TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANTIGENIC [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-11-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- immune imprinting
1, fiche 1, Anglais, immune%20imprinting
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- original antigenic sin 2, fiche 1, Anglais, original%20antigenic%20sin
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a phenomenon whereby initial exposure to one virus strain effectively primes B cell memory and limits the development of memory B cells and neutralizing antibodies against new minor variant strains of the virus. 3, fiche 1, Anglais, - immune%20imprinting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- empreinte antigénique
1, fiche 1, Français, empreinte%20antig%C3%A9nique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- empreinte immunitaire 2, fiche 1, Français, empreinte%20immunitaire
nom féminin
- péché originel antigénique 3, fiche 1, Français, p%C3%A9ch%C3%A9%20originel%20antig%C3%A9nique
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Microbiology and Parasitology
- Biochemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rapid antigen detection test
1, fiche 2, Anglais, rapid%20antigen%20detection%20test
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RADT 2, fiche 2, Anglais, RADT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rapid antigen test 3, fiche 2, Anglais, rapid%20antigen%20test
correct
- RAD test 4, fiche 2, Anglais, RAD%20test
correct
- rapid antigenic test 5, fiche 2, Anglais, rapid%20antigenic%20test
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
For rapid diagnosis of SARS-CoV-2 [severe acute respiratory syndrome coronavirus 2] infection, rapid antigen detection (RAD) tests for qualitative determination of SARS-CoV-2 antigen are available. RAD tests detect viral antigen by the immobilized coated SARS-CoV-2 antibody on the device. The test results of RAD can be interpreted without specialized instruments and available within 30 min. 6, fiche 2, Anglais, - rapid%20antigen%20detection%20test
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Microbiologie et parasitologie
- Biochimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- test antigénique rapide
1, fiche 2, Français, test%20antig%C3%A9nique%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- test rapide de détection d'antigène 2, fiche 2, Français, test%20rapide%20de%20d%C3%A9tection%20d%27antig%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Microbiología y parasitología
- Bioquímica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- prueba rápida de antígeno
1, fiche 2, Espagnol, prueba%20r%C3%A1pida%20de%20ant%C3%ADgeno
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- test rápido de antígeno 2, fiche 2, Espagnol, test%20r%C3%A1pido%20de%20ant%C3%ADgeno
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los tests rápidos de antígenos deben usarse dentro de los cinco días posteriores al inicio de los síntomas o dentro de los siete días posteriores a la exposición a un caso confirmado de COVID-19 [...] 3, fiche 2, Espagnol, - prueba%20r%C3%A1pida%20de%20ant%C3%ADgeno
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
test rápido de antígeno del COVID-19 3, fiche 2, Espagnol, - prueba%20r%C3%A1pida%20de%20ant%C3%ADgeno
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-08-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Microbiology and Parasitology
- Biochemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- antigen detection test
1, fiche 3, Anglais, antigen%20detection%20test
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- antigen test 2, fiche 3, Anglais, antigen%20test
correct
- antigenic test 3, fiche 3, Anglais, antigenic%20test
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Antigen tests are immunoassays that detect the presence of a specific viral antigen, which implies current viral infection. Antigen tests are currently authorized to be performed on nasopharyngeal or nasal swab specimens placed directly into the assay's extraction buffer or reagent. 4, fiche 3, Anglais, - antigen%20detection%20test
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Microbiologie et parasitologie
- Biochimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- test antigénique
1, fiche 3, Français, test%20antig%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- test de détection d'antigène 2, fiche 3, Français, test%20de%20d%C3%A9tection%20d%27antig%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les tests antigéniques sont-ils la solution? Ces examens donnent des résultats en quelques minutes en détectant non pas l'ARN [acide ribonucléique], mais un fragment d'une protéine à la surface du virus, sur le même principe que les tests de grossesse. 3, fiche 3, Français, - test%20antig%C3%A9nique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Microbiología y parasitología
- Bioquímica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- prueba antígena
1, fiche 3, Espagnol, prueba%20ant%C3%ADgena
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- prueba de detección antigénica 2, fiche 3, Espagnol, prueba%20de%20detecci%C3%B3n%20antig%C3%A9nica
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Prueba antígena. Son pruebas de diagnóstico rápido basadas en antígenos que detectan la presencia del virus en los primeros 7 días de la enfermedad, pero estas no buscan el material genético, sino que identifican las proteínas que se encuentran en la parte externa. 1, fiche 3, Espagnol, - prueba%20ant%C3%ADgena
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-07-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Genetics
- Microbiology and Parasitology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- antigenic drift
1, fiche 4, Anglais, antigenic%20drift
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A relatively minor change in the antigenic structure of a virus strain, probably resulting from natural selection of virus variants circulating among an immune or partially immune population. 2, fiche 4, Anglais, - antigenic%20drift
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... it may be due to recombination, deletion, or insertion of genes, point mutations, or combinations of these events; it leads to alteration (usually slow and progressive) in the antigenic composition, and therefore in the immunologic responses of individual people and populations to exposure to the microorganism concerned. 3, fiche 4, Anglais, - antigenic%20drift
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génétique
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- glissement antigénique
1, fiche 4, Français, glissement%20antig%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dérive antigénique 2, fiche 4, Français, d%C3%A9rive%20antig%C3%A9nique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La dérive antigénique : lors de la réplication du virus, une erreur peut survenir sur un fragment de l'acide ribonucléique (ARN). L'erreur est ensuite transcrite et traduite lors des réplications successives, de sorte qu'un nouveau virus légèrement modifié, c'est-à-dire muté, apparaît. L'accumulation de ces mutations crée graduellement un virus dont les caractéristiques antigéniques diffèrent substantiellement de la souche originale, ce qui lui permet d'échapper à l'immunité due aux infections passées et de réinfecter les humains. Ce phénomène est responsable des épidémies saisonnières de grippe. 2, fiche 4, Français, - glissement%20antig%C3%A9nique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Bioengineering
- Biotechnology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- antigenic determinant
1, fiche 5, Anglais, antigenic%20determinant
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- epitope 1, fiche 5, Anglais, epitope
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The specific part of an antigen molecule to which an antibody becomes attached. 1, fiche 5, Anglais, - antigenic%20determinant
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Technique biologique
- Biotechnologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- déterminant antigénique
1, fiche 5, Français, d%C3%A9terminant%20antig%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- épitope 1, fiche 5, Français, %C3%A9pitope
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Surface individuelle caractéristique d’un antigène, qui déclenche la production d’un anticorps spécifique au cours de la réponse immunitaire. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9terminant%20antig%C3%A9nique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Bioingeniería
- Biotecnología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- determinante antigénico
1, fiche 5, Espagnol, determinante%20antig%C3%A9nico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- epítope 1, fiche 5, Espagnol, ep%C3%ADtope
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Porción específica de un antígeno macromolecular a la que se une un anticuerpo. 2, fiche 5, Espagnol, - determinante%20antig%C3%A9nico
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cada determinante antigénico, constituido normalmente por unos pocos aminoácidos, determina la síntesis de un anticuerpo diferente; por tanto, de la exposición a un solo antígeno pueden expresarse varios anticuerpos. 3, fiche 5, Espagnol, - determinante%20antig%C3%A9nico
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- antigenic map
1, fiche 6, Anglais, antigenic%20map
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Sugawara, K. et al. (1993) Construction of an antigenic map of the haemagglutinin-esterase protein of influenza C-virus. J en Virol, vol. 74(8) p. 1661-1666. 1, fiche 6, Anglais, - antigenic%20map
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- carte antigénique
1, fiche 6, Français, carte%20antig%C3%A9nique
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- antigenic modulation 1, fiche 7, Anglais, antigenic%20modulation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Alteration or loss of reactivity of cell surface antigens resulting from redistribution of antigenic sites dues to the presence of bound antibody. 1, fiche 7, Anglais, - antigenic%20modulation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- modulation antigénique
1, fiche 7, Français, modulation%20antig%C3%A9nique
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Phénomène par lequel l'anticorps antitumoral entraîne la redistribution puis la disparition (par internalisation ou externalisation) des antigènes membranaires selon le processus du «capping». 1, fiche 7, Français, - modulation%20antig%C3%A9nique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- modulación antigénica
1, fiche 7, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20antig%C3%A9nica
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- antigenic receptor
1, fiche 8, Anglais, antigenic%20receptor
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The T cell antigen receptor is the key to the cells activity. The receptor consists of one alpha-chain protein and one beta-chain protein. The receptor is fussy: it can bind only with a single type of antigen, which must be held by specific major histocompatibility (MHC) proteins on the surface of cells. 1, fiche 8, Anglais, - antigenic%20receptor
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- récepteur antigénique
1, fiche 8, Français, r%C3%A9cepteur%20antig%C3%A9nique
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- receptor antigénico
1, fiche 8, Espagnol, receptor%20antig%C3%A9nico
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-02-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- antigenic competition 1, fiche 9, Anglais, antigenic%20competition
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In immunization, a response to one antigen in a mixture that is less than the response to the same antigen given alone. 1, fiche 9, Anglais, - antigenic%20competition
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- compétition antigénique
1, fiche 9, Français, comp%C3%A9tition%20antig%C3%A9nique
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Phénomène d'immunosuppression non spécifique vis-à-vis d'un antigène, survenant lorsque cet antigène est administré peu de temps après un autre antigène qui ne présente pas de déterminants communs avec lui. 1, fiche 9, Français, - comp%C3%A9tition%20antig%C3%A9nique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- competencia antigénica
1, fiche 9, Espagnol, competencia%20antig%C3%A9nica
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- competición antigénica 1, fiche 9, Espagnol, competici%C3%B3n%20antig%C3%A9nica
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-11-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Genetics
- Viral Diseases
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- antigenic shift
1, fiche 10, Anglais, antigenic%20shift
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A sudden, major change in the antigenicity of a virus, seen especially in influenza viruses, resulting from the recombination of the genomes of two virus strains. 1, fiche 10, Anglais, - antigenic%20shift
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The antigenic shift is associated with pandemics because hosts do not have immunity to the new strain. 1, fiche 10, Anglais, - antigenic%20shift
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Génétique
- Maladies virales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cassure antigénique
1, fiche 10, Français, cassure%20antig%C3%A9nique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Variation antigénique brutale majeure des protéines antigéniques de surface (hémagglutinine et quelquefois neuraminidase) du virus grippal A, qui donne naissance à un nouveau virus. 2, fiche 10, Français, - cassure%20antig%C3%A9nique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La cassure résulte d'échanges entre souches animales et humaines qui sont rares. Elle est à l'origine des pandémies [...]. 2, fiche 10, Français, - cassure%20antig%C3%A9nique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
La cassure antigénique donne naissance à un nouveau virus très différent de ce qui existait déjà [...]. Ce virus hybride contre lequel l'immunité pré-existante et le vaccin préparé avec les souches précédentes ne protègent pas, va gagner le territoire. C'est la pandémie. 3, fiche 10, Français, - cassure%20antig%C3%A9nique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Genetics
- Animal Diseases
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- antigenic typing
1, fiche 11, Anglais, antigenic%20typing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Génétique
- Maladies des animaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- typage antigénique
1, fiche 11, Français, typage%20antig%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Enfermedades de los animales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- tipificación antigénica
1, fiche 11, Espagnol, tipificaci%C3%B3n%20antig%C3%A9nica
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- antigenic variant
1, fiche 12, Anglais, antigenic%20variant
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The pathogenesis of AIDS is dependent on the biology of HIV, e.g: "Trojan horse" mechanism - virus escapes recognition by replication inside monocytes, from where it can spread to other tissues and other hosts. Latency - Lentiviruses do not show true latency (unlike Herpes viruses or lambda) but do have the capacity to control the expression of their genome by means of virus-encoded trans-acting regulatory proteins (tat and rev). Antigenic variation - new variants continually arise. In other Lentiviruses such as CAEV, each new antigenic variant results in a flare up of disease. 1, fiche 12, Anglais, - antigenic%20variant
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- variant antigénique
1, fiche 12, Français, variant%20antig%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La variabilité est une stratégie classique des microorganismes persistants; du fait des délais de mise en route de la réponse immunitaire, l'organisme présente toujours un temps de retard sur les variants antigéniques présents dans l'organisme. 1, fiche 12, Français, - variant%20antig%C3%A9nique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- variante antigénica
1, fiche 12, Espagnol, variante%20antig%C3%A9nica
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-02-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- antigenic variation 1, fiche 13, Anglais, antigenic%20variation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- variation antigénique
1, fiche 13, Français, variation%20antig%C3%A9nique
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- variación antigénica
1, fiche 13, Espagnol, variaci%C3%B3n%20antig%C3%A9nica
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-01-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- antigenic complex 1, fiche 14, Anglais, antigenic%20complex
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- complexe antigénique
1, fiche 14, Français, complexe%20antig%C3%A9nique
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- complejo antigénico
1, fiche 14, Espagnol, complejo%20antig%C3%A9nico
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-01-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- antigenic complexity 1, fiche 15, Anglais, antigenic%20complexity
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- complexité antigénique
1, fiche 15, Français, complexit%C3%A9%20antig%C3%A9nique
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- complejidad antigénica
1, fiche 15, Espagnol, complejidad%20antig%C3%A9nica
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-01-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- antigenic 1, fiche 16, Anglais, antigenic
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Having the character or properties of an antigen; pertaining to antigens. 1, fiche 16, Anglais, - antigenic
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- antigénique 1, fiche 16, Français, antig%C3%A9nique
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Qualifie l'antigène. 1, fiche 16, Français, - antig%C3%A9nique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- antigénico 1, fiche 16, Espagnol, antig%C3%A9nico
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-07-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Blood
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- antigenic stimulant 1, fiche 17, Anglais, antigenic%20stimulant
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sang
Fiche 17, La vedette principale, Français
- stimulant antigénique
1, fiche 17, Français, stimulant%20antig%C3%A9nique
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : OMS [Organisation mondiale de la Santé] SRT 840, page 93. 1, fiche 17, Français, - stimulant%20antig%C3%A9nique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-06-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Biophysics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- surface antigenic coat
1, fiche 18, Anglais, surface%20antigenic%20coat
proposition
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
surface coat: ... A layer of material outside the limiting membrane ... which plays a role in the determination of the antigenic identity of the cell. 2, fiche 18, Anglais, - surface%20antigenic%20coat
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Biophysique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- revêtement antigénic de surface
1, fiche 18, Français, rev%C3%AAtement%20antig%C3%A9nic%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- manteau de surface 1, fiche 18, Français, manteau%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les trypanosomes africains sont responsables de graves infections chroniques chez l'homme et le bétail. Une des stratégies employées par ces parasites pour échapper aux défenses immunitaires de leur hôte consiste à changer continuellement de revêtement antigénique de surface. 1, fiche 18, Français, - rev%C3%AAtement%20antig%C3%A9nic%20de%20surface
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1987-09-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- antigenic subtype
1, fiche 19, Anglais, antigenic%20subtype
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 19, Anglais, - antigenic%20subtype
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- sous-type antigénique
1, fiche 19, Français, sous%2Dtype%20antig%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 19, Français, - sous%2Dtype%20antig%C3%A9nique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1987-09-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- antigenic material
1, fiche 20, Anglais, antigenic%20material
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 20, Anglais, - antigenic%20material
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- matériel antigénique
1, fiche 20, Français, mat%C3%A9riel%20antig%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 20, Français, - mat%C3%A9riel%20antig%C3%A9nique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1987-09-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- antigenic response
1, fiche 21, Anglais, antigenic%20response
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 21, Anglais, - antigenic%20response
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- réponse antigénique
1, fiche 21, Français, r%C3%A9ponse%20antig%C3%A9nique
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 21, Français, - r%C3%A9ponse%20antig%C3%A9nique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1987-08-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- antigenic structure
1, fiche 22, Anglais, antigenic%20structure
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Antigenic structure of a virus. 2, fiche 22, Anglais, - antigenic%20structure
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 22, Anglais, - antigenic%20structure
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- structure antigénique
1, fiche 22, Français, structure%20antig%C3%A9nique
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Structure antigénique d'un virus. 2, fiche 22, Français, - structure%20antig%C3%A9nique
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 22, Français, - structure%20antig%C3%A9nique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1987-08-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- antigenic analysis
1, fiche 23, Anglais, antigenic%20analysis
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 23, Anglais, - antigenic%20analysis
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- analyse antigénique
1, fiche 23, Français, analyse%20antig%C3%A9nique
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 23, Français, - analyse%20antig%C3%A9nique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1986-10-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- antigenic mass
1, fiche 24, Anglais, antigenic%20mass
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 24, Anglais, - antigenic%20mass
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- masse antigénique
1, fiche 24, Français, masse%20antig%C3%A9nique
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 24, Français, - masse%20antig%C3%A9nique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


