TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANTIEMETIC [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medication
- Biotechnology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- antiemetic drug
1, fiche 1, Anglais, antiemetic%20drug
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- anti-emetic drug 2, fiche 1, Anglais, anti%2Demetic%20drug
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A drug that prevents or alleviates nausea and vomiting. 1, fiche 1, Anglais, - antiemetic%20drug
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Médicaments
- Biotechnologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- médicament anti-émétique
1, fiche 1, Français, m%C3%A9dicament%20anti%2D%C3%A9m%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- médicament antiémétique 2, fiche 1, Français, m%C3%A9dicament%20anti%C3%A9m%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-11-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medication
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- antiemetic
1, fiche 2, Anglais, antiemetic
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- antiemitic 2, fiche 2, Anglais, antiemitic
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An agent used to suppress vomiting. 2, fiche 2, Anglais, - antiemetic
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 2, La vedette principale, Français
- antiémétique
1, fiche 2, Français, anti%C3%A9m%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- antivomitif 2, fiche 2, Français, antivomitif
correct, nom masculin, rare
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Médicament] propre à arrêter les vomissements. 3, fiche 2, Français, - anti%C3%A9m%C3%A9tique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- antiemético
1, fiche 2, Espagnol, antiem%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Medicamento para evitar el vómito, la náusea y el mareo. 2, fiche 2, Espagnol, - antiem%C3%A9tico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-02-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medication
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- antiemetic agent 1, fiche 3, Anglais, antiemetic%20agent
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 3, La vedette principale, Français
- agent antiémétique
1, fiche 3, Français, agent%20anti%C3%A9m%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- antiemético
1, fiche 3, Espagnol, antiem%C3%A9tico
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-09-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medication
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- antiemetic
1, fiche 4, Anglais, antiemetic
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Preventing or stopping nausea and vomiting. 1, fiche 4, Anglais, - antiemetic
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 4, La vedette principale, Français
- antiémétique
1, fiche 4, Français, anti%C3%A9m%C3%A9tique
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Qui permet de prévenir ou d'arrêter les nausées et les vomissements. 1, fiche 4, Français, - anti%C3%A9m%C3%A9tique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- antiemético
1, fiche 4, Espagnol, antiem%C3%A9tico
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-03-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- combined sedative antiemetic effect
1, fiche 5, Anglais, combined%20sedative%20antiemetic%20effect
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- effet sédatif antiémétique conjugué
1, fiche 5, Français, effet%20s%C3%A9datif%20anti%C3%A9m%C3%A9tique%20conjugu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


