with an additive solution (such as Adsol) that decreases viscosity (as opposed to citrate-phosphate-dextrose-adenine [CPDA]) won't need diluting. 3, fiche 2, Anglais, - anticoagulant%20citrate%20phosphate%20dextrose%20adenine%20solution
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
CPDA: Citrate phosphate dextrose and adenine. The anticoagulant used in different formulations for blood donations. 4, fiche 2, Anglais, - anticoagulant%20citrate%20phosphate%20dextrose%20adenine%20solution
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- CPDA solution
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génie chimique
- Technique biologique
- Sang
Fiche 2, La vedette principale, Français
- solution anticoagulante de citrate, de phosphate, de dextrose et d'adénine
1, fiche 2, Français, solution%20anticoagulante%20de%20citrate%2C%20de%20phosphate%2C%20de%20dextrose%20et%20d%27ad%C3%A9nine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- solution anticoagulante CPDA 2, fiche 2, Français, solution%20anticoagulante%20CPDA
correct, nom féminin
- solution anticoagulante de citrate, phosphate, dextrose, adénine 3, fiche 2, Français, solution%20anticoagulante%20de%20citrate%2C%20phosphate%2C%20dextrose%2C%20ad%C3%A9nine
à éviter, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


